Kembali ke daftar surah

Surat An-Nur

Cahaya (64 Ayat)
Source by

Surat An-Nur adalah surat urutan ke 24 dalam Al Quran. Berisikan 64 ayat dan termasuk golongan surat Madaniyah.

سُوْرَةٌ اَ[ik[نْز]]َلْنٰهَا وَفَرَضْنٰهَا وَاَ[ik[نْز]]َلْنَا فِيْ[ik[هَآ ا]]ٰيٰ[iq[تٍۢ ب]]َيِّنٰ[id[تٍ لّ]]َعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ ١
Sµratun anzaln±h± wa fara«n±h± wa anzaln± f³h± ±y±tim bayyin±til la‘allakum ta©akkarµn(a).
(Inilah) surah yang Kami turunkan, Kami wajibkan (menjalankan hukum-hukum)-nya, dan Kami turunkan di dalamnya ayat-ayat yang jelas agar kamu mengambil pelajaran.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِيْ فَا[qa[جْ]]لِدُوْا كُلَّ وَاحِ[gu[دٍ م]]ِ[gu[ّ]]نْهُمَا مِائَةَ جَلْدَ[gu[ةٍ]] ۖ[gu[وّ]]َلَا تَأْخُذْكُ[ik[مْ ب]]ِهِمَا رَأْفَ[ik[ةٌ ف]]ِيْ دِيْنِ اللّٰهِ اِ[ik[نْ ك]]ُ[ik[نْت]]ُمْ تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۚ وَلْيَشْهَ[qa[دْ]] عَذَابَهُمَا [iq[طَاۤىٕ]]ِفَ[gu[ةٌ مّ]]ِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ٢
Az-z±niyatu waz-z±n³ fajlidµ kulla w±¥idim minhum± mi'ata jaldah(tan), wa l± ta'khu©kum bihim± ra'fatun f³ d³nill±hi in kuntum tu'minµna bill±hi wal-yaumil-±khir(i), walyasyhad ‘a©±bahum± ¯±'ifatum minal-mu'min³n(a).
Pezina perempuan dan pezina laki-laki, deralah masing-masing dari keduanya seratus kali dan janganlah rasa belas kasihan kepada keduanya mencegah kamu untuk (melaksanakan) agama (hukum) Allah jika kamu beriman kepada Allah dan hari Akhir. Hendaklah (pelaksanaan) hukuman atas mereka disaksikan oleh sebagian orang-orang mukmin.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَلزَّانِيْ لَا يَ[ik[نْك]]ِحُ اِلَّا زَانِيَةً اَوْ مُشْرِكَ[gu[ةً]] ۖ[gu[وّ]]َالزَّانِيَةُ لَا يَ[ik[نْك]]ِحُ[ik[هَآ ا]]ِلَّا زَانٍ اَوْ مُشْرِكٌۚ وَحُرِّمَ ذٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ ٣
Az-z±n³ l± yanki¥u ill± z±niyatan au musyrikah(tan), waz-z±niyatu l± yanki¥uh± ill± z±nin au musyrik(un), wa ¥urrima ©±lika ‘alal-mu'min³n(a).
Pezina laki-laki tidak pantas menikah, kecuali dengan pezina perempuan atau dengan perempuan musyrik dan pezina perempuan tidak pantas menikah, kecuali dengan pezina laki-laki atau dengan laki-laki musyrik. Yang demikian itu diharamkan bagi orang-orang mukmin.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ ثُ[gu[مّ]]َ لَمْ يَأْتُوْا بِاَرْبَعَةِ شُهَ[iq[دَاۤء]]َ فَا[qa[جْ]]لِدُوْهُمْ ثَمٰنِيْنَ جَلْدَ[gu[ةً وّ]]َلَا تَ[qa[قْ]]بَلُوْا لَهُمْ شَهَادَةً اَبَدًاۚ وَاُو[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ ۙ ٤
Wal-la©³na yarmµnal-mu¥¡an±ti £umma lam ya'tµ bi'arba‘ati syuhad±'a fajlidµhum £am±n³na jaldataw wa l± taqbalµ lahum syah±datan abad±(n), wa ul±'ika humul-f±siqµn(a).
Orang-orang yang menuduh (berzina terhadap) perempuan yang baik-baik dan mereka tidak mendatangkan empat orang saksi, maka deralah mereka (para penuduh itu) delapan puluh kali dan janganlah kamu menerima kesaksian mereka untuk selama-lamanya. Mereka itulah orang-orang yang fasik,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا مِ[iq[نْۢ ب]]َعْدِ ذٰلِكَ وَاَصْلَحُوْاۚ فَاِ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ غَفُوْ[id[رٌ رّ]]َحِيْمٌ ٥
Illal-la©³na t±bµ mim ba‘di ©±lika wa a¡la¥µ, fa innall±ha gafµrur ra¥³m(un).
kecuali mereka yang bertobat setelah itu dan memperbaiki (dirinya), maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ اَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُ[id[نْ لّ]]َهُمْ شُهَ[iq[دَاۤء]]ُ اِ[ik[لَّآ ا]]َ[ik[نْف]]ُسُهُمْ فَشَهَادَةُ اَحَدِهِمْ اَرْبَعُ شَهٰدٰ[iq[تٍۢ ب]]ِاللّٰهِ ۙاِ[gu[نّ]]َهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيْنَ ٦
Wal-la©³na yarmµna azw±jahum wa lam yakul lahum syuhad±'u ill± anfusuhum fa syah±datu a¥adihim arba‘u syah±d±tim bill±h(i), innahµ lamina¡-¡±diq³n(a).
Orang-orang yang menuduh istrinya berzina, padahal mereka tidak mempunyai saksi-saksi selain diri mereka sendiri, maka kesaksian masing-masing orang itu ialah empat kali bersumpah atas (nama) Allah, bahwa sesungguhnya dia termasuk orang yang benar.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالْخَامِسَةُ اَ[gu[نّ]]َ لَعْنَتَ اللّٰهِ عَلَيْهِ اِ[ik[نْ ك]]َانَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ ٧
Wal-kh±misatu anna la‘natall±hi ‘alaihi in k±na minal-k±©ib³n(a).
(Sumpah) yang kelima adalah bahwa laknat Allah atasnya jika dia termasuk orang-orang yang berdusta.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَيَ[qa[دْ]]رَؤُا عَنْهَا الْعَذَابَ اَ[ik[نْ ت]]َشْهَدَ اَرْبَعَ شَهٰدٰ[iq[تٍۢ ب]]ِاللّٰهِ اِ[gu[نّ]]َهٗ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ ۙ ٨
Wa yadra'u ‘anhal-‘a©±ba an tasyhada arba‘a syah±d±tim bill±hi innahµ laminal-k±©ib³n(a).
Istri itu terhindar dari hukuman apabila dia bersumpah empat kali atas (nama) Allah bahwa dia (suaminya) benar-benar termasuk orang-orang yang berdusta,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالْخَامِسَةَ اَ[gu[نّ]]َ غَضَبَ اللّٰهِ عَلَيْ[ik[هَآ ا]]ِ[ik[نْ ك]]َانَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ٩
Wal-kh±misata anna ga«aball±hi ‘alaih± in k±na mina¡-¡±diq³n(a).
(Sumpah) yang kelima adalah bahwa kemurkaan Allah atasnya (istri) jika dia (suaminya) itu termasuk orang yang benar.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ وَاَ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ تَوَّابٌ حَكِيْمٌ ࣖ ١٠
Wa lau l± fa«lull±hi ‘alaikum wa ra¥matuhµ wa annall±ha taww±bun ¥ak³m(un).
Seandainya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu dan (bukan karena) Allah Maha Penerima Tobat lagi Mahabijaksana, (niscaya kamu akan menemui kesulitan).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ الَّذِيْنَ [iq[جَاۤء]]ُوْ بِالْاِفْكِ عُصْبَ[gu[ةٌ مّ]]ِ[ik[نْك]]ُمْۗ لَا تَحْسَبُوْهُ شَ[id[رًّ]]ا [id[لّ]]َكُمْۗ بَلْ هُوَ خَيْ[id[رٌ لّ]]َكُمْۗ لِكُلِّ امْرِ[gu[ئٍ مّ]]ِنْهُ[gu[مْ مّ]]َا اكْتَسَبَ مِنَ الْاِثْمِۚ وَالَّذِيْ تَوَلّٰى كِ[qa[بْ]]رَهٗ مِنْهُمْ لَهٗ عَذَابٌ عَظِيْمٌ ١١
Innal-la©³na j±'µ bil-ifki ‘u¡batum minkum, l± ta¥sabµhu syarral lakum, bal huwa khairul lakum, likullimri'im minhum maktasaba minal-i£m(i), wal-la©³ tawall± kibrahµ minhum lahµ ‘a©±bun ‘a§³m(un).
Sesungguhnya orang-orang yang membawa berita bohong itu adalah kelompok di antara kamu (juga). Janganlah kamu mengira bahwa peristiwa itu buruk bagimu, sebaliknya itu baik bagimu. Setiap orang dari mereka akan mendapat balasan dari dosa yang diperbuatnya. Adapun orang yang mengambil peran besar di antara mereka, dia mendapat azab yang sangat berat.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
لَوْ[ik[لَآ ا]]ِذْ سَمِعْتُمُوْهُ ظَ[gu[نّ]]َ الْمُؤْمِنُوْنَ وَالْمُؤْمِنٰتُ بِاَ[ik[نْف]]ُسِهِمْ خَيْ[gu[رً]]اۙ [gu[وّ]]َقَالُوْا هٰ[ik[ذَآ ا]]ِفْ[gu[كٌ مّ]]ُبِيْنٌ ١٢
Lau l± i© sami‘tumµhu §annal-mu'minµna wal-mu'min±tu bi'anfusihim khair±(n), wa q±lµ h±©± ifkum mub³n(un).
