Mudah Dihafal! Ini 8 Surat Pendek yang Wajib Diajarkan ke Anak

Mudah Dihafal! Ini 8 Surat Pendek yang Wajib Diajarkan ke Anak

Indah Fitrah Yani - detikHikmah
Rabu, 23 Jul 2025 10:45 WIB
Mudah Dihafal! Ini 8 Surat Pendek yang Wajib Diajarkan ke Anak
Al-Qur'an yang memuat surat-surat pendek dalam juz 30. Foto: Freepik
Jakarta -

Mengajarkan Al-Qur'an sejak usia dini membantu anak tumbuh dengan nilai-nilai Islam yang kuat. Surat-surat pendek sangat cocok diperkenalkan lebih dulu karena mudah diingat, dan kandungannya pun mengajarkan banyak hal penting tentang akidah, ibadah, hingga akhlak.

Allah SWT berfirman dalam surat Al-Muzzammil ayat 20,

"Maka bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al-Qur'an..."

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Melalui ayat ini, setiap muslim didorong untuk membaca Al-Qur'an sesuai kemampuannya. Untuk anak-anak, surat-surat pendek bisa menjadi awal yang ringan dan menyenangkan.

8 Surat Pendek untuk Diajarkan ke Anak

Berikut delapan surat pendek yang sebaiknya dikenalkan sejak dini:

ADVERTISEMENT

1. Al-Fatihah

Surat ini dibaca di setiap rakaat salat. Menukil dari buku Samudera Al-Fatihah, Al-Ikhlas, Al-Falaq, & An-Naas: Tafsir Ibnu Katsir & Jalalain karya Imam Ibnu Katsir, Jalaluddin Al-Mahally, dan Jalaluddin As-Suyuthi, dijelaskan bahwa surah Al-Fatihah mengandung ungkapan sanjungan, pengagungan, dan pujian kepada Allah SWT melalui penyebutan nama-nama-Nya yang indah.

Selain itu, dari buku Tafsir Al-Fatihah karya Muhammad Rasyid Ridha dan Tiar Anwar Bachtiar, Al-Fatihah merupakan surat pertama yang diturunkan secara lengkap. Karena itu, surat ini sangat dianjurkan untuk diajarkan lebih awal kepada anak sebagai pengantar mengenal Al-Qur'an.

Berikut bacaan surah Al-Fatihah.

Ø¨ŲØŗŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų°Ų†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ’Ų…Ų

Arab latin: bismillāhir-raá¸Ĩmānir-raá¸ĨÄĢm
Artinya: "Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang."

Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ§Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ

Arab latin: al-á¸Ĩamdu lillāhi rabbil-'ālamÄĢn
Artinya: "Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam."

Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ°Ų†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų

Arab latin: ar-raá¸Ĩmānir-raá¸ĨÄĢm
Artinya: "Maha Pemurah lagi Maha Penyayang."

Ų…ŲŽØ§Ų„ŲŲƒŲ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ†Ų

Arab latin: māliki yaumid-dÄĢn
Artinya: "Yang menguasai di Hari Pembalasan."

ØĨŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯Ų ŲˆŲŽØĨŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØšŲŲŠŲ†Ų

Arab latin: iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'ÄĢn
Artinya: "Hanya Engkaulah yang kami sembah, dan hanya kepada Engkaulah kami meminta pertolongan."

Ø§ŲŲ‡Ų’Ø¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽ

Arab latin: ihdinaášŖ-ášŖirāᚭal-mustaqÄĢm
Artinya: "Tunjukilah kami jalan yang lurus,:

ØĩŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų’ØšŲŽŲ…Ų’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ØēŲŽŲŠŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽØēŲ’ØļŲŲˆØ¨Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ Ø§Ų„ØļŲ‘ŲŽØ§Ų„Ų‘ŲŲŠŲ†ŲŽ

Arab latin: ášŖirāᚭallaÅŧÄĢna an'amta 'alaihim gairil-magḍáģĨbi 'alaihim wa laḍ-ḍāllÄĢn
Artinya: "(yaitu) Jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat."

2. Al-Ikhlas

Mengajarkan konsep tauhid secara jelas dan sederhana. Surat ini menyampaikan bahwa Allah Maha Esa dan tidak ada sesuatu pun yang menyerupai-Nya.

Ų‚ŲŲ„Ų’ Ų‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§ŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒÛš

Arab latin: Qul huwallāhu aá¸Ĩad(un).
Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), 'Dialah Allah Yang Maha Esa."

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ¯ŲÛš

Arab latin: AllāhuášŖ-ášŖamad(u).
Artinya: "Allah tempat meminta segala sesuatu."

Ų„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲ„ŲØ¯Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŲˆŲ’Ų„ŲŽØ¯Ų’Û™

Arab latin: Lam yalid wa lam yÅĢlad.
Artinya: "Dia tidak beranak dan tidak pula diperanakkan"

ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲƒŲŲ†Ų’ Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų— ŲƒŲŲŲŲˆŲ‹Ø§ Ø§ŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒ āŖ–

Arab latin: Wa lam yakul lahÅĢ kufuwan aá¸Ĩad(un).
Artinya: "serta tidak ada sesuatu pun yang setara dengan-Nya'."

3. Al-Falaq

Berisi permohonan perlindungan dari berbagai keburukan, seperti kejahatan malam, sihir, dan iri hati. Anak dapat dibiasakan membacanya sebelum tidur agar merasa tenang.

Ų‚ŲŲ„Ų’ Ø§ŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ŲŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲÛ™

Arab latin: Qul a'ÅĢÅŧu birabbil-falaq(i).
Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), 'Aku berlindung kepada Tuhan yang (menjaga) fajar (subuh)"

؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ų…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽÛ™

Arab latin: Min syarri mā khalaq(a).
Artinya: "dari kejahatan (makhluk yang) Dia ciptakan,"

ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų ØēŲŽØ§ØŗŲŲ‚Ų Ø§ŲØ°ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ¨ŲŽÛ™

Arab latin: Wa min syarri gāsiqin iÅŧā waqab(a).
Artinya: "dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,"

ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽŲŲ‘Ų°ØĢŲ°ØĒؐ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų’ØšŲŲ‚ŲŽØ¯ŲÛ™

Arab latin: Wa min syarrin-naffāᚥāti fil-'uqad(i).
Artinya: "dari kejahatan perempuan-perempuan (penyihir) yang meniup pada buhul-buhul (talinya),"

ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø­ŲŽØ§ØŗŲØ¯Ų Ø§ŲØ°ŲŽØ§ Ø­ŲŽØŗŲŽØ¯ŲŽ āŖ–

Arab latin: Wa min syarri á¸Ĩāsidin iÅŧā á¸Ĩasad(a).
Artinya: "dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki'."

4. An-Nas

Dari buku Juz Amma Tajwid Berwarna & Terjemahannya susunan M. Khalilurrahman Al Mahfani, menjelaskan bahwa surat An-Nas berisikan perintah agar memohon perlindungan kepada Allah SWT dari segala kejahatan yang datang dari jin atau manusia.

Ų‚ŲŲ„Ų’ Ø§ŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ™

Arab latin: Qul a'ÅĢÅŧu birabbin-nās(i).
Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), 'Aku berlindung kepada Tuhan manusia,"

Ų…ŲŽŲ„ŲŲƒŲ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ™

Arab latin: Malikin-nās(i).
Artinya: "raja manusia,"

Ø§ŲŲ„Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ™

Arab latin: Ilāhin-nās(i).
Artinya: "sembahan manusia"

؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’ŲˆŲŽØŗŲ’ŲˆŲŽØ§ØŗŲ ەۙ Ø§Ų„Ų’ØŽŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ–

Arab latin: Min syarril-waswāsil-khannās(i).
Artinya: "dari kejahatan (setan) pembisik yang bersembunyi"

Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ ŲŠŲŲˆŲŽØŗŲ’ŲˆŲØŗŲ ŲŲŲŠŲ’ ØĩŲØ¯ŲŲˆŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ™

Arab latin: AllaÅŧÄĢ yuwaswisu fÄĢ ášŖudÅĢrin-nās(i).
Artinya: "yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia,"

Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØŦŲŲ†Ų‘ŲŽØŠŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲ āŖ–

Arab latin: Minal jinnati wan-nās(i).
Artinya: "dari (golongan) jin dan manusia'."

5. Al-Kafirun

Ų‚ŲŲ„Ų’ ŲŠŲ°Ų“Ø§ŲŽŲŠŲ‘ŲŲ‡ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų’ŲƒŲ°ŲŲØąŲŲˆŲ’Ų†ŲŽÛ™

Arab latin: Qul yā ayyuhal-kāfirÅĢn(a).
Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), 'Wahai orang-orang kafir,"

Ų„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯Ų Ų…ŲŽØ§ ØĒŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽÛ™

Arab latin: Lā a'budu mā ta'budÅĢn(a).
Artinya: "aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah."

ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŽŲ†Ų’ØĒŲŲ…Ų’ ØšŲ°Ø¨ŲØ¯ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ų…ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯ŲÛš

Arab latin: Wa lā antum 'ābidÅĢna mā a'bud(u).
Artinya: "Kamu juga bukan penyembah apa yang aku sembah."

ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŽŲ†ŲŽØ§Û  ØšŲŽØ§Ø¨ŲØ¯ŲŒ Ų…Ų‘ŲŽØ§ ØšŲŽØ¨ŲŽØ¯Ų’ØĒŲ‘ŲŲ…Ų’Û™

Arab latin: Wa lā ana 'ābidum mā 'abattum.
Artinya: "Aku juga tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah."

ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŽŲ†Ų’ØĒŲŲ…Ų’ ØšŲ°Ø¨ŲØ¯ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ų…ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯ŲÛ—

Arab latin: Wa lā antum 'ābidÅĢna mā a'bud(u).
Artinya: "Kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah."

Ų„ŲŽŲƒŲŲ…Ų’ Ø¯ŲŲŠŲ’Ų†ŲŲƒŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŲŠŲŽ Ø¯ŲŲŠŲ’Ų†Ų āŖ–

Arab latin: Lakum dÄĢnukum wa liya dÄĢn(i).
Artinya: "Untukmu agamamu dan untukku agamaku."

6. Al-Asr

Walau hanya terdiri dari tiga ayat, surat ini mengajarkan banyak hal penting, yaitu menghargai waktu, beriman, beramal saleh, serta saling menasihati dalam kebenaran dan kesabaran.

ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØšŲŽØĩŲ’ØąŲÛ™

Arab latin: Wal-'aášŖr(i).
Artinya: "Demi masa,"

Ø§ŲŲ†Ų‘ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø§ŲŲ†Ų’ØŗŲŽØ§Ų†ŲŽ Ų„ŲŽŲŲŲŠŲ’ ØŽŲØŗŲ’ØąŲÛ™
Arab latin: Innal-insāna lafÄĢ khusr(in).
Artinya: "sesungguhnya manusia benar-benar berada dalam kerugian,"

Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§Ų°Ų…ŲŽŲ†ŲŲˆŲ’Ø§ ŲˆŲŽØšŲŽŲ…ŲŲ„ŲŲˆØ§ Ø§Ų„ØĩŲ‘Ų°Ų„ŲØ­Ų°ØĒؐ ŲˆŲŽØĒŲŽŲˆŲŽØ§ØĩŲŽŲˆŲ’Ø§ Ø¨ŲØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ‚Ų‘Ų ەۙ ŲˆŲŽØĒŲŽŲˆŲŽØ§ØĩŲŽŲˆŲ’Ø§ Ø¨ŲØ§Ų„ØĩŲ‘ŲŽØ¨Ų’ØąŲ āŖ–

Arab latin: Illal-laÅŧÄĢna āmanÅĢ wa 'amiluášŖ-ášŖÄliá¸Ĩāti wa tawÄášŖau bil-á¸Ĩaqq(i), wa tawÄášŖau biášŖ-ášŖabr(i).
Artinya: "kecuali orang-orang yang beriman dan beramal saleh serta saling menasihati untuk kebenaran dan kesabaran."

7. Al-Ma'un

Isi surat ini mengingatkan agar tidak meremehkan anak yatim, orang miskin, dan pentingnya shalat yang dilakukan dengan sungguh-sungguh. Anak-anak juga dapat belajar tentang kepedulian sejak dini.

Ø§ŲŽØąŲŽØĄŲŽŲŠŲ’ØĒŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ ŲŠŲŲƒŲŽØ°Ų‘ŲØ¨Ų Ø¨ŲØ§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ’Ų†ŲÛ—

Arab latin: Ara'aital-laÅŧÄĢ yukaÅŧÅŧibu bid-dÄĢn(i).
Artinya: "Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?"

ŲŲŽØ°Ų°Ų„ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ ŲŠŲŽØ¯ŲØšŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’ŲŠŲŽØĒŲŲŠŲ’Ų…ŲŽÛ™

Arab latin: Fa Åŧālikal-laÅŧÄĢ yadu''ul-yatÄĢm(a).
Artinya: "Itulah orang yang menghardik anak yatim"

ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØ­ŲØļŲ‘Ų ØšŲŽŲ„Ų°Ų‰ ØˇŲŽØšŲŽØ§Ų…Ų Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ŲƒŲŲŠŲ’Ų†ŲÛ—

Arab latin: Wa lā yaá¸Ĩuḍḍu 'alā áš­a'āmil-miskÄĢn(i).
Artinya: "dan tidak menganjurkan untuk memberi makan orang miskin."

ŲŲŽŲˆŲŽŲŠŲ’Ų„ŲŒ Ų„Ų‘ŲŲ„Ų’Ų…ŲØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽÛ™

Arab latin: Fawailul lil-muášŖallÄĢn(a).
Artinya: "Celakalah orang-orang yang melaksanakan sholat,"

Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ų‡ŲŲ…Ų’ ØšŲŽŲ†Ų’ ØĩŲŽŲ„ŲŽØ§ØĒؐ؇ؐ؅ؒ ØŗŲŽØ§Ų‡ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽÛ™

Arab latin: AllaÅŧÄĢna hum 'an ášŖalātihim sāhÅĢn(a).
Artinya: "(yaitu) yang lalai terhadap sholatnya,"

Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲØąŲŽØ§Û¤ØĄŲŲˆŲ’Ų†ŲŽÛ™

Arab latin: AllaÅŧÄĢna hum yurā'ÅĢn(a).
Artinya: "yang berbuat riya,"

ŲˆŲŽŲŠŲŽŲ…Ų’Ų†ŲŽØšŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽØ§ØšŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ āŖ–

Arab latin: Wa yamna'ÅĢnal-mā'ÅĢn(a).
Artinya: dan enggan (memberi) bantuan.

8. Quraisy

Mengenalkan nikmat yang Allah berikan kepada kaum Quraisy, seperti rasa aman dan makanan. Surat ini bisa menjadi pengantar untuk mengajak anak bersyukur atas segala kenyamanan yang dirasakan sehari-hari.

Ų„ŲØ§ŲŲŠŲ’Ų„Ų°ŲŲ Ų‚ŲØąŲŽŲŠŲ’Ø´ŲÛ™

Arab latin: Li'ÄĢlāfi quraisy(in).
Artinya: "Disebabkan oleh kebiasaan orang-orang Quraisy,"

Ø§Ų–Ų„Ų°ŲŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ØąŲØ­Ų’Ų„ŲŽØŠŲŽ Ø§Ų„Ø´Ų‘ŲØĒŲŽØ§Û¤ØĄŲ ŲˆŲŽØ§Ų„ØĩŲ‘ŲŽŲŠŲ’ŲŲÛš

Arab latin: ´lāfihim riá¸Ĩlatasy-syitā'i waášŖ-ášŖaif(i).
Artinya: "(yaitu) kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas (sehingga mendapatkan banyak keuntungan),"

ŲŲŽŲ„Ų’ŲŠŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯ŲŲˆŲ’Ø§ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽ Ų‡Ų°Ø°ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų’Ø¨ŲŽŲŠŲ’ØĒŲÛ™

Arab latin: Falya'budÅĢ rabba hāÅŧal-bait(i).
Artinya: "maka hendaklah mereka menyembah Tuhan (pemilik) rumah ini (Ka'bah)"

Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų“ Ø§ŲŽØˇŲ’ØšŲŽŲ…ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ؅ؑؐ؆ؒ ØŦŲŲˆŲ’ØšŲ ەۙ ŲˆŲ‘ŲŽØ§Ų°Ų…ŲŽŲ†ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ؅ؑؐ؆ؒ ØŽŲŽŲˆŲ’ŲŲ āŖ–

Arab latin: AllaÅŧÄĢ aáš­'amahum min jÅĢ'(in), wa āmanahum min khauf(in).
Artinya: "yang telah memberi mereka makanan untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari rasa takut."




(inf/kri)
Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads