Kembali ke daftar surah

Surat At-Taubah

Pengampunan (129 Ayat)
Source by

Surat At-Taubah adalah surat urutan ke 9 dalam Al Quran. Berisikan 129 ayat dan termasuk golongan surat Madaniyah.

بَ[iq[رَاۤء]]َ[gu[ةٌ م]]ِ[gu[ّ]]نَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِ[ik[هٖٓ ا]]ِلَى الَّذِيْنَ عَاهَ[id[دْتّ]]ُ[gu[مْ م]]ِ[gu[ّ]]نَ الْمُشْرِكِيْنَۗ ١
Bar±'atum minall±hi wa rasµlih³ ilal-la©³na ‘±hattum minal-musyrik³n(a).
(Inilah pernyataan) pemutusan hubungan dari Allah dan Rasul-Nya (Nabi Muhammad) kepada orang-orang musyrik yang kamu telah mengadakan perjanjian dengan mereka (untuk tidak saling berperang).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَسِيْحُوْا فِى الْاَرْضِ اَرْبَعَةَ اَشْهُ[gu[رٍ وّ]]َاعْلَ[ik[مُوْٓ]]ا [ik[ا]]َ[gu[نّ]]َكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللّٰهِ ۙوَاَ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ مُخْزِى الْكٰفِرِيْنَ ٢
Fas³¥µ fil-ar«i arba‘ata asyhuriw wa‘lamµ annakum gairu mu‘jizill±h(i), wa anall±ha mukhzil-k±fir³n(a).
Berjalanlah kamu (kaum musyrik) di bumi selama empat bulan dan ketahuilah bahwa kamu tidak dapat melemahkan Allah. Sesungguhnya Allah menghinakan orang-orang kafir.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَذَا[gu[نٌ م]]ِ[gu[ّ]]نَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِ[ik[هٖٓ ا]]ِلَى ال[gu[نّ]]َاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْاَكْبَرِ اَ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ بَ[iq[رِيْۤء]][gu[ٌ م]]ِ[gu[ّ]]نَ الْمُشْرِكِيْنَ ەۙ وَرَسُوْلُهٗ ۗفَاِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْۚ وَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى اللّٰهِ ۗوَبَشِّرِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ ٣
Wa a©±num minall±hi wa rasµlih³ ilan-n±si yaumal-¥ajjil akbari annall±ha bar³'um minal-musyrik³n(a), wa rasµluh(µ), fa in tubtum fa huwa khairul lakum, wa in tawallaitum fa‘lamµ annakum gairu mu‘jizill±h(i), wa basysyiril-la©³na kafarµ bi‘a©±bin al³m(in).
Suatu maklumat dari Allah dan Rasul-Nya kepada umat manusia pada hari haji akbar bahwa sesungguhnya Allah dan Rasul-Nya berlepas diri dari orang-orang musyrik. Jika kamu (kaum musyrik) bertobat, itu lebih baik bagimu; dan jika kamu berpaling, ketahuilah bahwa kamu tidak dapat melemahkan Allah. Berilah kabar ‘gembira’ (Nabi Muhammad) kepada orang-orang yang kufur (bahwa mereka akan mendapat) azab yang pedih.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِلَّا الَّذِيْنَ عَاهَ[id[دْتّ]]ُ[gu[مْ مّ]]ِنَ الْمُشْرِكِيْنَ ثُ[gu[مّ]]َ لَمْ يَ[ik[نْق]]ُصُوْكُمْ شَيْ[gu[ـًٔ]]ا [gu[وّ]]َلَمْ يُظَاهِرُوْا عَلَيْكُمْ اَحَ[ik[دً]]ا [ik[ف]]َاَتِ[gu[مّ]][ik[ُوْٓ]]ا [ik[ا]]ِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ اِلٰى مُدَّتِهِمْۗ اِ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ ٤
Illal-la©³na ‘±hattum minal-musyrik³na £umma lam yanqu¡µkum syai'aw wa lam yu§±hirµ ‘alaikum a¥adan fa atimmµ ilaihim ‘ahdahum il± muddatihim, innall±ha yu¥ibbul-muttaq³n(a).
(Ketetapan itu berlaku,) kecuali atas orang-orang musyrik yang telah mengadakan perjanjian dengan kamu dan mereka sedikit pun tidak mengurangi (isi perjanjian) dan tidak (pula) mereka membantu seseorang pun yang memusuhi kamu. Maka, terhadap mereka itu penuhilah janjinya sampai batas waktunya. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertakwa.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاِذَا ا[ik[نْس]]َلَخَ الْاَشْهُرُ الْحُرُمُ فَا[qa[قْ]]تُلُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَيْثُ وَجَ[id[دْتّ]]ُمُوْهُمْ وَخُذُوْهُمْ وَاحْصُرُوْهُمْ وَا[qa[قْ]]عُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَ[qa[دٍ]]ۚ فَاِ[ik[نْ ت]]َابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوْا سَبِيْلَهُمْۗ اِ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ غَفُوْ[id[رٌ رّ]]َحِيْمٌ ٥
Fa i©ansalakhal-asyhurul-¥urumu faqtulul-musyrik³na ¥ai£u wajattumµhum wa khu©µhum wa¥¡urµhum waq‘udµ lahum kulla mar¡ad(in), fa in t±bµ wa aq±mu¡-¡al±ta wa ±tawuz-zak±ta fa khallµ sab³lahum, innall±ha gafµrur ra¥³m(un).
Apabila bulan-bulan haram telah berlalu, bunuhlah (dalam peperangan) orang-orang musyrik (yang selama ini menganiaya kamu) di mana saja kamu temui! Tangkaplah dan kepunglah mereka serta awasilah di setiap tempat pengintaian! Jika mereka bertobat dan melaksanakan salat serta menunaikan zakat, berilah mereka kebebasan. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِنْ اَحَ[gu[دٌ مّ]]ِنَ الْمُشْرِكِيْنَ اسْتَجَارَكَ فَاَجِرْهُ حَتّٰى يَسْمَعَ كَلٰمَ اللّٰهِ ثُ[gu[مّ]]َ اَ[qa[بْ]]لِغْهُ مَأْمَنَهٗ ۗذٰلِكَ بِاَ[gu[نّ]]َهُمْ قَوْ[id[مٌ لّ]]َا يَعْلَمُوْنَ ࣖ ٦
Wa in a¥adum minal-musyrik³nastaj±raka fa ajirhu ¥att± yasma‘a kal±mall±hi £umma ablighu ma'manah(µ), ©±lika bi'annahum qaumul l± ya‘lamµn(a).
Jika seseorang di antara orang-orang musyrik ada yang meminta pelindungan kepada engkau (Nabi Muhammad), lindungilah dia supaya dapat mendengar firman Allah kemudian antarkanlah dia ke tempat yang aman baginya. (Demikian) itu karena sesungguhnya mereka adalah kaum yang tidak mengetahui.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
كَيْفَ يَكُوْنُ لِلْمُشْرِكِيْنَ عَهْدٌ عِ[ik[نْد]]َ اللّٰهِ وَعِ[ik[نْد]]َ رَسُوْلِ[ik[هٖٓ ا]]ِلَّا الَّذِيْنَ عَاهَ[id[دْتّ]]ُمْ عِ[ik[نْد]]َ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِۚ فَمَا اسْتَقَامُوْا لَكُمْ فَاسْتَقِيْمُوْا لَهُمْ ۗاِ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ ٧
Kaifa yakµnu lil-musyrik³na ‘ahdun ‘indall±hi wa ‘inda rasµlih³ illal-la©³na ‘±hattum ‘indal-masjidil-¥ar±m(i), famastaq±mµ lakum fastaq³mµ lahum, innall±ha yu¥ibbul-muttaq³n(a).
Bagaimana mungkin ada perjanjian (damai) untuk orang-orang musyrik di sisi Allah dan Rasul-Nya, kecuali untuk orang-orang yang kamu telah membuat perjanjian (Hudaibiah) dengan mereka di dekat Masjidilharam? Selama mereka berlaku lurus terhadapmu, berlaku luruslah pula kamu terhadap mereka. Sesungguhnya Allah mencintai orang-orang yang bertakwa.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
كَيْفَ وَاِ[gu[نْ يّ]]َظْهَرُوْا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوْا فِيْكُمْ اِ[gu[لًّ]]ا [gu[وّ]]َلَا ذِ[gu[مّ]]َةً ۗيُرْضُوْنَكُ[ik[مْ ب]]ِاَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبٰى قُلُوْبُهُمْۚ وَاَكْثَرُهُمْ فٰسِقُوْنَۚ ٨
Kaifa wa iy ya§harµ ‘alaikum l± yarqubµ f³kum illaw wa l± ©immah(tan), yur«µnakum bi'afw±hihim wa ta'b± qulµbuhum, wa ak£aruhum f±siqµn(a).
Bagaimana (mungkin ada perjanjian demikian,) padahal jika mereka memperoleh kemenangan atas kamu, mereka tidak memelihara hubungan kekerabatan terhadap kamu dan tidak pula (mengindahkan) perjanjian. Mereka menyenangkan kamu dengan mulut mereka, sedangkan hati mereka enggan. Kebanyakan mereka adalah orang-orang yang fasik.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِشْتَرَوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَ[ik[نً]]ا [ik[ق]]َلِيْ[ik[لً]]ا [ik[ف]]َصَدُّوْا عَ[ik[نْ س]]َبِيْلِهٖۗ اِ[gu[نّ]]َهُمْ [iq[سَاۤء]]َ مَاكَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ٩
Isytarau bi'±y±till±hi £amanan qal³lan fa ¡addµ ‘an sab³lih(³), innahum s±'a m± k±nµ ya‘malµn(a).
Mereka menukarkan ayat-ayat Allah dengan harga yang murah lalu mereka menghalangi (manusia) dari jalan-Nya. Sesungguhnya sangat buruk apa yang selalu mereka kerjakan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
لَا يَرْقُبُوْنَ فِيْ مُؤْمِنٍ اِ[gu[لًّ]]ا [gu[وّ]]َلَا ذِ[gu[مّ]]َةً ۗوَاُو[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ هُمُ الْمُعْتَدُوْنَ ١٠
L± yarqubµna f³ mu'minin illaw wa l± ©immah(tan),wa ul±'ika humul-mu‘tadµn(a)
Mereka tidak memelihara (hubungan) kekerabatan dengan orang mukmin dan tidak (pula mengindahkan) perjanjian. Mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاِ[ik[نْ ت]]َابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَاِخْوَانُكُمْ فِى الدِّيْنِ ۗوَنُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْ[gu[مٍ يّ]]َعْلَمُوْنَ ١١
Fa in t±bµ wa aq±mu¡-¡al±ta wa ±tawuz-zak±ta fa ikhw±nukum fid-d³n(i), wa nufa¡¡³lul-±y±ti liqaumiy ya‘lamµn(a).
Jika mereka bertobat, menegakkan salat, dan menunaikan zakat, mereka adalah saudara-saudaramu seagama. Kami menjelaskan secara terperinci ayat-ayat itu bagi kaum yang mengetahui.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نْ نّ]]َكَ[ik[ثُوْٓ]]ا [ik[ا]]َيْمَانَهُ[gu[مْ مّ]]ِ[iq[نْۢ ب]]َعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوْا فِيْ دِيْنِكُمْ فَقَاتِ[ik[لُوْٓ]]ا [ik[ا]]َىِٕمَّةَ الْكُفْرِۙ اِ[gu[نّ]]َهُمْ [ik[لَآ ا]]َيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَ[ik[نْت]]َهُوْنَ ١٢
Wa in naka£µ aim±nahum mim ba‘di ‘ahdihim wa ¯a‘anµ f³ d³nikum fa q±tilµ a'immatal-kufr(i), innahum l± aim±na lahum la‘allahum yantahµn(a).
Jika mereka melanggar sumpah sesudah perjanjian mereka dan menistakan agamamu, perangilah para pemimpin kekufuran itu karena sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang tidak dapat dipegang sumpahnya supaya mereka berhenti (dari kekufuran dan penganiayaan).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَلَا تُقَاتِلُوْنَ قَوْ[gu[مً]]ا [gu[نّ]]َكَ[ik[ثُوْٓ]]ا [ik[ا]]َيْمَانَهُمْ وَهَ[gu[مّ]]ُوْا بِاِخْرَاجِ الرَّسُوْلِ وَهُ[ik[مْ ب]]َدَءُوْكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍۗ اَتَخْشَوْنَهُمْ ۚفَاللّٰهُ اَحَقُّ اَ[ik[نْ ت]]َخْشَوْهُ اِ[ik[نْ ]]كُ[ik[نْت]]ُ[gu[مْ مّ]]ُؤْمِنِيْنَ ١٣
Al± tuq±tilµna qauman naka£µ aim±nahum wa hammµ bi'ikhr±jir-rasµli wa hum bada'µkum awwala marrah(tin), atakhsyaunahum, fall±hu a¥aqqu an takhsyauhu in kuntum mu'min³n(a).
Mengapa kamu tidak (bersegera) memerangi kaum yang melanggar sumpah-sumpah (perjanjian-perjanjian) mereka, padahal mereka (dahulu) berkemauan keras mengusir Rasul dan mereka yang mulai memerangi kamu pertama kali? Apakah kamu takut kepada mereka? Allahlah yang lebih berhak kamu takuti jika kamu benar-benar orang-orang mukmin.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَاتِلُوْهُمْ يُعَذِّ[qa[بْ]]هُمُ اللّٰهُ بِاَيْدِيْكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَ[ik[نْص]]ُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُوْرَ قَوْ[gu[مٍ مّ]]ُؤْمِنِيْنَۙ ١٤
Q±tilµhum yu‘a©©ibhumull±hu bi'aid³kum wa yukhzihim wa yan¡urkum ‘alaihim wa yasyfi ¡udµra qaumim mu'min³n(a).
Perangilah mereka! Niscaya Allah akan mengazab mereka dengan (perantaraan) tangan-tanganmu, menghinakan mereka, dan memenangkan kamu atas mereka, serta melegakan hati kaum mukmin
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَيُذْهِ[qa[بْ]] غَيْظَ قُلُوْبِهِمْۗ وَيَتُوْبُ اللّٰهُ عَلٰى مَ[gu[نْ]] يَّ[iq[شَاۤء]]ُۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ١٥
Wa yu©hib gai§a qulµbihim, wa yatµbull±hu ‘al± may yasy±'(u), wall±hu ‘al³mun ¥ak³m(un).
dan menghilangkan kemarahan (dari) hati mereka (orang-orang mukmin). Allah menerima tobat siapa yang Dia kehendaki. Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَمْ حَسِ[qa[بْ]]تُمْ اَ[ik[نْ ت]]ُتْرَكُوْا وَلَ[gu[مّ]]َا يَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذِيْنَ جَاهَدُوْا مِ[ik[نْك]]ُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوْا مِ[ik[نْ د]]ُوْنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوْلِهٖ وَلَا الْمُؤْمِنِيْنَ وَلِيْجَةً ۗوَاللّٰهُ خَبِيْ[iq[رٌۢ ب]]ِمَا تَعْمَلُوْنَ ࣖ ١٦
Am ¥asibtum an tutrakµ wa lamm± ya‘lamill±hul-la©³na j±hadµ minkum wa lam yattakhi©µ min dµnill±hi wa l± rasµlih³ wa lal-mu'min³na wal³jah(tan), wall±hu khab³rum bim± ta‘malµn(a).