Mengapa orang-orang mukmin dan mukminat tidak berbaik sangka terhadap kelompok mereka sendiri, ketika kamu mendengar berita bohong itu, dan berkata, “Ini adalah (berita) bohong yang nyata?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
لَوْلَا [iq[جَاۤء]]ُوْ عَلَيْهِ بِاَرْبَعَةِ شُهَ[iq[دَاۤء]]َۚ فَاِذْ لَمْ يَأْتُوْا بِالشُّهَ[iq[دَاۤء]]ِ فَاُو[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ عِ[ik[نْد]]َ اللّٰهِ هُمُ الْكٰذِبُوْنَ ١٣
Lau l± j±'µ ‘alaihi bi'arba‘ati syuhad±'(a), fa i© lam ya'tµ bisy-syuhad±'i fa ul±'ika ‘indall±hi humul-k±©ibµn(a).
Mengapa mereka (yang menuduh itu) tidak datang membawa empat saksi? Karena tidak membawa saksi-saksi, mereka itu adalah para pendusta dalam pandangan Allah.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِيْ [ik[مَآ ا]]َفَضْتُمْ فِيْهِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ ١٤
Wa lau l± fa«lull±hi ‘alaikum wa ra¥matuhµ fid-dun-y± wal-±khirati lamassakum f³m± afa«tum f³hi ‘a©±bun ‘a§³m(un).
Seandainya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu di dunia dan di akhirat, niscaya kamu ditimpa azab yang sangat berat disebabkan oleh pembicaraan kamu tentang (berita bohong) itu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِذْ تَلَقَّوْنَهٗ بِاَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُوْلُوْنَ بِاَفْوَاهِكُ[gu[مْ مّ]]َا لَيْسَ لَكُ[ik[مْ ب]]ِهٖ عِلْ[gu[مٌ وّ]]َتَحْسَبُوْنَهٗ هَيِّ[gu[نً]]اۙ [gu[وّ]]َهُوَ عِ[ik[نْد]]َ اللّٰهِ عَظِيْمٌ ۚ ١٥
I© talaqqaunahµ bi'alsinatikum wa taqµlµna bi'afw±hikum m± laisa lakum bih³ ‘ilmuw wa ta¥sabµnahµ hayyin±(n), wa huwa ‘indall±hi ‘a§³m(un).
(Ingatlah) ketika kamu menerima (berita bohong) itu dari mulut ke mulut; kamu mengatakan dengan mulutmu apa yang tidak kamu ketahui sedikit pun; dan kamu menganggapnya remeh, padahal dalam pandangan Allah itu masalah besar.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَوْ[ik[لَآ ا]]ِذْ سَمِعْتُمُوْهُ قُلْتُ[gu[مْ مّ]]َا يَكُوْنُ لَ[ik[نَآ ا]]َ[gu[نْ نّ]]َتَكَلَّمَ بِهٰذَاۖ سُ[qa[بْ]]حٰنَكَ هٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيْمٌ ١٦
Wa lau l± i© sami‘tumµhu qultum m± yakµnu lan± an natakallama bih±©±, sub¥±naka h±©± buht±nun ‘a§³m(un).
Mengapa ketika mendengarnya (berita bohong itu), kamu tidak berkata, “Tidak pantas bagi kita membicarakan ini. Mahasuci Engkau. Ini adalah kebohongan yang besar.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
يَعِظُكُمُ اللّٰهُ اَ[ik[نْ ت]]َعُوْدُوْا لِمِثْلِ[ik[هٖٓ ا]]َبَدًا اِ[ik[نْ ك]]ُ[ik[نْت]]ُ[gu[مْ مّ]]ُؤْمِنِيْنَ ۚ ١٧
Ya‘i§ukumull±hu an ta‘µdµ limi£lih³ abadan in kuntum mu'min³n(a).
Allah memperingatkan kamu agar (jangan) kembali mengulangi seperti itu selama-lamanya jika kamu orang-orang mukmin.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَيُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ١٨
Wa yubayyinull±hu lakumul-±y±t(i), wall±hu ‘al³mun ¥ak³m(un).
Allah menjelaskan ayat-ayat(-Nya) kepadamu. Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ الَّذِيْنَ يُحِبُّوْنَ اَ[ik[نْ ت]]َشِيْعَ الْفَاحِشَةُ فِى الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْ[ik[مٌ]]ۙ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۗ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَ[ik[نْت]]ُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ ١٩
Innal-la©³na yu¥ibbµna an tasy³‘al-f±¥isyatu fil-la©³na ±manµ lahum ‘a©±bun al³m(un), fid-dun-y± wal-±khirah(ti), wall±hu ya‘lamu wa antum l± ta‘lamµn(a).
Sesungguhnya orang-orang yang senang atas tersebarnya (berita bohong) yang sangat keji itu di kalangan orang-orang yang beriman, mereka mendapat azab yang sangat pedih di dunia dan di akhirat. Allah mengetahui, sedangkan kamu tidak mengetahui.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ وَاَ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ رَءُوْ[id[فٌ رّ]]َحِيْمٌ ࣖ ٢٠
Wa lau l± fa«lull±hi ‘alaikum wa ra¥matuhµ wa annall±ha ra'µfur ra¥³m(un).
Kalau bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu dan (bukan karena) Allah Maha Penyantun lagi Maha Penyayang, (niscaya kamu akan ditimpa azab yang besar).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid