Baca Yasin 3 Kali Malam Tahun Baru Islam, Adakah Dalilnya?

Baca Yasin 3 Kali Malam Tahun Baru Islam, Adakah Dalilnya?

Anisa Febriani - detikHikmah
Kamis, 26 Jun 2025 16:32 WIB
Baca Yasin 3 Kali Malam Tahun Baru Islam, Adakah Dalilnya?
Ilustrasi membaca surah Yasin (Foto: Getty Images/iStockphoto/Mongkolchon Akesin)
Jakarta -

Membaca Yasin 3 kali pada malam Tahun Baru Islam kerap diamalkan muslim. Sebagaimana diketahui, banyak manfaat yang bisa diraih dari membaca surah Yasin.

Surah Yasin berada di urutan ke-36 mushaf Al-Qur'an dan tergolong surah Makkiyah. Surah ini berisi 83 ayat dan kerap disebut sebagai jantung Al-Qur'an.

Menurut buku Surah Yasin tulisan Syekh Fadhalla, Nabi Muhammad SAW dalam haditsnya menyebut surah Yasin sebagai qalb Al-Qur'an. Beliau bersabda dari Anas bin Malik RA,

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

"Setiap sesuatu ada jantungnya. Jantungnya Al-Qur'an adalah surah Yasin. Siapa yang membaca surah Yasin, Allah menulis baginya pahala seolah-olah ia telah mengkhatamkan sepuluh kali Al-Qur'an." (HR Darimi dan Tirmidzi)

Sementara itu, malam Tahun Baru Islam banyak diisi dengan berbagai ibadah sunnah oleh muslim. Contohnya seperti membaca doa akhir dan awal tahun, berzikir, qiyamul lail, bersedekah, bertobat, hingga membaca Yasin 3 kali.

ADVERTISEMENT

Adakah Dalil Membaca Yasin 3 Kali pada Malam Tahun Baru Islam?

Muharram adalah bulan yang dimuliakan dalam Islam. Karenanya kaum muslimin berlomba-lomba mengerjakan berbagai amalan untuk meraih keutamaan dari momen tersebut.

Lalu bagaimana dengan membaca Yasin sebanyak 3 kali pada Tahun Baru Islam? Apakah hal itu disebutkan dalam dalil hadits atau Al-Qur'an?

detikHikmah belum menemukan dalil terkait anjuran membaca Yasin 3 kali pada malam Tahun Baru Islam. Meski demikian, banyak hadits yang menyebut keutamaan membaca surah Yasin secara rutin.

Menurut buku 5 Amalan Penyuci Hati oleh Ali Akbar bin Aqil dan Abdullah Chris, terdapat hadits mengenai manfaat membaca Yasin pada malam hari.

Rasulullah SAW bersabda,

"Siapa yang membaca surah Yasin pada suatu malam karena Allah, maka Allah akan mengampuni dosa-dosanya yang lalu." (HR Ibnu Sunni dan Ibnu Hibban)

Amalan yang Bisa Dikerjakan pada Malam Tahun Baru Islam

Mengutip dari buku 12 Bulan Mulia-Amalan Sepanjang Tahun tulisan Abdurrahman Ahmad As Sirbuny, berikut beberapa amalan yang dapat dilakukan muslim pada malam Tahun Baru Islam.

  1. Sedekah
  2. Silaturahmi
  3. Bertobat
  4. Berzikir
  5. Membaca Al-Qur'an
  6. Membaca doa awal dan akhira tahun

Surah Yasin Lengkap dengan Arab, Latin dan Artinya

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

يٰسۤ ۚ ١

Yā sčn.

وَالْقُرْاٰنِ الْحَكِيْمِۙ ٢

Wal-qur'ānil-Ḽakčm(i).

اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۙ ٣

Innaka laminal-mursalÄŤn(a).

عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍۗ ٤

'Alā ᚣirāᚭim mustaqčm(in).

تَنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِۙ ٥

Tanzčlal-'azčzir-raḼčm(i).

لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّآ اُنْذِرَ اٰبَاۤؤُهُمْ فَهُمْ غٰفِلُوْنَ ٦

Litunşira qaumam mā unşira ābā'uhum fahum gāfilōn(a).

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰٓى اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ ٧

Laqad Ḽaqqal-qaulu 'alā akᚥarihim fahum lā yu'minōn(a).

اِنَّا جَعَلْنَا فِيْٓ اَعْنَاقِهِمْ اَغْلٰلًا فَهِيَ اِلَى الْاَذْقَانِ فَهُمْ مُّقْمَحُوْنَ ٨

Innā ja'alnā fč a'nāqihim aglālan fa hiya ilal-aşqāni fahum muqmaḼōn(a).

وَجَعَلْنَا مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَّمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَيْنٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُوْنَ ٩

Wa ja'alnā mim baini aidčhim saddaw wa min khalfihim saddan fa agsyaināhum fahum lā yubᚣirōn(a).

وَسَوَاۤءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ ١٠

Wa sawā'un 'alaihim a'anşartahum am lam tunşirhum lā yu'minōn(a).

اِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِۚ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَّاَجْرٍ كَرِيْمٍ ١١

Innamā tunşiru manittaba'aş-şikra wa khasyiyar-raḼmāna bil-gaib(i), fa basysyirhu bimagfiratiw wa ajrin karčm(in).

اِنَّا نَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتٰى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوْا وَاٰثَارَهُمْۗ وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ فِيْٓ اِمَامٍ مُّبِيْنٍ ࣖ ١٢

Innā naḼnu nuḼyil-mautā wa naktubu mā qaddamō wa āᚥārahum, wa kulla syai'in aḼᚣaināhu fč imāmim mubčn(in).

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا اَصْحٰبَ الْقَرْيَةِۘ اِذْ جَاۤءَهَا الْمُرْسَلُوْنَۚ ١٣

Waḍrib lahum maṡalan aṣḥābal-qaryah(ti), iż jā'ahal-mursalūn(a).

اِذْ اَرْسَلْنَآ اِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوْهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوْٓا اِنَّآ اِلَيْكُمْ مُّرْسَلُوْنَ ١٤

Iş arsalnā ilaihimuᚥnaini fa kaşşabōhumā fa 'azzaznā biᚥāliᚥin faqālō innā ilaikum mursalōn(a).

قَالُوْا مَآ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَاۙ وَمَآ اَنْزَلَ الرَّحْمٰنُ مِنْ شَيْءٍۙ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا تَكْذِبُوْنَ ١٥

Qālō mā antum illā basyarum miᚥlunā, wa mā anzalar-raḼmānu min syai'(in), in antum illā takşibōn(a).

قَالُوْا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّآ اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ ١٦

Qālō rabbunā ya'lamu innā ilaikum lamursalōn(a).

وَمَا عَلَيْنَآ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ ١٧

Wa mā 'alainā illal-balāgul-mubčn(u).

قَالُوْٓا اِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيْمٌ ١٨

Qālō innā taᚭayyarnā bikum, la'il lam tantahō lanarjumannakum wa layamassannakum minnā 'aşābun alčm(un).

قَالُوْا طَاۤىِٕرُكُمْ مَّعَكُمْۗ اَىِٕنْ ذُكِّرْتُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ ١٩

Qālō ᚭā'irukum ma'akum, a'in şukkirtum, bal antum qaumum musrifōn(a).

وَجَاۤءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدِيْنَةِ رَجُلٌ يَّسْعٰى قَالَ يٰقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِيْنَۙ ٢٠

Wa jā'a min aqᚣal-madčnati rajuluy yas'ā qāla yā qaumittabi'ul-mursalčn(a).

اتَّبِعُوْا مَنْ لَّا يَسْـَٔلُكُمْ اَجْرًا وَّهُمْ مُّهْتَدُوْنَ ۔ ٢١

Ittabi'ō mal lā yas'alukum ajraw wa hum muhtadōn(a).

وَمَا لِيَ لَآ اَعْبُدُ الَّذِيْ فَطَرَنِيْ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ ٢٢

Wa mā liya lā a'budul-laşč faᚭaranč wa ilaihi turja'ōn(a).

ءَاَتَّخِذُ مِنْ دُوْنِهٖٓ اٰلِهَةً اِنْ يُّرِدْنِ الرَّحْمٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّيْ شَفَاعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَّلَا يُنْقِذُوْنِۚ ٢٣

A'attakhiżu min dūnihī ālihatan iy yuridnir-raḥmānu biḍurril lā tugni 'annī syafā'atuhum syai'aw wa lā yunqiżūn(i).

اِنِّيْٓ اِذًا لَّفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ٢٤

Innī iżal lafī ḍalālim mubīn(in).

اِنِّيْٓ اٰمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُوْنِۗ ٢٥

Innč āmantu birabbikum fasma'ōn(i).

قِيْلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۗقَالَ يٰلَيْتَ قَوْمِيْ يَعْلَمُوْنَۙ ٢٦

Qčladkhulil-jannah(ta), qāla yā laita qaumč ya'lamōn(a).

بِمَا غَفَرَ لِيْ رَبِّيْ وَجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُكْرَمِيْنَ ٢٧

Bimā gafaralč rabbč wa ja'alanč minal-mukramčn(a).

۞ وَمَآ اَنْزَلْنَا عَلٰى قَوْمِهٖ مِنْۢ بَعْدِهٖ مِنْ جُنْدٍ مِّنَ السَّمَاۤءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِيْنَ ٢٨

Wa mā anzalnā 'alā qaumihč mim ba'dihč min jundim minas-samā'i wa mā kunnā munzilčn(a).

اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَاِذَا هُمْ خٰمِدُوْنَ ٢٩

In kānat illā ᚣaiḼataw wāḼidatan fa'işā hum khāmidōn(a).

يٰحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِۚ مَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ٣٠

Yā Ḽasratan 'alal-'ibād(i), mā ya'tčhim mir rasōlin illā kānō bihč yastahzi'ōn(a).

اَلَمْ يَرَوْا كَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُوْنِ اَنَّهُمْ اِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُوْنَ ٣١

Alam yarau kam ahlaknā qablahum minal-qurōni annahum ilaihim lā yarji'ōn(a).

وَاِنْ كُلٌّ لَّمَّا جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ ࣖ ٣٢

Wa in kullul lammā jamī'ul ladainā muḥḍarūn(a).

وَاٰيَةٌ لَّهُمُ الْاَرْضُ الْمَيْتَةُ ۖاَحْيَيْنٰهَا وَاَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُوْنَ ٣٣

Wa āyatul lahumul-arḍul-maitah(tu), aḥyaināhā wa akhrajnā minhā ḥabban faminhu ya'kulūn(a).

وَجَعَلْنَا فِيْهَا جَنّٰتٍ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّاَعْنَابٍ وَّفَجَّرْنَا فِيْهَا مِنَ الْعُيُوْنِۙ ٣٤

Wa ja'alnā fčhā jannātim min nakhčliw wa a'nābiw wa fajjarnā fčhā minal-'uyōn(i).

لِيَأْكُلُوْا مِنْ ثَمَرِهٖۙ وَمَا عَمِلَتْهُ اَيْدِيْهِمْ ۗ اَفَلَا يَشْكُرُوْنَ ٣٥

Liya'kulō min ᚥamarihč wa mā 'amilathu aidčhim, afalā yasykurōn(a).

سُبْحٰنَ الَّذِيْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْۢبِتُ الْاَرْضُ وَمِنْ اَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُوْنَ ٣٦

Subḥānal-lażī khalaqal-azwāja kullahā mimmā tumbitul-arḍu wa min anfusihim wa mimmā lā ya'lamūn(a).

وَاٰيَةٌ لَّهُمُ الَّيْلُ ۖنَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَاِذَا هُمْ مُّظْلِمُوْنَۙ ٣٧

Wa āyatul lahumul-lailu naslakhu minhun-nahāra fa'iżā hum muẓlimūn(a).

وَالشَّمْسُ تَجْرِيْ لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۗذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِۗ ٣٨

Wasy-syamsu tajrč limustaqarril lahā, şālika taqdčrul-'azčzil-'alčm(i).

وَالْقَمَرَ قَدَّرْنٰهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُوْنِ الْقَدِيْمِ ٣٩

Wal-qamara qaddarnāhu manāzila Ḽattā 'āda kal-'urjōnil-qadčm(i).

لَا الشَّمْسُ يَنْۢبَغِيْ لَهَآ اَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۗوَكُلٌّ فِيْ فَلَكٍ يَّسْبَحُوْنَ ٤٠

Lasy-syamsu yambagč lahā an tudrikal-qamara wa lal-lailu sābiqun-nahār(i), wa kullun fč falakiy yasbaḼōn(a).

وَاٰيَةٌ لَّهُمْ اَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ ٤١

Wa āyatul lahum annā Ḽamalnā şurriyyatahum fil-fulkil-masyḼōn(i).

وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّنْ مِّثْلِهٖ مَا يَرْكَبُوْنَ ٤٢

Wa khalaqnā lahum mim miᚥlihč mā yarkabōn(a).

وَاِنْ نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيْخَ لَهُمْ وَلَاهُمْ يُنْقَذُوْنَۙ ٤٣

Wa in nasya' nugriqhum falā ᚣarčkha lahum wa lā hum yunqaşōn(a).

اِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا اِلٰى حِيْنٍ ٤٤

Illā raḼmatam minnā wa matā'an ilā Ḽčn(in).

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اتَّقُوْا مَا بَيْنَ اَيْدِيْكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ ٤٥

Wa işā qčla lahumuttaqō mā baina aidčkum wa mā khalfakum la'allakum turḼamōn(a).

وَمَا تَأْتِيْهِمْ مِّنْ اٰيَةٍ مِّنْ اٰيٰتِ رَبِّهِمْ اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ ٤٦

Wa mā ta'tīhim min āyatim min āyāti rabbihim illā kānū 'anhā mu'riḍīn(a).

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ اَنْفِقُوْا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ ۙقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَنُطْعِمُ مَنْ لَّوْ يَشَاۤءُ اللّٰهُ اَطْعَمَهٗٓ ۖاِنْ اَنْتُمْ اِلَّا فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ٤٧

Wa iżā qīla lahum anfiqū mimmā razaqakumullāh(u), qālal-lażīna kafarū lil-lażīna āmanū anuṭ'imu mal lau yasyā'ullāhu aṭ'amah(ū), in antum illā fī ḍalālim mubīn(in).

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ٤٨

Wa yaqōlōna matā hāşal-wa'du in kuntum ᚣādiqčn(a)

مَا يَنْظُرُوْنَ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُوْنَ ٤٩

Mā yanẓurūna illā ṣaiḥataw wāḥidatan ta'khużuhum wa hum yakhiṣṣimūn(a).

فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ تَوْصِيَةً وَّلَآ اِلٰٓى اَهْلِهِمْ يَرْجِعُوْنَ ࣖ ٥٠

Falā yastaᚭč'ōna tauᚣiyataw wa lā ilā ahlihim yarji'ōn(a

وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَاِذَا هُمْ مِّنَ الْاَجْدَاثِ اِلٰى رَبِّهِمْ يَنْسِلُوْنَ ٥١

Wa nufikha fiᚣ-ᚣōri fa'işā hum minal-ajdāᚥi ilā rabbihim yansilōn(a).

قَالُوْا يٰوَيْلَنَا مَنْۢ بَعَثَنَا مِنْ مَّرْقَدِنَا ۜهٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُوْنَ ٥٢

Qālō yā wailanā mam ba'aᚥanā mim marqadinā...hāşā mā wa'adar-raḼmānu wa ᚣadaqal-mursalōn(a).

اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَاِذَا هُمْ جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ ٥٣

In kānat illā ṣaiḥataw wāḥidatan fa'iżā hum jamī'ul ladainā muḥḍarūn(a).

فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَّلَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ٥٤

Fal-yauma lā tuẓlamu nafsun syai'aw wa lā tujzauna illā mā kuntum ta'malūn(a).

اِنَّ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِيْ شُغُلٍ فٰكِهُوْنَ ۚ ٥٥

Inna aᚣḼābal-jannatil-yauma fč syugulin fākihōn(a).

هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِـُٔوْنَ ۚ ٥٦

Hum wa azwājuhum fī ẓilālin 'alal-arā'iki muttaki'ūn(a).

لَهُمْ فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّلَهُمْ مَّا يَدَّعُوْنَ ۚ ٥٧

Lahum fčhā fākihatuw wa lahum mā yadda'ōn(a).

سَلٰمٌۗ قَوْلًا مِّنْ رَّبٍّ رَّحِيْمٍ ٥٨

Salāmun qaulam mir rabbir raḼčm(in).

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ اَيُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ ٥٩

Wamtāzul-yauma ayyuhal-mujrimōn(a).

اَلَمْ اَعْهَدْ اِلَيْكُمْ يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ اَنْ لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطٰنَۚ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ ٦٠

Alam a'had ilaikum yā banč ādama allā ta'budusy-syaiᚭān(a), innahō lakum 'aduwwum mubčn(un).

وَاَنِ اعْبُدُوْنِيْ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ ٦١

Wa ani'budōnč, hāşā ᚣirāᚭum mustaqčm(un).

وَلَقَدْ اَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثِيْرًا ۗاَفَلَمْ تَكُوْنُوْا تَعْقِلُوْنَ ٦٢

Wa laqad aḍalla minkum jibillan kaṡīrā(n), afalam takūnū ta'qilūn(a).

هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ ٦٣

Hāşihč jahannamul-latč kuntum tō'adōn(a).

اِصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ ٦٤

Iᚣlauhal-yauma bimā kuntum takfurōn(a).

اَلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلٰٓى اَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ اَيْدِيْهِمْ وَتَشْهَدُ اَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ٦٥

Al-yauma nakhtimu 'alā afwāhihim wa tukallimunā aidčhim wa tasyhadu arjuluhum bimā kānō yaksibōn(a).

وَلَوْ نَشَاۤءُ لَطَمَسْنَا عَلٰٓى اَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَاَنّٰى يُبْصِرُوْنَ ٦٦

Wa lau nasyā'u laᚭamasnā 'alā a'yunihim fastabaquᚣ-ᚣirāᚭa fa annā yubᚣirōn(a).

وَلَوْ نَشَاۤءُ لَمَسَخْنٰهُمْ عَلٰى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوْا مُضِيًّا وَّلَا يَرْجِعُوْنَ ࣖ ٦٧

Wa lau nasyā'u lamasakhnāhum 'alā makānatihim famastaṭā'ū muḍiyyaw wa lā yarji'ūn(a).

وَمَنْ نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى الْخَلْقِۗ اَفَلَا يَعْقِلُوْنَ ٦٨

Wa man nu'ammirhu nunakkishu fil-khalq(i), afalā ya'qilōn(a).

وَمَا عَلَّمْنٰهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهٗ ۗاِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ وَّقُرْاٰنٌ مُّبِيْنٌ ۙ ٦٩

Wa mā 'allamnāhusy-syi'ra wa mā yambagč lah(ō), in huwa illā şikruw wa qur'ānum mubčn(un).

لِّيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَّيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ ٧٠

Liyunşira man kāna Ḽayyaw wa yaḼiqqal-qaulu 'alal-kāfirčn(a).
.
اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِّمَّا عَمِلَتْ اَيْدِيْنَآ اَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مٰلِكُوْنَ ٧١

Awalam yarau annā khalaqnā lahum mimmā 'amilat aidčnā an'āman fahum lahā mālikōn(a).

وَذَلَّلْنٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوْبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُوْنَ ٧٢

Wa şallalnāhā lahum fa minhā rakōbuhum wa minhā ya'kulōn(a).

وَلَهُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُۗ اَفَلَا يَشْكُرُوْنَ ٧٣

Wa lahum fčhā manāfi'u wa masyārib(u), afalā yasykurōn(a).

وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنْصَرُوْنَ ۗ ٧٤

Wattakhaşō min dōnillāhi ālihatal la'allahum yunᚣarōn(a)

لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ نَصْرَهُمْۙ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُّحْضَرُوْنَ ٧٥

Lā yastaṭī'ūna naṣrahum, wa hum lahum jundum muḥḍarūn(a).

فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ ۘاِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ ٧٦

Falā yaḼzunka qauluhum, innā na'lamu mā yusirrōna wa mā yu'linōn(a).

اَوَلَمْ يَرَ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنٰهُ مِنْ نُّطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ ٧٧

Awalam yaral-insānu annā khalaqnāhu min nuᚭfatin fa'işā huwa khaᚣčmum mubčn(un).

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَّنَسِيَ خَلْقَهٗۗ قَالَ مَنْ يُّحْيِ الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيْمٌ ٧٨

Wa ḍaraba lanā maṡalaw wa nasiya khalqah(ū), qāla may yuḥyil-'iẓāma wa hiya ramīm(un).

قُلْ يُحْيِيْهَا الَّذِيْٓ اَنْشَاَهَآ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۗوَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيْمٌ ۙ ٧٩

Qul yuḼyčhal-laşč ansya'ahā awwala marrah(tin), wa huwa bikulli khalqin 'alčm(un).

ۨالَّذِيْ جَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ نَارًاۙ فَاِذَآ اَنْتُمْ مِّنْهُ تُوْقِدُوْنَ ٨٠

Allażī ja'ala lakum minasy-syajaril-akhḍari nārā(n), fa'iżā antum minhu tūqidūn(a).

اَوَلَيْسَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنْ يَّخْلُقَ مِثْلَهُمْ ۗبَلٰى وَهُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِيْمُ ٨١

Awa laisal-lażī khalaqas-samāwāti wal-arḍa biqādirin 'alā ay yakhluqa miṡlahum, balā wa huwal-khallāqul-'alīm(u).

اِنَّمَآ اَمْرُهٗٓ اِذَآ اَرَادَ شَيْـًٔاۖ اَنْ يَّقُوْلَ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ ٨٢

Innamā amruhō işā arāda syai'an ay yaqōla lahō kun fa yakōn(u).

فَسُبْحٰنَ الَّذِيْ بِيَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْءٍ وَّاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ ࣖ ٨٣

Fa subḼānal-laşč biyadihč malakōtu kulli syai'iw wa ilaihi turja'ōn(a).




(aeb/erd)

Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads