Surat Al Haqqah Artinya Hari Kiamat, Ini Tulisan Arab, Arti dan Kandungannya

Surat Al Haqqah Artinya Hari Kiamat, Ini Tulisan Arab, Arti dan Kandungannya

Rahma Ambar Nabilah - detikHikmah
Minggu, 01 Okt 2023 17:00 WIB
al-quran hikmah
Ilustrasi Al-Quran surat Al Haqqah Foto: Getty Images/iStockphoto/karammiri

اِنَّا لَمَّا طَغَا الْمَاۤءُ حَمَلْنٰكُمْ فِى الْجَارِيَةِۙ ١١

Bacaan latin: innā lammā ṭagal-mā`u ḥamalnākum fil-jāriyah

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

11. Artinya: "Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang)-mu ke dalam (bahtera) yang berlayar"

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَّتَعِيَهَآ اُذُنٌ وَّاعِيَةٌ ١٢

ADVERTISEMENT

Bacaan latin: linaj'alahā lakum tażkirataw wa ta'iyahā użunuw wā'iyah

12. Artinya: "agar Kami jadikan (peristiwa) itu sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar."

فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ ١٣

Bacaan latin: fa iżā nufikha fiṣ-ṣụri nafkhatuw wāḥidah

13. Artinya: "Apabila sangkakala ditiup dengan sekali tiupan"

وَّحُمِلَتِ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةًۙ ١٤

Bacaan latin: wa ḥumilatil-arḍu wal-jibālu fa dukkatā dakkataw wāḥidah

14. Artinya: "dan bumi serta gunung-gunung diangkat lalu dibenturkan dengan sekali benturan,"

فَيَوْمَىِٕذٍ وَّقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ ١٥

Bacaan latin: fa yauma`iżiw waqa'atil-wāqi'ah

15. Artinya: "pada hari itu terjadilah kiamat."

وَانْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَهِيَ يَوْمَىِٕذٍ وَّاهِيَةٌۙ ١٦

Bacaan latin: wansyaqqatis-samā`u fa hiya yauma`iżiw wāhiyah

16. Artinya: "Langit juga terbelah karena pada hari itu ia rapuh."

وَّالْمَلَكُ عَلٰٓى اَرْجَاۤىِٕهَاۗ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ ثَمٰنِيَةٌ ۗ ١٧

Bacaan latin: wal-malaku 'alā arjā`ihā, wa yaḥmilu 'arsya rabbika fauqahum yauma`iżin ṡamāniyah

17. Artinya: "Para malaikat berada di berbagai penjurunya (langit). Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ʻArasy (singgasana) Tuhanmu di atas mereka."

يَوْمَىِٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ ١٨

Bacaan latin: yauma`iżin tu'raḍụna lā takhfā mingkum khāfiyah

18. Artinya: "Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu). Tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi."

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ ١٩

Bacaan latin: fa ammā man ụtiya kitābahụ biyamīnihī fa yaqụlu hā`umuqra`ụ kitābiyah

19. Artinya: "Adapun orang yang diberi catatan amalnya di tangan kanannya, dia berkata (kepada orang-orang di sekelilingnya), "Ambillah (dan) bacalah kitabku (ini)!"

اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ ٢٠

Bacaan latin: innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiyah

20. Artinya: "Sesungguhnya (saat di dunia) aku yakin bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan diriku.""

فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۚ ٢١

Bacaan latin: fa huwa fī 'īsyatir rāḍiyah

21. Artinya: "Maka, ia berada dalam kehidupan yang menyenangkan"

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ٢٢

Bacaan latin: fī jannatin 'āliyah

22. Artinya: "dalam surga yang tinggi"

قُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ ٢٣

Bacaan latin: quṭụfuhā dāniyah

23. Artinya: "yang buah-buahannya dekat."

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَآ اَسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ ٢٤

Bacaan latin: kulụ wasyrabụ hanī`am bimā aslaftum fil-ayyāmil-khāliyah

24. Artinya: "(Dikatakan kepada mereka,) "Makan dan minumlah dengan nikmat sebagai balasan amal yang kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.""

وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ ٢٥

Bacaan latin: wa ammā man ụtiya kitābahụ bisyimālihī fa yaqụlu yā laitanī lam ụta kitābiyah

25. Artinya: "Adapun orang yang diberi catatan amalnya di tangan kirinya berkata, "Seandainya saja aku tidak diberi catatan amalku"

وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ ٢٦

Bacaan latin: wa lam adri mā ḥisābiyah

26. Artinya: "dan tidak mengetahui bagaimana perhitunganku."

يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ ٢٧

Bacaan latin:

yā laitahā kānatil-qāḍiyah

27. Artinya: "Seandainya saja ia (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu."

مَآ اَغْنٰى عَنِّيْ مَالِيَهْۚ ٢٨

Bacaan latin: mā agnā 'annī māliyah

28. Artinya: "Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku."

هَلَكَ عَنِّيْ سُلْطٰنِيَهْۚ ٢٩

Bacaan latin: halaka 'annī sulṭāniyah

29. Artinya: "Kekuasaanku telah hilang dariku."

خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُۙ ٣٠

Bacaan latin: khużụhu fa gullụh

30. Artinya: "(Allah berfirman,) "Tangkap dia lalu belenggu tangannya ke lehernya."

ثُمَّ الْجَحِيْمَ صَلُّوْهُۙ ٣١

Bacaan latin: ṡummal-jaḥīma ṣallụh

31. Artinya: "Kemudian, masukkan dia ke dalam (neraka) Jahim."

ثُمَّ فِيْ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوْهُۗ ٣٢

Bacaan latin: ṡumma fī silsilatin żar'uhā sab'ụna żirā'an faslukụh

32. Artinya: "Kemudian, belit dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta."

اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِۙ ٣٣

Bacaan latin: innahụ kāna lā yu`minu billāhil-'aẓīm

33. Artinya: "Sesungguhnya dia tidak beriman kepada Allah Yang Mahaagung."

وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ ٣٤

Bacaan latin: wa lā yaḥuḍḍu 'alā ṭa'āmil-miskīn

34. Artinya: "Dia juga tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin."

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ ٣٥

Bacaan latin: fa laisa lahul-yauma hāhunā ḥamīm

35. Artinya: "Maka, pada hari ini tidak ada seorang pun teman setia baginya di sini (neraka)."

وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِيْنٍۙ ٣٦

Bacaan latin: wa lā ṭa'āmun illā min gislīn

36. Artinya: "Tidak ada makanan (baginya), kecuali dari darah dan nanah."

لَّا يَأْكُلُهٗٓ اِلَّا الْخٰطِـُٔوْنَ ࣖ ٣٧

Bacaan latin: lā ya`kuluhū illal-khāṭi`ụn

37. Artinya: "Tidak ada yang memakannya, kecuali para pendosa."

فَلَآ اُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُوْنَۙ ٣٨

Bacaan latin: fa lā uqsimu bimā tubṣirụn

38. Artinya: "Maka, Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat"

وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَۙ ٣٩

Bacaan latin: wa mā lā tubṣirụn

39. Artinya: "dan demi apa yang tidak kamu lihat,"


Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads