Rasulullah SAW terbiasa membaca sejumlah surat tertentu dalam Al Quran pada hari Jumat. Salah satunya adalah surat Al Kahfi yang bisa diamalkan dengan membaca 10 ayat pertama dan terakhirnya.
Keutamaan membaca surah Al Kahfi di hari Jumat disandarkan dari riwayat hadits yang diceritakan Abdullah bin Umar RA. Rasulullah SAW mengatakan orang yang membaca surat ini akan mendapat ampunan dosa di antara dua Jumat.
عÙÙ٠اؚÙÙ٠عÙÙ ÙØ±Ù ÙÙØ§ÙÙ: ÙÙØ§ÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ Ù: " Ù ÙÙÙ ÙÙØ±Ùأ٠سÙÙØ±Ùة٠اÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙ٠٠اÙÙØ¬ÙÙ ÙØ¹ÙØ©ÙØ Ø³ÙØ·Ùع٠ÙÙÙÙ ÙÙÙØ±Ù Ù ÙÙÙ ØªÙØÙØªÙ ÙÙØ¯ÙÙ ÙÙ٠إÙÙÙ٠عÙÙÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Ø¡ÙØ ÙÙØ¶ÙÙØ¡Ù ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙØ§Ù ÙØ©ÙØ ÙØºÙÙØ± ÙÙÙÙ Ù ÙØ§ ØšÙÙÙÙ٠اÙÙØ¬ÙÙ ÙØ¹ÙتÙÙÙÙÙ "
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Artinya: "Barang siapa yang membaca Surat Al-Kahfi pada hari Jumat, akan dibentangkan baginya cahaya mulai dari bawah telapak kakinya sampai ke langit. Cahaya itu akan memancarkan sinar baginya pada hari kiamat. Dan ia akan mendapatkan ampunan dari Allah di antara dua Jumat." (HR Abu Bakr bin Mardawaih).
Surat Al Kahfi sendiri merupakan surat ke-18 dalam urutan mushaf Al Quran. Surat yang termasuk dalam golongan surat Makkiyah ini juga disebut dengan Ashhab Al Kahfi karena berisikan tentang bermacam-macam fitnah dan cobaan seperti, fitnah harta, kekuasaan, ilmu, dan agama.
Berikut bacaan surah Al Kahfi yakni 10 ayat pertama dan terakhirnya yang bisa diamalkan pada hari Jumat.
Surat Al Kahfi Ayat 1-10 dalam Arab, Latin, dan Artinya
1. اÙÙÙØÙÙ ÙØ¯Ù ÙÙÙÙÙ°Ù٠اÙÙÙØ°ÙÙÙ٠اÙÙÙØ²ÙÙ٠عÙÙÙ°Ù Ø¹ÙØšÙدÙÙ٠اÙÙÙÙØªÙ°ØšÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¬ÙعÙÙÙ ÙÙÙÙ٠عÙÙÙØ¬Ùا Û
Bacaan latin: al-ឥamdu lillÄhillaŌī anzala 'alÄ 'abdihil-kitÄba wa lam yaj'al lahụ 'iwajÄ
Latin: Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan Kitab (Al-Qur'an) kepada hamba-Nya dan Dia tidak menjadikannya bengkok;
2. ÙÙÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙÙÙÙØ°ÙØ±Ù ØšÙØ£ÙØ³ÙØ§ ØŽÙØ¯ÙÙØ¯Ùا Ù ÙÙÙ ÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØšÙØŽÙÙØ±Ù اÙÙÙ ÙØ€ÙÙ ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙØ§ÙÙØÙØ§ØªÙ Ø£ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù Ø£ÙØ¬ÙØ±ÙØ§ ØÙسÙÙÙØ§
Bacaan latin: qayyimal liyunÅŒira ba`san syadÄ«dam mil ladun-hu wa yubasysyiral-mu`minÄ«nallaŌīna ya'malụnaá¹£-á¹£ÄliឥÄti anna lahum ajran ឥasanÄ
Artinya: sebagai bimbingan yang lurus, untuk memperingatkan akan siksa yang sangat pedih dari sisi-Nya dan memberikan kabar gembira kepada orang-orang mukmin yang mengerjakan kebajikan bahwa mereka akan mendapat balasan yang baik,
3. Ù ÙØ§ÙÙØ«ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ø£ÙØšÙØ¯ÙØ§
Bacaan latin: mÄkiṡīna fÄ«hi abadÄ
Artinya: mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya.
4. ÙÙÙÙÙÙØ°Ùر٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙØ§ اتÙÙØ®Ùذ٠اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¯Ùا
Bacaan latin: wa yunÅŒirallaŌīna qÄluttakhaÅŒallÄhu waladÄ
Artinya: Dan untuk memperingatkan kepada orang yang berkata, "Allah mengambil seorang anak."
5. Ù ÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ØšÙÙÙ Ù ÙÙ٠عÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¢ØšÙا؊ÙÙÙÙ Ù Û ÙÙØšÙØ±ÙØªÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ©Ù ØªÙØ®ÙØ±ÙØ¬Ù Ù ÙÙ٠أÙÙÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù Û Ø¥ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ٠إÙÙÙÙØ§ ÙÙØ°ÙØšÙØ§
Bacaan latin: mÄ lahum bihÄ« min 'ilmiw wa lÄ li`ÄbÄ`ihim, kaburat kalimatan takhruju min afwÄhihim, iy yaqụlụna illÄ kaÅŒibÄ
Artinya: Mereka sama sekali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah jeleknya kata-kata yang keluar dari mulut mereka; mereka hanya mengatakan (sesuatu) kebohongan belaka.
6. ÙÙÙÙØ¹ÙÙÙÙÙÙ ØšÙØ§Ø®Ùع٠ÙÙÙÙÙØ³ÙÙ٠عÙÙÙ°ÙÙ Ø§Ù°Ø«ÙØ§Ø±ÙÙÙ٠٠اÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ€ÙÙ ÙÙÙÙÙØ§ ØšÙÙÙ°Ø°ÙØ§ اÙÙØÙØ¯ÙÙÙØ«Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙØ§
Bacaan latin: fa la'allaka bÄkhi'un nafsaka 'alÄ ÄṡÄrihim il lam yu`minụ bihÄÅŒal-ឥadīṡi asafÄ
Artinya: Maka barangkali engkau (Muhammad) akan mencelakakan dirimu karena bersedih hati setelah mereka berpaling, sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan ini (Al-Qur'an).
7. اÙÙÙÙØ§ Ø¬ÙØ¹ÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙØ§ عÙÙÙ٠اÙÙØ§ÙØ±ÙØ¶Ù زÙÙÙÙÙØ©Ù ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙØšÙÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø§ÙØÙØ³ÙÙ٠عÙÙ ÙÙÙØ§
Bacaan latin: innÄ ja'alnÄ mÄ 'alal-aráži zÄ«natal lahÄ linabluwahum ayyuhum aឥsanu 'amalÄ
Artinya: Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang ada di bumi sebagai perhiasan baginya, untuk Kami menguji mereka, siapakah di antaranya yang terbaik perbuatannya.
8. ÙÙØ¥ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¬ÙاعÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ عÙÙÙÙÙÙÙØ§ ØµÙØ¹ÙÙØ¯Ùا Ø¬ÙØ±ÙØ²ÙØ§
Bacaan latin: wa innÄ lajÄ'ilụna mÄ 'alaihÄ á¹£a'Ä«dan juruzÄ
Artinya; Dan Kami benar-benar akan menjadikan (pula) apa yang di atasnya menjadi tanah yang tandus lagi kering.
9. اÙÙ Ù ØÙØ³ÙØšÙت٠اÙÙÙÙ Ø§ÙØµÙØÙ°ØšÙ اÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙرÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙ٠اٰÙٰتÙÙÙØ§ Ø¹ÙØ¬ÙØšÙØ§
Bacaan latin: am ឥasibta anna aá¹£-ឥÄbal-kahfi war-raqÄ«mi kÄnụ min ÄyÄtinÄ 'ajabÄ
Artinya: Apakah engkau mengira bahwa orang yang mendiami gua, dan (yang mempunyai) raqim itu, termasuk tanda-tanda (kebesaran) Kami yang menakjubkan?
10. Ø§ÙØ°Ù اÙÙÙ٠اÙÙÙÙØªÙÙÙØ©Ù اÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙÙÙØ§ Ø±ÙØšÙÙÙÙØ§Ù اٰتÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ ÙÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ Ø±ÙØÙÙ ÙØ©Ù ÙÙÙÙÙÙÙÙØŠÙ ÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙ٠اÙÙ ÙØ±ÙÙÙØ§ Ø±ÙØŽÙØ¯ÙØ§
Bacaan latin: iÅŒ awal-fityatu ilal-kahfi fa qÄlụ rabbanÄ ÄtinÄ mil ladungka raឥmataw wa hayyi` lanÄ min amrinÄ rasyadÄ
Artinya: (Ingatlah) ketika pemuda-pemuda itu berlindung ke dalam gua lalu mereka berdoa, "Ya Tuhan kami. Berikanlah rahmat kepada kami dari sisi-Mu dan sempurnakanlah petunjuk yang lurus bagi kami dalam urusan kami."
Surat Al Kahfi Ayat 101-110 dalam Arab, Latin, dan Artinya
101. ۚاÙÙÙØ°ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØªÙ Ø§ÙØ¹ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙ ØºÙØ·Ùاۀء٠عÙÙ٠ذÙÙÙØ±ÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ§ ÙÙØ³ÙØªÙØ·ÙÙÙØ¹ÙÙÙÙ٠سÙÙ ÙØ¹Ùا
Bacaan latin: AllaŌīna kÄnat a'yunuhum fÄ« giá¹Ä`in 'an ÅŒikrÄ« wa kÄnụ lÄ yastaá¹Ä«'ụna sam'Ä
Artinya: (yaitu) orang-orang yang mata (hati)-nya dalam keadaan tertutup dari ingat kepada-Ku dan mereka tidak sanggup mendengar.
102. اÙÙÙØÙØ³Ùؚ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙÙÙØ§ اÙÙÙ ÙÙÙØªÙÙØ®ÙذÙÙÙØ§ Ø¹ÙØšÙادÙÙÙ Ù ÙÙ٠دÙÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙØ§Û€Ø¡Ù ÛØ§ÙÙÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¹ÙØªÙØ¯ÙÙÙØ§ جÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ°ÙÙØ±ÙÙÙÙÙ ÙÙØ²ÙÙÙØ§
Bacaan latin: A fa ឥasiballaŌīna kafarÅ« ay yattakhiŌụ 'ibÄdÄ« min dụnÄ« auliyÄ`, innÄ a'tadnÄ jahannama lil-kÄfirÄ«na nuzulÄ
Artinya: Maka, apakah orang-orang yang kufur mengira bahwa mereka (dapat) mengambil hamba-hamba-Ku menjadi penolong selain Aku?457) Sesungguhnya Kami telah menyediakan (neraka) Jahanam sebagai tempat tinggal bagi orang-orang kafir.
103. ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØšÙÙØŠÙÙÙÙ Ù ØšÙØ§ÙÙØ§ÙØ®ÙØ³ÙرÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ¹ÙÙ ÙØ§ÙÙØ§ Û
Bacaan latin: Qul hal nunabbi`ukum bil-akhsarÄ«na a'mÄlÄ
Artinya: Katakanlah (Nabi Muhammad), "Apakah perlu kami beri tahukan orang-orang yang paling rugi perbuatannya kepadamu?"
104. اÙÙÙÙØ°ÙÙÙÙ٠ضÙÙÙÙ Ø³ÙØ¹ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙØÙÙÙ°ÙØ©Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØÙØ³ÙØšÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØÙØ³ÙÙÙÙÙÙ٠صÙÙÙØ¹Ùا
Bacaan latin: AllaŌīna ážalla sa'yuhum fil-ឥayÄtid-dun-yÄ wa hum yaឥsabụna annahum yuឥsinụna á¹£un'Ä
Artinya: (Yaitu) orang-orang yang sia-sia usahanya dalam kehidupan dunia, sedangkan mereka mengira bahwa mereka berbuat sebaik-baiknya.
105. اÙÙÙÙ°Û€ÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙÙØ§ ØšÙØ§Ù°ÙÙ°ØªÙ Ø±ÙØšÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙØ§Û€ÙÙÙÙÙ ÙÙØÙØšÙØ·ÙØªÙ Ø§ÙØ¹ÙÙ ÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙ°Ù ÙØ©Ù ÙÙØ²ÙÙÙØ§
Bacaan latin: UlÄ`ikallaŌīna kafarụ bi`ÄyÄti rabbihim wa liqÄ`ihÄ« fa ឥabiá¹at a'mÄluhum fa lÄ nuqÄ«mu lahum yaumal-qiyÄmati waznÄ
Artinya: Mereka itu adalah orang-orang yang kufur terhadap ayat-ayat Tuhannya dan (kufur pula terhadap) pertemuan dengan-Nya.458) Maka, amal mereka sia-sia dan Kami tidak memberikan penimbangan terhadap (amal) mereka pada hari Kiamat.
106. ذٰÙÙÙÙ Ø¬ÙØ²Ùاۀ؀ÙÙÙ٠٠جÙÙÙÙÙÙÙ Ù ØšÙÙ ÙØ§ ÙÙÙÙØ±ÙÙÙØ§ ÙÙØ§ØªÙÙØ®ÙذÙÙÙÙØ§ اٰÙٰتÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙ ÙÙØ²ÙÙÙØ§
Bacaan latin: ÅŒÄlika jazÄ`uhum jahannamu bimÄ kafarụ wattakhaŌū ÄyÄtÄ« wa rusulÄ« huzuwÄ
Artinya: Itulah balasan mereka (berupa neraka) Jahanam karena mereka telah kufur serta menjadikan ayat-ayat-Ku dan rasul-rasul-Ku sebagai olok-olokan.
107. اÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ٠اٰ٠ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙÙ ÙÙÙÙØ§ Ø§ÙØµÙÙ°ÙÙØÙ°ØªÙ ÙÙØ§ÙÙØªÙ ÙÙÙÙ٠٠جÙÙÙٰت٠اÙÙÙÙØ±ÙدÙÙÙØ³Ù ÙÙØ²ÙÙÙØ§ Û
Bacaan latin: InnallaŌīna Ämanụ wa 'amiluá¹£-á¹£ÄliឥÄti kÄnat lahum jannÄtul-firdausi nuzulÄ
Artinya; Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal saleh memperoleh surga Firdaus sebagai tempat tinggal.
108. خٰÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ§ ÙÙØšÙغÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙØ§ ØÙÙÙÙÙØ§
Bacaan latin: KhÄlidÄ«na fÄ«hÄ lÄ yabgụna 'an-hÄ áž¥iwalÄ
Artinya: Mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin pindah dari sana.
109. ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§Ù٠اÙÙØšÙØÙØ±Ù Ù ÙØ¯ÙØ§Ø¯ÙØ§ ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù°ØªÙ Ø±ÙØšÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ¯Ù اÙÙØšÙØÙر٠ÙÙØšÙÙ٠اÙÙ٠تÙÙÙÙÙØ¯Ù ÙÙÙÙÙ Ù°ØªÙ Ø±ÙØšÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ Ø¬ÙØŠÙÙÙØ§ ØšÙÙ ÙØ«ÙÙÙÙÙ Ù ÙØ¯ÙØ¯ÙØ§
Bacaan latin: Qul lau kÄnal-baឥru midÄdal likalimÄti rabbÄ« lanafidal-baឥru qabla an tanfada kalimÄtu rabbÄ« walau ji`nÄ bimiṡlihÄ« madadÄ
Artinya: Katakanlah (Nabi Muhammad), "Seandainya lautan menjadi tinta untuk (menulis) kalimat-kalimat Tuhanku, niscaya habislah lautan itu sebelum kalimat-kalimat Tuhanku selesai (ditulis) meskipun Kami datangkan tambahan sebanyak itu (pula)."
110. ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ ÙØ§Ù اÙÙÙØ§Û ØšÙØŽÙر٠٠ÙÙØ«ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØÙ°Ù٠اÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ ÙØ§Ù اÙÙÙ°ÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙ°ÙÙ ÙÙÙØ§ØÙدÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ±ÙجÙÙÙØ§ ÙÙÙÙØ§Û€Ø¡Ù Ø±ÙØšÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ¹ÙÙ ÙÙ٠عÙÙ ÙÙÙØ§ ØµÙØ§ÙÙØÙØ§ ÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØŽÙرÙÙÙ ØšÙØ¹ÙØšÙØ§Ø¯ÙØ©Ù Ø±ÙØšÙÙÙÙÙ Ø§ÙØÙØ¯Ùا à£
Bacaan latin: Qul innamÄ ana basyarum miṡlukum yá»¥áž¥Ä ilayya annamÄ ilÄhukum ilÄhuw wÄឥid, fa mang kÄna yarjụ liqÄ`a rabbihÄ« falya'mal 'amalan á¹£Äliឥaw wa lÄ yusyrik bi'ibÄdati rabbihÄ« aឥadÄ
Artinya: Katakanlah (Nabi Muhammad), "Sesungguhnya aku ini hanya seorang manusia seperti kamu yang diwahyukan kepadaku bahwa Tuhan kamu adalah Tuhan Yang Maha Esa." Siapa yang mengharapkan pertemuan dengan Tuhannya hendaklah melakukan amal saleh dan tidak menjadikan apa dan siapa pun sebagai sekutu dalam beribadah kepada Tuhannya.
Sepuluh ayat pertama dalam surat Al Kahfi mengandung keutamaan bagi penghafalnya. Menurut hadits riwayat Muslim, hafalan sepuluh ayat pertama tersebut dapat menjadi pelindung muslim dari fitnah Dajjal pada hari akhir kelak.
(rah/erd)
Komentar Terbanyak
Majelis Umum PBB Sahkan Resolusi Solusi Dua Negara Israel-Palestina, Tanpa Hamas
Eks Menag Yaqut Tegaskan 2 Rumah Rp 6,5 M yang Disita KPK Bukan Miliknya
KPK Sebut Pejabat Kemenag Tiap Tingkat Dapat Jatah di Kasus Korupsi Kuota Haji