Apakah kamu mengira bahwa kamu akan dibiarkan (tanpa diuji), padahal Allah belum mengetahui (dalam kenyataan) orang-orang yang berjihad di antara kamu dan tidak menjadikan selain Allah, Rasul-Nya, dan orang-orang mukmin sebagai teman setia. Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِيْنَ اَ[gu[نْ يّ]]َعْمُرُوْا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِيْنَ عَ[ik[لٰٓى ا]]َ[ik[نْف]]ُسِهِ[ik[مْ ب]]ِالْكُفْرِۗ اُو[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْۚ وَ فِى ال[gu[نّ]]َارِ هُمْ خٰلِدُوْنَ ١٧
M± k±na lil-musyrik³na ay ya‘murµ mas±jidall±hi sy±hid³na ‘al± anfusihim bil-kufr(i), ul±'ika ¥abi¯at a‘m±luhum, wa fin-n±ri hum kh±lidµn(a).
Tidaklah pantas bagi orang-orang musyrik itu memakmurkan masjid-masjid Allah, sedangkan mereka bersaksi bahwa diri mereka kafir. Itulah orang-orang yang sia-sia amal mereka dan di dalam nerakalah mereka kekal.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َمَا يَعْمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمْ يَخْشَ اِلَّا اللّٰهَ ۗفَعَ[ik[سٰٓى ا]]ُو[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ اَ[gu[نْ]] يَّكُوْنُوْا مِنَ الْمُهْتَدِيْنَ ١٨
Innam± ya‘muru mas±jidall±hi man ±mana bill±hi wal-yaumil-±khiri wa aq±ma¡-¡al±ta wa ±taz-zak±ta wa lam yakhsya illall±h(a), fa ‘as± ul±'ika ay yakµnµ minal-muhtad³n(a).
Sesungguhnya yang (pantas) memakmurkan masjid-masjid Allah hanyalah orang yang beriman kepada Allah dan hari Akhir, mendirikan salat, menunaikan zakat, serta tidak takut (kepada siapa pun) selain Allah. Mereka itulah yang diharapkan termasuk golongan orang-orang yang mendapat petunjuk.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
۞ اَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْ[gu[حَاۤ]]ج[gu[ّ]]ِ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَجَاهَدَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۗ لَا يَسْتَوٗنَ عِ[ik[نْد]]َ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَۘ ١٩
Aja‘altum siq±yatal-¥±jji wa ‘im±ratal-masjidil-¥ar±mi kaman ±mana bill±hi wal-yaumil-±khiri wa j±hada f³ sab³lill±h(i), l± yastawµna ‘indall±h(i), wall±hu l± yahdil-qauma§-§±lim³n(a).
Apakah kamu jadikan (orang yang melaksanakan tugas) pemberian minuman (kepada) orang yang menunaikan haji dan mengurus Masjidilharam sama dengan orang yang beriman kepada Allah dan hari Akhir serta berjihad di jalan Allah? Mereka tidak sama di hadapan Allah. Allah tidak memberikan petunjuk kepada kaum yang zalim.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهَاجَرُوْا وَجَاهَدُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَ[ik[نْف]]ُسِهِمْۙ اَعْظَمُ دَرَجَةً عِ[ik[نْد]]َ اللّٰهِ ۗوَاُو[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ هُمُ الْ[iq[فَاۤىٕ]]ِزُوْنَ ٢٠
Alla©³na ±manµ wa h±jarµ wa j±hadµ f³ sab³lill±hi bi'amw±lihim wa anfusihim, a‘§amu darajatan ‘indall±h(i), wa ul±'ika humul-f±'izµn(a).
Orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad di jalan Allah dengan harta dan jiwa mereka lebih agung derajatnya di hadapan Allah. Mereka itulah orang-orang yang beruntung
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid