Al-Waqiah Surat ke Berapa? Ini Penjelasannya

Al-Waqiah Surat ke Berapa? Ini Penjelasannya

Hanif Hawari - detikHikmah
Sabtu, 23 Agu 2025 09:00 WIB
Al-Waqiah Surat ke Berapa? Ini Penjelasannya
Ilustrasi Surat Al-Waqiah (Foto: Unsplash/Bimbingan Islam)
Jakarta -

Surat Al-Waqiah adalah salah satu surat dalam Al-Qur'an yang memiliki makna mendalam dan sering diamalkan oleh umat Islam. Isi surat ini mengingatkan tentang dahsyatnya peristiwa hari kiamat serta kebesaran Allah SWT yang tercermin dalam penciptaan manusia, api, dan tumbuhan.

Banyak umat Islam menjadikan Surat Al-Waqiah sebagai amalan harian karena diyakini memiliki berbagai keutamaan. Selain memberikan peringatan tentang kehidupan akhirat, surat ini juga mengajarkan pesan-pesan yang dapat menjadi pedoman dalam menjalani kehidupan di dunia.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Al-Waqiah Surat ke Berapa?

Surat Al-Waqi'ah merupakan surat ke-56 dalam Al-Qur'an dan termasuk ke dalam golongan surat Makkiyah. Surat ini memiliki kandungan yang kuat tentang keimanan dan kehidupan akhirat.

Terdiri dari 96 ayat, nama Al-Waqi'ah diambil dari kata pada ayat pertamanya yang berarti "Hari Kiamat". Pemilihan nama ini sesuai dengan tema utama surat yang menggambarkan peristiwa besar tersebut.

ADVERTISEMENT

Bacaan Surat Al-Waqiah

Bacaan Surat Al-Waqiah menjadi salah satu amalan yang sering dibaca oleh umat Islam, baik dalam rangka ibadah maupun sebagai doa memohon keberkahan. Membacanya dengan penuh penghayatan dapat membantu kita memahami pesan-pesan penting yang terkandung di dalamnya.

Berikut ini adalah bacaan surat Al-Waqiah lengkap dalam tulisan Arab, Latin, dan juga artinya.

ØĨŲØ°ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØšŲŽØĒؐ ŲąŲ„Ų’ŲˆŲŽØ§Ų‚ŲØšŲŽØŠŲ

iÅŧā waqa'atil-wāqi'ah

1. Apabila terjadi hari kiamat,

Ų„ŲŽŲŠŲ’ØŗŲŽ Ų„ŲŲˆŲŽŲ‚Ų’ØšŲŽØĒŲŲ‡ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ø°ŲØ¨ŲŽØŠŲŒ

laisa liwaq'atihā kāÅŧibah

2. tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya.

ØŽŲŽØ§ŲŲØļŲŽØŠŲŒ ØąŲŽŲ‘Ø§ŲŲØšŲŽØŠŲŒ

khāfiḍatur rāfi'ah

3. (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),

ØĨŲØ°ŲŽØ§ ØąŲØŦŲŽŲ‘ØĒؐ ŲąŲ„Ų’ØŖŲŽØąŲ’ØļŲ ØąŲŽØŦŲ‹Ų‘Ø§

iÅŧā rujjatil-arḍu rajjā

4. apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

ŲˆŲŽØ¨ŲØŗŲŽŲ‘ØĒؐ ŲąŲ„Ų’ØŦŲØ¨ŲŽØ§Ų„Ų Ø¨ŲŽØŗŲ‹Ų‘Ø§

wa bussatil-jibālu bassā

5. dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya,

ŲŲŽŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽØĒŲ’ Ų‡ŲŽØ¨ŲŽØĸØĄŲ‹ Ų…ŲŲ‘Ų†ÛĸØ¨ŲŽØĢŲ‹Ų‘Ø§

fa kānat habā`am mumbaᚥᚥā

6. maka jadilah ia debu yang beterbangan,

ŲˆŲŽŲƒŲŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽØ˛Ų’ŲˆŲŽŲ°ØŦŲ‹Ø§ ØĢŲŽŲ„ŲŽŲ°ØĢŲŽØŠŲ‹

wa kuntum azwājan ᚥalāᚥah

7. dan kamu menjadi tiga golongan.

ŲŲŽØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŽŲŠŲ’Ų…ŲŽŲ†ŲŽØŠŲ Ų…ŲŽØĸ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŽŲŠŲ’Ų…ŲŽŲ†ŲŽØŠŲ

fa aášŖ-á¸Ĩābul-maimanati mā aášŖ-á¸Ĩābul-maimanah

8. Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.

ŲˆŲŽØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŽØ´Ų’Ų€ŲŽŲ”Ų…ŲŽØŠŲ Ų…ŲŽØĸ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŽØ´Ų’Ų€ŲŽŲ”Ų…ŲŽØŠŲ

wa aášŖ-á¸Ĩābul-masy`amati mā aášŖ-á¸Ĩābul-masy`amah

9. Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

ŲˆŲŽŲąŲ„ØŗŲŽŲ‘Ų°Ø¨ŲŲ‚ŲŲˆŲ†ŲŽ ŲąŲ„ØŗŲŽŲ‘Ų°Ø¨ŲŲ‚ŲŲˆŲ†ŲŽ

was-sābiqáģĨnas-sābiqáģĨn

10. Dan orang-orang yang beriman paling dahulu,

ØŖŲŲˆÛŸŲ„ŲŽŲ°Ų“ØĻŲŲƒŲŽ ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŲ‚ŲŽØąŲŽŲ‘Ø¨ŲŲˆŲ†ŲŽ

ulā`ikal-muqarrabáģĨn

11. Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.

؁ؐ؉ ØŦŲŽŲ†ŲŽŲ‘Ų°ØĒؐ ŲąŲ„Ų†ŲŽŲ‘ØšŲŲŠŲ…Ų

fÄĢ jannātin-na'ÄĢm

12. Berada dalam jannah kenikmatan.

ØĢŲŲ„ŲŽŲ‘ØŠŲŒ Ų…ŲŲ‘Ų†ŲŽ ŲąŲ„Ų’ØŖŲŽŲˆŲŽŲ‘Ų„ŲŲŠŲ†ŲŽ

ᚥullatum minal-awwalÄĢn

13. Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

ŲˆŲŽŲ‚ŲŽŲ„ŲŲŠŲ„ŲŒ Ų…ŲŲ‘Ų†ŲŽ ŲąŲ„Ų’ØĄŲŽØ§ØŽŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ

wa qalÄĢlum minal-ākhirÄĢn

14. dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian

ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ØŗŲØąŲØąŲ Ų…ŲŽŲ‘ŲˆŲ’ØļŲŲˆŲ†ŲŽØŠŲ

'alā sururim mauḍáģĨnah

15. Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,

Ų…ŲŲ‘ØĒŲŽŲ‘ŲƒŲŲ€ŲŲ”ŲŠŲ†ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲØĒŲŽŲ‚ŲŽŲ°Ø¨ŲŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ

muttaki`ÄĢna 'alaihā mutaqābilÄĢn

16. seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.

ŲŠŲŽØˇŲŲˆŲŲ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŲ„Ų’Ø¯ŲŽŲ°Ų†ŲŒ Ų…ŲŲ‘ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‘Ø¯ŲŲˆŲ†ŲŽ

yaáš­áģĨfu 'alaihim wildānum mukhalladáģĨn

17. Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

Ø¨ŲØŖŲŽŲƒŲ’ŲˆŲŽØ§Ø¨Ų ŲˆŲŽØŖŲŽØ¨ŲŽØ§ØąŲŲŠŲ‚ŲŽ ŲˆŲŽŲƒŲŽØŖŲ’ØŗŲ ؅ؐؑ؆ Ų…ŲŽŲ‘ØšŲŲŠŲ†Ų

bi`akwābiw wa abārÄĢqa wa ka`sim mim ma'ÄĢn

18. dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,

Ų„ŲŽŲ‘Ø§ ŲŠŲØĩŲŽØ¯ŲŽŲ‘ØšŲŲˆŲ†ŲŽ ØšŲŽŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŲ†Ø˛ŲŲŲŲˆŲ†ŲŽ

lā yuášŖadda'áģĨna 'an-hā wa lā yunzifáģĨn

19. mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

ŲˆŲŽŲŲŽŲ°ŲƒŲŲ‡ŲŽØŠŲ Ų…ŲŲ‘Ų…ŲŽŲ‘Ø§ ŲŠŲŽØĒŲŽØŽŲŽŲŠŲŽŲ‘ØąŲŲˆŲ†ŲŽ

wa fākihatim mimmā yatakhayyaráģĨn

20. dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,

ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ­Ų’Ų…Ų ØˇŲŽŲŠŲ’ØąŲ Ų…ŲŲ‘Ų…ŲŽŲ‘Ø§ ŲŠŲŽØ´Ų’ØĒŲŽŲ‡ŲŲˆŲ†ŲŽ

wa laá¸Ĩmi áš­airim mimmā yasytaháģĨn

21. dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.

ŲˆŲŽØ­ŲŲˆØąŲŒ ØšŲŲŠŲ†ŲŒ

wa á¸ĨáģĨrun 'ÄĢn

22. Dan ada bidadari-bidadari bermata jeli,

ŲƒŲŽØŖŲŽŲ…Ų’ØĢŲŽŲ°Ų„Ų ŲąŲ„Ų„ŲŲ‘Ø¤Ų’Ų„ŲØ¤Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŽŲƒŲ’Ų†ŲŲˆŲ†Ų

ka`amᚥālil-lu`lu`il-maknáģĨn

23. laksana mutiara yang tersimpan baik.

ØŦŲŽØ˛ŲŽØĸØĄŲ‹Ûĸ Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ÛŸ ŲŠŲŽØšŲ’Ų…ŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ

jazā`am bimā kānáģĨ ya'maláģĨn

24. Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.

Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŗŲ’Ų…ŲŽØšŲŲˆŲ†ŲŽ ŲŲŲŠŲ‡ŲŽØ§ Ų„ŲŽØēŲ’ŲˆŲ‹Ø§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲŽØŖŲ’ØĢŲŲŠŲ…Ų‹Ø§

lā yasma'áģĨna fÄĢhā lagwaw wa lā ta`ᚥÄĢmā

25. Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,

ØĨŲŲ„ŲŽŲ‘Ø§ Ų‚ŲŲŠŲ„Ų‹Ø§ ØŗŲŽŲ„ŲŽŲ°Ų…Ų‹Ø§ ØŗŲŽŲ„ŲŽŲ°Ų…Ų‹Ø§

illā qÄĢlan salāman salāmā

26. akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.

ŲˆŲŽØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’ŲŠŲŽŲ…ŲŲŠŲ†Ų Ų…ŲŽØĸ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’ŲŠŲŽŲ…ŲŲŠŲ†Ų

wa aášŖ-á¸Ĩābul-yamÄĢni mā aášŖ-á¸Ĩābul-yamÄĢn

27. Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.

؁ؐ؉ ØŗŲØ¯Ų’ØąŲ Ų…ŲŽŲ‘ØŽŲ’ØļŲŲˆØ¯Ų

fÄĢ sidrim makhḍáģĨd

28. Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,

ŲˆŲŽØˇŲŽŲ„Ų’Ø­Ų Ų…ŲŽŲ‘Ų†ØļŲŲˆØ¯Ų

wa áš­al-á¸Ĩim manḍáģĨd

29. dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

ŲˆŲŽØ¸ŲŲ„ŲŲ‘ Ų…ŲŽŲ‘Ų…Ų’Ø¯ŲŲˆØ¯Ų

wa áē“illim mamdáģĨd

30. dan naungan yang terbentang luas,

ŲˆŲŽŲ…ŲŽØĸØĄŲ Ų…ŲŽŲ‘ØŗŲ’ŲƒŲŲˆØ¨Ų

wa mā`im maskáģĨb

31. dan air yang tercurah,

ŲˆŲŽŲŲŽŲ°ŲƒŲŲ‡ŲŽØŠŲ ŲƒŲŽØĢŲŲŠØąŲŽØŠŲ

wa fākihating kaᚥÄĢrah

32. dan buah-buahan yang banyak,

Ų„ŲŽŲ‘Ø§ Ų…ŲŽŲ‚Ų’ØˇŲŲˆØšŲŽØŠŲ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ Ų…ŲŽŲ…Ų’Ų†ŲŲˆØšŲŽØŠŲ

lā maqáš­áģĨ'atiw wa lā mamnáģĨ'ah

33. yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya.

ŲˆŲŽŲŲØąŲØ´Ų Ų…ŲŽŲ‘ØąŲ’ŲŲŲˆØšŲŽØŠŲ

wa furusyim marfáģĨ'ah

34. dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

ØĨŲŲ†ŲŽŲ‘Øĸ ØŖŲŽŲ†Ø´ŲŽØŖŲ’Ų†ŲŽŲ°Ų‡ŲŲ†ŲŽŲ‘ ØĨŲŲ†Ø´ŲŽØĸØĄŲ‹

innā ansya`nāhunna insyā`ā

35. Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung

ŲŲŽØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽŲ°Ų‡ŲŲ†ŲŽŲ‘ ØŖŲŽØ¨Ų’ŲƒŲŽØ§ØąŲ‹Ø§

fa ja'alnāhunna abkārā

36. dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan.

ØšŲØąŲØ¨Ų‹Ø§ ØŖŲŽØĒŲ’ØąŲŽØ§Ø¨Ų‹Ø§

'uruban atrābā

37. penuh cinta lagi sebaya umurnya.

Ų„ŲŲ‘ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’ŲŠŲŽŲ…ŲŲŠŲ†Ų

li`aášŖ-á¸Ĩābil-yamÄĢn

38. (Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,

ØĢŲŲ„ŲŽŲ‘ØŠŲŒ Ų…ŲŲ‘Ų†ŲŽ ŲąŲ„Ų’ØŖŲŽŲˆŲŽŲ‘Ų„ŲŲŠŲ†ŲŽ

ᚥullatum minal-awwalÄĢn

39. (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.

ŲˆŲŽØĢŲŲ„ŲŽŲ‘ØŠŲŒ Ų…ŲŲ‘Ų†ŲŽ ŲąŲ„Ų’ØĄŲŽØ§ØŽŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ

wa ᚥullatum minal-ākhirÄĢn

40. dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian.

ŲˆŲŽØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ø´ŲŲ‘Ų…ŲŽØ§Ų„Ų Ų…ŲŽØĸ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ø´ŲŲ‘Ų…ŲŽØ§Ų„Ų

wa aášŖ-á¸Ĩābusy-syimāli mā aášŖ-á¸Ĩābusy-syimāl

41. Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?

؁ؐ؉ ØŗŲŽŲ…ŲŲˆŲ…Ų ŲˆŲŽØ­ŲŽŲ…ŲŲŠŲ…Ų

fÄĢ samáģĨmiw wa á¸ĨamÄĢm

42. Dalam (siksaan) angin yang amat panas, dan air panas yang mendidih,

ŲˆŲŽØ¸ŲŲ„ŲŲ‘ ؅ؐؑ؆ ŲŠŲŽØ­Ų’Ų…ŲŲˆŲ…Ų

wa áē“illim miy yaá¸ĨmáģĨm

43. dan dalam naungan asap yang hitam.

Ų„ŲŽŲ‘Ø§ Ø¨ŲŽØ§ØąŲØ¯Ų ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲƒŲŽØąŲŲŠŲ…Ų

lā bāridiw wa lā karÄĢm

44. Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

ØĨŲŲ†ŲŽŲ‘Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ÛŸ Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŽ Ø°ŲŽŲ°Ų„ŲŲƒŲŽ Ų…ŲØĒŲ’ØąŲŽŲŲŲŠŲ†ŲŽ

innahum kānáģĨ qabla Åŧālika mutrafÄĢn

45. Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.

ŲˆŲŽŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ÛŸ ŲŠŲØĩŲØąŲŲ‘ŲˆŲ†ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ŲąŲ„Ų’Ø­ŲŲ†ØĢؐ ŲąŲ„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…Ų

wa kānáģĨ yuášŖirráģĨna 'alal-á¸Ĩinᚥil-'aáē“ÄĢm

46. Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.

ŲˆŲŽŲƒŲŽØ§Ų†ŲŲˆØ§ÛŸ ŲŠŲŽŲ‚ŲŲˆŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ ØŖŲŽØĻŲØ°ŲŽØ§ ؅ؐØĒŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲƒŲŲ†ŲŽŲ‘Ø§ ØĒŲØąŲŽØ§Ø¨Ų‹Ø§ ŲˆŲŽØšŲØ¸ŲŽŲ°Ų…Ų‹Ø§ ØŖŲŽØĄŲŲ†ŲŽŲ‘Ø§ Ų„ŲŽŲ…ŲŽØ¨Ų’ØšŲŲˆØĢŲŲˆŲ†ŲŽ

wa kānáģĨ yaqáģĨláģĨna a iÅŧā mitnā wa kunnā turābaw wa 'iáē“āman a innā lamab'áģĨᚥáģĨn

47. Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah bila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami akan benar-benar dibangkitkan kembali?

ØŖŲŽŲˆŲŽØĄŲŽØ§Ø¨ŲŽØĸØ¤ŲŲ†ŲŽØ§ ŲąŲ„Ų’ØŖŲŽŲˆŲŽŲ‘Ų„ŲŲˆŲ†ŲŽ

a wa ābā`unal-awwaláģĨn

48. apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (juga)?"

Ų‚ŲŲ„Ų’ ØĨŲŲ†ŲŽŲ‘ ŲąŲ„Ų’ØŖŲŽŲˆŲŽŲ‘Ų„ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲˆŲŽŲąŲ„Ų’ØĄŲŽØ§ØŽŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ

qul innal-awwalÄĢna wal-ākhirÄĢn

49. Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,

Ų„ŲŽŲ…ŲŽØŦŲ’Ų…ŲŲˆØšŲŲˆŲ†ŲŽ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰Ų° Ų…ŲŲŠŲ‚ŲŽŲ°ØĒؐ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ų…ŲŽŲ‘ØšŲ’Ų„ŲŲˆŲ…Ų

lamajmáģĨ'áģĨna ilā mÄĢqāti yaumim ma'láģĨm

50. benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.

ØĢŲŲ…ŲŽŲ‘ ØĨŲŲ†ŲŽŲ‘ŲƒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲŠŲŲ‘Ų‡ŲŽØ§ ŲąŲ„ØļŲŽŲ‘ØĸŲ„ŲŲ‘ŲˆŲ†ŲŽ ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŲƒŲŽØ°ŲŲ‘Ø¨ŲŲˆŲ†ŲŽ

ᚥumma innakum ayyuhaḍ-ḍālláģĨnal-mukaÅŧÅŧibáģĨn

Artinya: 51. Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,

Ų„ŲŽØĄŲŽØ§ŲƒŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ ؅ؐ؆ Ø´ŲŽØŦŲŽØąŲ ؅ؐؑ؆ Ø˛ŲŽŲ‚ŲŲ‘ŲˆŲ…Ų

la`ākiláģĨna min syajarim min zaqqáģĨm

52. benar-benar akan memakan pohon zaqqum,

ŲŲŽŲ…ŲŽØ§Ų„ŲŲ€ŲŲ”ŲˆŲ†ŲŽ Ų…ŲŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ ŲąŲ„Ų’Ø¨ŲØˇŲŲˆŲ†ŲŽ

fa māli`áģĨna min-hal-buáš­áģĨn

53. dan akan memenuhi perutmu dengannya.

ŲŲŽØ´ŲŽŲ°ØąŲØ¨ŲŲˆŲ†ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų Ų…ŲŲ†ŲŽ ŲąŲ„Ų’Ø­ŲŽŲ…ŲŲŠŲ…Ų

fa syāribáģĨna 'alaihi minal-á¸ĨamÄĢm

54. Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.

ŲŲŽØ´ŲŽŲ°ØąŲØ¨ŲŲˆŲ†ŲŽ Ø´ŲØąŲ’Ø¨ŲŽ ŲąŲ„Ų’Ų‡ŲŲŠŲ…Ų

fa syāribáģĨna syurbal-hÄĢm

55. Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.

Ų‡ŲŽŲ°Ø°ŲŽØ§ Ų†ŲØ˛ŲŲ„ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽ ŲąŲ„Ø¯ŲŲ‘ŲŠŲ†Ų

hāÅŧā nuzuluhum yaumad-dÄĢn

56. Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".

Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽŲ°ŲƒŲŲ…Ų’ ŲŲŽŲ„ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽØ§ ØĒŲØĩŲŽØ¯ŲŲ‘Ų‚ŲŲˆŲ†ŲŽ

naá¸Ĩnu khalaqnākum falau lā tuášŖaddiqáģĨn

57. Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan?

ØŖŲŽŲŲŽØąŲŽØĄŲŽŲŠŲ’ØĒŲŲ… Ų…ŲŽŲ‘Ø§ ØĒŲŲ…Ų’Ų†ŲŲˆŲ†ŲŽ

a fa ra`aitum mā tumnáģĨn

58. Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.

ØĄŲŽØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĒŲŽØŽŲ’Ų„ŲŲ‚ŲŲˆŲ†ŲŽŲ‡ŲÛĨŲ“ ØŖŲŽŲ…Ų’ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų ŲąŲ„Ų’ØŽŲŽŲ°Ų„ŲŲ‚ŲŲˆŲ†ŲŽ

a antum takhluqáģĨnahÅĢ am naá¸Ĩnul-khāliqáģĨn

59. Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?

Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų Ų‚ŲŽØ¯ŲŽŲ‘ØąŲ’Ų†ŲŽØ§ Ø¨ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽŲƒŲŲ…Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŽŲˆŲ’ØĒŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų Ø¨ŲŲ…ŲŽØŗŲ’Ø¨ŲŲˆŲ‚ŲŲŠŲ†ŲŽ

naá¸Ĩnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naá¸Ĩnu bimasbáģĨqÄĢn

60. Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-sekali tidak akan dapat dikalahkan,

ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų°Ų“ ØŖŲŽŲ† Ų†ŲŲ‘Ø¨ŲŽØ¯ŲŲ‘Ų„ŲŽ ØŖŲŽŲ…Ų’ØĢŲŽŲ°Ų„ŲŽŲƒŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ†ŲŲ†Ø´ŲØĻŲŽŲƒŲŲ…Ų’ ؁ؐ؉ Ų…ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ

'alā an nubaddila amᚥālakum wa nunsyi`akum fÄĢ mā lā ta'lamáģĨn

Artinya: 61. untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŲ…Ų’ØĒŲŲ…Ų ŲąŲ„Ų†ŲŽŲ‘Ø´Ų’ØŖŲŽØŠŲŽ ŲąŲ„Ų’ØŖŲŲˆŲ„ŲŽŲ‰Ų° ŲŲŽŲ„ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽØ°ŲŽŲƒŲŽŲ‘ØąŲŲˆŲ†ŲŽ

wa laqad 'alimtumun-nasy`atal-áģĨlā falau lā taÅŧakkaráģĨn

62. Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?

ØŖŲŽŲŲŽØąŲŽØĄŲŽŲŠŲ’ØĒŲŲ… Ų…ŲŽŲ‘Ø§ ØĒŲŽØ­Ų’ØąŲØĢŲŲˆŲ†ŲŽ

a fa ra`aitum mā taá¸ĨruᚥáģĨn

63. Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.

ØĄŲŽØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĒŲŽØ˛Ų’ØąŲŽØšŲŲˆŲ†ŲŽŲ‡ŲÛĨŲ“ ØŖŲŽŲ…Ų’ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų ŲąŲ„Ø˛ŲŽŲ‘Ų°ØąŲØšŲŲˆŲ†ŲŽ

a antum tazra'áģĨnahÅĢ am naá¸Ĩnuz-zāri'áģĨn

64. Kamukah yang menumbuhkannya atau Kamikah yang menumbuhkannya?

Ų„ŲŽŲˆŲ’ Ų†ŲŽØ´ŲŽØĸØĄŲ Ų„ŲŽØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽŲ°Ų‡Ų Ø­ŲØˇŲŽŲ°Ų…Ų‹Ø§ ŲŲŽØ¸ŲŽŲ„Ų’ØĒŲŲ…Ų’ ØĒŲŽŲŲŽŲƒŲŽŲ‘Ų‡ŲŲˆŲ†ŲŽ

lau nasyā`u laja'alnāhu huᚭāman fa áē“altum tafakkaháģĨn

65. Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia hancur dan kering, maka jadilah kamu heran dan tercengang.

ØĨŲŲ†ŲŽŲ‘Ø§ Ų„ŲŽŲ…ŲØēŲ’ØąŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ

innā lamugramáģĨn

66. (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian",

Ø¨ŲŽŲ„Ų’ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų Ų…ŲŽØ­Ų’ØąŲŲˆŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ

bal naá¸Ĩnu mahráģĨmáģĨn

67. bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.

ØŖŲŽŲŲŽØąŲŽØĄŲŽŲŠŲ’ØĒŲŲ…Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŽØĸØĄŲŽ ŲąŲ„ŲŽŲ‘Ø°ŲŲ‰ ØĒŲŽØ´Ų’ØąŲŽØ¨ŲŲˆŲ†ŲŽ

a fa ra`aitumul-mā`allaÅŧÄĢ tasyrabáģĨn

68. Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.

ØĄŲŽØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲ†Ø˛ŲŽŲ„Ų’ØĒŲŲ…ŲŲˆŲ‡Ų Ų…ŲŲ†ŲŽ ŲąŲ„Ų’Ų…ŲØ˛Ų’Ų†Ų ØŖŲŽŲ…Ų’ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŲ†Ø˛ŲŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ

a antum anzaltumáģĨhu minal-muzni am naá¸Ĩnul-munziláģĨn

69. Kamukah yang menurunkannya atau Kamikah yang menurunkannya?

Ų„ŲŽŲˆŲ’ Ų†ŲŽØ´ŲŽØĸØĄŲ ØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽŲ°Ų‡Ų ØŖŲØŦŲŽØ§ØŦŲ‹Ø§ ŲŲŽŲ„ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽØ´Ų’ŲƒŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ

lau nasyā`u ja'alnāhu ujājan falau lā tasykuráģĨn

70. Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?

ØŖŲŽŲŲŽØąŲŽØĄŲŽŲŠŲ’ØĒŲŲ…Ų ŲąŲ„Ų†ŲŽŲ‘Ø§ØąŲŽ ŲąŲ„ŲŽŲ‘ØĒؐ؉ ØĒŲŲˆØąŲŲˆŲ†ŲŽ

a fa ra`aitumun-nārallatÄĢ táģĨráģĨn

Artinya: 71. Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).

ØĄŲŽØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲ†Ø´ŲŽØŖŲ’ØĒŲŲ…Ų’ Ø´ŲŽØŦŲŽØąŲŽØĒŲŽŲ‡ŲŽØĸ ØŖŲŽŲ…Ų’ Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŲ†Ø´ŲŲ€ŲŲ”ŲˆŲ†ŲŽ

a antum ansya`tum syajaratahā am naá¸Ĩnul-munsyi`áģĨn

72. Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?

Ų†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų ØŦŲŽØšŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽŲ°Ų‡ŲŽØ§ ØĒŲŽØ°Ų’ŲƒŲØąŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØĒŲŽŲ°ØšŲ‹Ø§ Ų„ŲŲ‘Ų„Ų’Ų…ŲŲ‚Ų’ŲˆŲŲŠŲ†ŲŽ

naá¸Ĩnu ja'alnāhā taÅŧkirataw wa matā'al lil-muqwÄĢn

73. Kami jadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.

ŲŲŽØŗŲŽØ¨ŲŲ‘Ø­Ų’ Ø¨ŲŲąØŗŲ’Ų…Ų ØąŲŽØ¨ŲŲ‘ŲƒŲŽ ŲąŲ„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…Ų

fa sabbiá¸Ĩ bismi rabbikal-'aáē“ÄĢm

74. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu Yang Maha Besar.

ŲŲŽŲ„ŲŽØĸ ØŖŲŲ‚Ų’ØŗŲŲ…Ų Ø¨ŲŲ…ŲŽŲˆŲŽŲ°Ų‚ŲØšŲ ŲąŲ„Ų†ŲŲ‘ØŦŲŲˆŲ…Ų

fa lā uqsimu bimawāqi'in-nujáģĨm

75. Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.

ŲˆŲŽØĨŲŲ†ŲŽŲ‘Ų‡ŲÛĨ Ų„ŲŽŲ‚ŲŽØŗŲŽŲ…ŲŒ Ų„ŲŽŲ‘ŲˆŲ’ ØĒŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…ŲŒ

wa innaháģĨ laqasamul lau ta'lamáģĨna 'aáē“ÄĢm

76. Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.

ØĨŲŲ†ŲŽŲ‘Ų‡ŲÛĨ Ų„ŲŽŲ‚ŲØąŲ’ØĄŲŽØ§Ų†ŲŒ ŲƒŲŽØąŲŲŠŲ…ŲŒ

innaháģĨ laqur`ānung karÄĢm

77. Sesungguhnya Al-Quran ini adalah bacaan yang sangat mulia,

؁ؐ؉ ؃ؐØĒŲŽŲ°Ø¨Ų Ų…ŲŽŲ‘ŲƒŲ’Ų†ŲŲˆŲ†Ų

fÄĢ kitābim maknáģĨn

78. pada kitab yang terpelihara (Lauhul Mahfuzh),

Ų„ŲŽŲ‘Ø§ ŲŠŲŽŲ…ŲŽØŗŲŲ‘Ų‡ŲÛĨŲ“ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‘Ø§ ŲąŲ„Ų’Ų…ŲØˇŲŽŲ‡ŲŽŲ‘ØąŲŲˆŲ†ŲŽ

lā yamassuhÅĢ illal-muáš­ahharáģĨn

79. tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan.

ØĒŲŽŲ†Ø˛ŲŲŠŲ„ŲŒ ؅ؐؑ؆ ØąŲŽŲ‘Ø¨ŲŲ‘ ŲąŲ„Ų’ØšŲŽŲ°Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ

tanzÄĢlum mir rabbil-'ālamÄĢn

80. Diturunkan dari Rabbil 'alamiin.

ØŖŲŽŲŲŽØ¨ŲŲ‡ŲŽŲ°Ø°ŲŽØ§ ŲąŲ„Ų’Ø­ŲŽØ¯ŲŲŠØĢؐ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ… Ų…ŲŲ‘Ø¯Ų’Ų‡ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ

a fa bihāÅŧal-á¸ĨadÄĢᚥi antum mud-hináģĨn

81. Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini?

ŲˆŲŽØĒŲŽØŦŲ’ØšŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ ØąŲØ˛Ų’Ų‚ŲŽŲƒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲ†ŲŽŲ‘ŲƒŲŲ…Ų’ ØĒŲŲƒŲŽØ°ŲŲ‘Ø¨ŲŲˆŲ†ŲŽ

wa taj'aláģĨna rizqakum annakum tukaÅŧÅŧibáģĨn

82. kamu mengganti rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan Allah.

ŲŲŽŲ„ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽØĸ ØĨŲØ°ŲŽØ§ Ø¨ŲŽŲ„ŲŽØēŲŽØĒؐ ŲąŲ„Ų’Ø­ŲŲ„Ų’Ų‚ŲŲˆŲ…ŲŽ

falau lā iÅŧā balagatil-á¸ĨulqáģĨm

83. Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,

ŲˆŲŽØŖŲŽŲ†ØĒŲŲ…Ų’ Ø­ŲŲŠŲ†ŲŽØĻŲØ°Ų ØĒŲŽŲ†Ø¸ŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ

wa antum á¸ĨÄĢna`iÅŧin tanáē“uráģĨn

84. padahal kamu ketika itu melihat,

ŲˆŲŽŲ†ŲŽØ­Ų’Ų†Ų ØŖŲŽŲ‚Ų’ØąŲŽØ¨Ų ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų Ų…ŲŲ†ŲƒŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ°ŲƒŲŲ† Ų„ŲŽŲ‘Ø§ ØĒŲØ¨Ų’ØĩŲØąŲŲˆŲ†ŲŽ

wa naá¸Ĩnu aqrabu ilaihi mingkum wa lākil lā tubášŖiráģĨn

85. dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,

ŲŲŽŲ„ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽØĸ ØĨؐ؆ ŲƒŲŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØēŲŽŲŠŲ’ØąŲŽ Ų…ŲŽØ¯ŲŲŠŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ

falau lā ing kuntum gaira madÄĢnÄĢn

86. maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?

ØĒŲŽØąŲ’ØŦŲØšŲŲˆŲ†ŲŽŲ‡ŲŽØĸ ØĨؐ؆ ŲƒŲŲ†ØĒŲŲ…Ų’ ØĩŲŽŲ°Ø¯ŲŲ‚ŲŲŠŲ†ŲŽ

tarji'áģĨnahā ing kuntum ášŖÄdiqÄĢn

87. Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?

ŲŲŽØŖŲŽŲ…ŲŽŲ‘Øĸ ØĨؐ؆ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŲ‚ŲŽØąŲŽŲ‘Ø¨ŲŲŠŲ†ŲŽ

fa ammā ing kāna minal-muqarrabÄĢn

88. adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),

ŲŲŽØąŲŽŲˆŲ’Ø­ŲŒ ŲˆŲŽØąŲŽŲŠŲ’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŒ ŲˆŲŽØŦŲŽŲ†ŲŽŲ‘ØĒŲ Ų†ŲŽØšŲŲŠŲ…Ų

fa rauá¸Ĩuw wa raiá¸Ĩānuw wa jannatu na'ÄĢm

89. maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta jannah kenikmatan.

ŲˆŲŽØŖŲŽŲ…ŲŽŲ‘Øĸ ØĨؐ؆ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽ ؅ؐ؆ؒ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’ŲŠŲŽŲ…ŲŲŠŲ†Ų

wa ammā ing kāna min aášŖ-á¸Ĩābil-yamÄĢn

90. Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

ŲŲŽØŗŲŽŲ„ŲŽŲ°Ų…ŲŒ Ų„ŲŽŲ‘ŲƒŲŽ ؅ؐ؆ؒ ØŖŲŽØĩŲ’Ø­ŲŽŲ°Ø¨Ų ŲąŲ„Ų’ŲŠŲŽŲ…ŲŲŠŲ†Ųfa

salāmul laka min aášŖ-á¸Ĩābil-yamÄĢn

91. maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.

ŲˆŲŽØŖŲŽŲ…ŲŽŲ‘Øĸ ØĨؐ؆ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŲƒŲŽØ°ŲŲ‘Ø¨ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲąŲ„ØļŲŽŲ‘ØĸŲ„ŲŲ‘ŲŠŲ†ŲŽ

wa ammā ing kāna minal-mukaÅŧÅŧibÄĢnaḍ-ḍāllÄĢn

92. Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,

ŲŲŽŲ†ŲØ˛ŲŲ„ŲŒ ؅ؐؑ؆ؒ Ø­ŲŽŲ…ŲŲŠŲ…Ų

fa nuzulum min á¸ĨamÄĢm

93. maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,

ŲˆŲŽØĒŲŽØĩŲ’Ų„ŲŲŠŲŽØŠŲ ØŦŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų

wa taášŖliyatu jaá¸ĨÄĢm

94. dan dibakar di dalam jahannam.

ØĨŲŲ†ŲŽŲ‘ Ų‡ŲŽŲ°Ø°ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲ‡ŲŲˆŲŽ Ø­ŲŽŲ‚ŲŲ‘ ŲąŲ„Ų’ŲŠŲŽŲ‚ŲŲŠŲ†Ų

inna hāÅŧā lahuwa á¸Ĩaqqul-yaqÄĢn

95. Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.

ŲŲŽØŗŲŽØ¨ŲŲ‘Ø­Ų’ Ø¨ŲŲąØŗŲ’Ų…Ų ØąŲŽØ¨ŲŲ‘ŲƒŲŽ ŲąŲ„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…Ų

fa sabbiá¸Ĩ bismi rabbikal-'aáē“ÄĢm

96. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Rabbmu yang Maha Besar.

Keutamaan Membaca Surat Al-Waqiah

Dalam buku Mau Hartamu Berlimpah? Yuk Baca Al-Waqiah (2020) dijelaskan bahwa Surat Al-Waqiah memiliki sejumlah keutamaan, di antaranya sebagai berikut:

1. Terhindar Dari Kemiskinan

Mengamalkan Surah Al-Waqiah diyakini dapat melindungi seseorang dari kemiskinan dan kesulitan hidup.

"Barang siapa membaca surah Al-Waqiah setiap malam, dia tidak akan mengalami kefakiran [kemelaratan]." HR Al- Baihaqi.

Berdasarkan hadis Rasulullah serta pandangan para ulama, dapat disimpulkan bahwa membaca Surah Al-Waqiah dengan memahami maknanya akan membuat seseorang terhindar dari kefakiran.

2. Lancar Rezekinya

Selain melindungi dari kemiskinan, Surah Al-Waqiah juga diyakini mampu menjadi wasilah untuk membuka pintu rezeki.

"Ajarkan surah Al-Waqiah kepada istri-istrimu, karena sesungguhnya Al-Waqiah merupakan surat kekayaan." HR Ibnu Ady.

3. Dijauhkan dari Kesusahan

Surah Al-Waqiah diyakini mampu melindungi kita dari berbagai kesulitan dan kemelaratan dalam kehidupan.

"Barang siapa membaca Surah Al-Waqiah di malam Jum'at, dia akan dicintai oleh Allah dan manusia, dia tidak akan melihat kesengsaraan, kefakiran, kebutuhan serta penyakit dunia." Imam Ja'far Al Shadiq.

4. Dimudahkan Pekerjaannya

Di samping tiga keutamaan tersebut, Surah Al-Waqiah juga memiliki manfaat lain, yaitu mempermudah urusan karier dalam kehidupan. Misalnya, bagi seorang pebisnis atau pedagang yang rutin mengamalkannya, urusan usahanya akan dipermudah dan bisnisnya berkembang dengan baik serta pesat.

Wallahu a'lam.




(hnh/lus)
Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads