Dzikir Pagi Al Matsurat Lengkap Arab dan Artinya

Dzikir Pagi Al Matsurat Lengkap Arab dan Artinya

Nilam Isneni - detikHikmah
Jumat, 03 Mar 2023 07:00 WIB
Dzikir Pagi Al Matsurat Lengkap Arab dan Artinya
Ilustrasi membaca dzikir pagi Al Matsurat. Foto: Getty Images/iStockphoto/Anut21ng
Jakarta -

Dzikir Al Matsurat adalah kumpulan dzikir yang disusun oleh Imam Hasan al-Banna. Dzikir ini bisa diamalkan setiap pagi dan sore.

Melansir buku karya Hasan al-Banna yang berjudul Al-Ma'tsurat bahwasanya bacaan dari Al Matsurat yang shahih dan berasal dari Nabi SAW ini sangat bagus jika dilakukan secara bersama-sama. Dzikir yang dilakukan secara bersama-sama ini baik dilakukan pada waktu pagi maupun sore hari di kediaman mereka maupun di masjid.

Namun, jika tidak bisa dilakukan secara berjamaah, dzikir tersebut dapat dilakukan sendirian. Dzikir Al Matsurat ini juga terdiri dari dua wazhifah yaitu wazhifah sughra dan wazhifah kubra. Seperti yang tertulis pada buku karya Hasan al-Banna.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Berikut ini urutan bacaan dzikir pada wazhifah sughra yaitu:

  • Dzikir ke-1: Membaca Surah al-Fatihah

Ø¨ŲØŗŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų°Ų†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ’Ų…Ų ŲĄ Ø§ŲŽŲ„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų ؄ؐ؄ؑذ؇ؐ ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲ°Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽÛ™ Ųĸ Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų°Ų†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ’Ų…ŲÛ™ ŲŖ Ų…Ų°Ų„ŲŲƒŲ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ’Ų†ŲÛ— Ų¤ Ø§ŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯Ų ŲˆŲŽØ§ŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØšŲŲŠŲ’Ų†ŲÛ— ŲĨ Ø§ŲŲ‡Ų’Ø¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽÛ™ ŲĻ ØĩŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§ŲŽŲ†Ų’ØšŲŽŲ…Ų’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ەۙ ØēŲŽŲŠŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽØēŲ’ØļŲŲˆŲ’Ø¨Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ Ø§Ų„ØļŲ‘ŲŽØ§Û¤Ų„Ų‘ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ āŖ– Ų§

ADVERTISEMENT

Arab latin: bismillāhir-raá¸Ĩmānir-raá¸ĨÄĢm al-á¸Ĩamdu lillāhi rabbil-'ālamÄĢn ar-raá¸Ĩmānir-raá¸ĨÄĢm māliki yaumid-dÄĢn iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'ÄĢn ihdinaášŖ-ášŖirāᚭal-mustaqÄĢm ášŖirāᚭallaÅŧÄĢna an'amta 'alaihim gairil-magḍáģĨbi 'alaihim wa laḍ-ḍāllÄĢn

Artinya: "Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, Pemilik hari Pembalasan. Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami memohon pertolongan. Bimbinglah kami ke jalan yang lurus (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat, bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) orang-orang yang sesat."

  • Dzikir ke-2: Membaca Surah al-Baqarah Ayat 1-5

Ø§Ų„Û¤Ų…Ų‘Û¤ ۚ ŲĄ Ø°Ų°Ų„ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’ŲƒŲØĒŲ°Ø¨Ų Ų„ŲŽØ§ ØąŲŽŲŠŲ’Ø¨ŲŽ ۛ ŲŲŲŠŲ’Ų‡Ų ۛ Ų‡ŲØ¯Ų‹Ų‰ Ų„Ų‘ŲŲ„Ų’Ų…ŲØĒŲ‘ŲŽŲ‚ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽÛ™ Ųĸ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø¨ŲØ§Ų„Ų’ØēŲŽŲŠŲ’Ø¨Ų ŲˆŲŽŲŠŲŲ‚ŲŲŠŲ’Ų…ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲŽŲ„Ų°ŲˆØŠŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ…Ų‘ŲŽØ§ ØąŲŽØ˛ŲŽŲ‚Ų’Ų†Ų°Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŲ†Ų’ŲŲŲ‚ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ ۙ ŲŖ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ†Ų’Ø˛ŲŲ„ŲŽ Ø§ŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ†Ų’Ø˛ŲŲ„ŲŽ ؅ؐ؆ؒ Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŲƒŲŽ ۚ ŲˆŲŽØ¨ŲØ§Ų„Ų’Ø§Ų°ØŽŲØąŲŽØŠŲ Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŲˆŲ’Ų‚ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽÛ— Ų¤ Ø§ŲŲˆŲ„Ų°Û¤Ų‰Ų•ŲŲƒŲŽ ØšŲŽŲ„Ų°Ų‰ Ų‡ŲØ¯Ų‹Ų‰ ؅ؑؐ؆ؒ ØąŲ‘ŲŽØ¨Ų‘ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ۙ ŲˆŲŽØ§ŲŲˆŲ„Ų°Û¤Ų‰Ų•ŲŲƒŲŽ Ų‡ŲŲ…Ų Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŲŲ’Ų„ŲØ­ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ ŲĨ

Arab latin: alif lām mÄĢm Åŧālikal-kitābu lā raiba fÄĢh, hudal lil-muttaqÄĢn allaÅŧÄĢna yu`mináģĨna bil-gaibi wa yuqÄĢmáģĨnaášŖ-ášŖalāta wa mimmā razaqnāhum yunfiqáģĨn wallaÅŧÄĢna yu`mináģĨna bimā unzila ilaika wa mā unzila ming qablik, wa bil-ākhirati hum yáģĨqináģĨn ulā`ika 'alā hudam mir rabbihim wa ulā`ika humul-mufliá¸ĨáģĨn

Artinya: "Alif Lām MÄĢm Kitab (Al-Qur'an) ini tidak ada keraguan di dalamnya; (ia merupakan) petunjuk bagi orang-orang yang bertakwa, (yaitu) orang-orang yang beriman pada yang gaib, menegakkan salat, dan menginfakkan sebagian rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka, dan mereka yang beriman pada (Al-Qur'an) yang diturunkan kepadamu (Nabi Muhammad) dan (kitab-kitab suci) yang telah diturunkan sebelum engkau dan mereka yakin akan adanya akhirat. Merekalah yang mendapat petunjuk dari Tuhannya dan mereka itulah orang-orang yang beruntung."

  • Dzikir ke-3: Membaca Surah al-Baqarah Ayat 255-257

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ų„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ„Ų°Ų‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų‡ŲŲˆŲŽÛš Ø§ŲŽŲ„Ų’Ø­ŲŽŲŠŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŽŲŠŲ‘ŲŲˆŲ’Ų…Ų ەۚ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽØŖŲ’ØŽŲØ°ŲŲ‡Ų— ØŗŲŲ†ŲŽØŠŲŒ ŲˆŲ‘ŲŽŲ„ŲŽØ§ Ų†ŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŒÛ— Ų„ŲŽŲ‡Ų— Ų…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų°ŲˆŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų’Ø§ŲŽØąŲ’ØļŲÛ— Ų…ŲŽŲ†Ų’ Ø°ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ ŲŠŲŽØ´Ų’ŲŲŽØšŲ ØšŲŲ†Ų’Ø¯ŲŽŲ‡Ų—Ų“ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø¨ŲØ§ŲØ°Ų’Ų†ŲŲ‡Ų–Û— ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…Ų Ų…ŲŽØ§ Ø¨ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§ŲŽŲŠŲ’Ø¯ŲŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„Ų’ŲŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’Ûš ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲØ­ŲŲŠŲ’ØˇŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø¨ŲØ´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ ؅ؑؐ؆ؒ ØšŲŲ„Ų’Ų…ŲŲ‡Ų–Ų“ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§ Ø´ŲŽØ§Û¤ØĄŲŽÛš ŲˆŲŽØŗŲØšŲŽ ŲƒŲØąŲ’ØŗŲŲŠŲ‘ŲŲ‡Ų Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų°ŲˆŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ø§ŲŽØąŲ’ØļŲŽÛš ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ€Ų”ŲŲˆŲ’Ø¯ŲŲ‡Ų— Ø­ŲŲŲ’Ø¸ŲŲ‡ŲŲ…ŲŽØ§Ûš ŲˆŲŽŲ‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ’Ų…Ų ŲĸŲĨŲĨ Ų„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲƒŲ’ØąŲŽØ§Ų‡ŲŽ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ’Ų†ŲÛ— Ų‚ŲŽØ¯Ų’ ØĒŲ‘ŲŽØ¨ŲŽŲŠŲ‘ŲŽŲ†ŲŽ Ø§Ų„ØąŲ‘ŲØ´Ų’Ø¯Ų Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØēŲŽŲŠŲ‘Ų ۚ ŲŲŽŲ…ŲŽŲ†Ų’ ŲŠŲ‘ŲŽŲƒŲ’ŲŲØąŲ’ Ø¨ŲØ§Ų„ØˇŲ‘ŲŽØ§ØēŲŲˆŲ’ØĒؐ ŲˆŲŽŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†Ų’Ûĸ Ø¨ŲØ§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ŲŲŽŲ‚ŲŽØ¯Ų Ø§ØŗŲ’ØĒŲŽŲ…Ų’ØŗŲŽŲƒŲŽ Ø¨ŲØ§Ų„Ų’ØšŲØąŲ’ŲˆŲŽØŠŲ Ø§Ų„Ų’ŲˆŲØĢŲ’Ų‚Ų°Ų‰ Ų„ŲŽØ§ Ø§Ų†Ų’ŲŲØĩŲŽØ§Ų…ŲŽ Ų„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ Û—ŲˆŲŽØ§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ØŗŲŽŲ…ŲŲŠŲ’ØšŲŒ ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ’Ų…ŲŒ ŲĸŲĨŲĻ Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ŲˆŲŽŲ„ŲŲŠŲ‘Ų Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§Ų°Ų…ŲŽŲ†ŲŲˆŲ’Ø§ ŲŠŲØŽŲ’ØąŲØŦŲŲ‡ŲŲ…Ų’ Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ø¸Ų‘ŲŲ„ŲŲ…Ų°ØĒؐ Ø§ŲŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŲˆŲ’ØąŲÛ— ŲˆŲŽØ§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲƒŲŽŲŲŽØąŲŲˆŲ’Ų“Ø§ Ø§ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŲŠŲŽØ§Û¤Ø¤ŲŲ‡ŲŲ…Ų Ø§Ų„ØˇŲ‘ŲŽØ§ØēŲŲˆŲ’ØĒŲ ŲŠŲØŽŲ’ØąŲØŦŲŲˆŲ’Ų†ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ Ų…Ų‘ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŲˆŲ’ØąŲ Ø§ŲŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ø¸Ų‘ŲŲ„ŲŲ…Ų°ØĒŲÛ— Ø§ŲŲˆŲ„Ų°Û¤Ų‰Ų•ŲŲƒŲŽ Ø§ŲŽØĩŲ’Ø­Ų°Ø¨Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØąŲÛš Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŲŲŠŲ’Ų‡ŲŽØ§ ØŽŲ°Ų„ŲØ¯ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ āŖ– ŲĸŲĨŲ§

Arab latin: allāhu lā ilāha illā huw, al-á¸Ĩayyul-qayyáģĨm, lā ta`khuÅŧuháģĨ sinatuw wa lā na`áģĨm, laháģĨ mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, man ÅŧallaÅŧÄĢ yasyfa'u 'indahÅĢ illā bi`iÅŧnih, ya'lamu mā baina aidÄĢhim wa mā khalfahum, wa lā yuá¸ĨÄĢáš­áģĨna bisyai`im min 'ilmihÄĢ illā bimā syā`, wasi'a kursiyyuhus-samāwāti wal-arḍ, wa lā ya`áģĨduháģĨ á¸Ĩifáē“uhumā, wa huwal-'aliyyul-'aáē“ÄĢm lā ikrāha fid-dÄĢn, qat tabayyanar-rusydu minal-gayy, fa may yakfur biáš­-ᚭāgáģĨti wa yu`mim billāhi fa qadistamsaka bil-'urwatil-wuᚥqā lanfiášŖÄma lahā, wallāhu samÄĢ'un 'alÄĢm allāhu waliyyullaÅŧÄĢna āmanáģĨ yukhrijuhum minaáē“-áē“ulumāti ilan-náģĨr, wallaÅŧÄĢna kafarÅĢ auliyā`uhumuáš­-ᚭāgáģĨtu yukhrijáģĨnahum minan-náģĨri ilaáē“-áē“ulumāt, ulā`ika aášŖ-á¸Ĩābun-nār, hum fÄĢhā khālidáģĨn

Artinya: "Allah, tidak ada tuhan selain Dia, Yang Mahahidup lagi terus-menerus mengurus (makhluk-Nya). Dia tidak dilanda oleh kantuk dan tidak (pula) oleh tidur. Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Tidak ada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. Dia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka. Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun dari ilmu-Nya, kecuali apa yang Dia kehendaki. Kursi-Nya (ilmu dan kekuasaan-Nya) meliputi langit dan bumi. Dia tidak merasa berat memelihara keduanya. Dialah yang Mahatinggi lagi Mahaagung. Tidak ada paksaan dalam (menganut) agama (Islam). Sungguh, telah jelas jalan yang benar dari jalan yang sesat. Siapa yang ingkar kepada tagut79) dan beriman kepada Allah sungguh telah berpegang teguh pada tali yang sangat kuat yang tidak akan putus. Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. Allah adalah pelindung orang-orang yang beriman. Dia mengeluarkan mereka dari aneka kegelapan menuju cahaya (iman). Sedangkan orang-orang yang kufur, pelindung-pelindung mereka adalah tagut. Mereka (tagut) mengeluarkan mereka (orang-orang kafir itu) dari cahaya menuju aneka kegelapan. Mereka itulah para penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya."

  • Dzikir ke-4: Membaca Surah al-Baqarah ayat 284-286

؄ؐ؄ؑذ؇ؐ Ų…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų°ŲˆŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų’Ø§ŲŽØąŲ’Øļؐ ۗ ŲˆŲŽØ§ŲŲ†Ų’ ØĒŲØ¨Ų’Ø¯ŲŲˆŲ’Ø§ Ų…ŲŽØ§ ŲŲŲŠŲ’Ų“ Ø§ŲŽŲ†Ų’ŲŲØŗŲŲƒŲŲ…Ų’ Ø§ŲŽŲˆŲ’ ØĒŲØŽŲ’ŲŲŲˆŲ’Ų‡Ų ŲŠŲØ­ŲŽØ§ØŗŲØ¨Ų’ŲƒŲŲ…Ų’ Ø¨ŲŲ‡Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ۗ ŲŲŽŲŠŲŽØēŲ’ŲŲØąŲ Ų„ŲŲ…ŲŽŲ†Ų’ ŲŠŲ‘ŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲ ŲˆŲŽŲŠŲØšŲŽØ°Ų‘ŲØ¨Ų Ų…ŲŽŲ†Ų’ ŲŠŲ‘ŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲ ۗ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ØšŲŽŲ„Ų°Ų‰ ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ Ų‚ŲŽØ¯ŲŲŠŲ’ØąŲŒ ŲĸŲ¨Ų¤ Ø§Ų°Ų…ŲŽŲ†ŲŽ Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØŗŲŲˆŲ’Ų„Ų Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ†Ų’Ø˛ŲŲ„ŲŽ Ø§ŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ؅ؐ؆ؒ ØąŲ‘ŲŽØ¨Ų‘ŲŲ‡Ų– ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽÛ— ŲƒŲŲ„Ų‘ŲŒ Ø§Ų°Ų…ŲŽŲ†ŲŽ Ø¨ŲØ§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲ„Ų°Û¤Ų‰Ų•ŲŲƒŲŽØĒؐ؇ؖ ŲˆŲŽŲƒŲØĒŲØ¨ŲŲ‡Ų– ŲˆŲŽØąŲØŗŲŲ„ŲŲ‡Ų–Û— Ų„ŲŽØ§ Ų†ŲŲŲŽØąŲ‘ŲŲ‚Ų Ø¨ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§ŲŽØ­ŲŽØ¯Ų ؅ؑؐ؆ؒ ØąŲ‘ŲØŗŲŲ„ŲŲ‡Ų– ۗ ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆŲ’Ø§ ØŗŲŽŲ…ŲØšŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ§ŲŽØˇŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØ§ ØēŲŲŲ’ØąŲŽØ§Ų†ŲŽŲƒŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ§ŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽØĩŲŲŠŲ’ØąŲ ŲĸŲ¨ŲĨ Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŲƒŲŽŲ„Ų‘ŲŲŲ Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ų†ŲŽŲŲ’ØŗŲ‹Ø§ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ŲˆŲØŗŲ’ØšŲŽŲ‡ŲŽØ§ ۗ Ų„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ ŲƒŲŽØŗŲŽØ¨ŲŽØĒŲ’ ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ Ø§ŲƒŲ’ØĒŲŽØŗŲŽØ¨ŲŽØĒŲ’ ۗ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲØ¤ŲŽØ§ØŽŲØ°Ų’Ų†ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ†Ų’ Ų†Ų‘ŲŽØŗŲŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŽŲˆŲ’ Ø§ŲŽØŽŲ’ØˇŲŽØŖŲ’Ų†ŲŽØ§ ۚ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲŽØ­Ų’Ų…ŲŲ„Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲØĩŲ’ØąŲ‹Ø§ ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ Ø­ŲŽŲ…ŲŽŲ„Ų’ØĒŲŽŲ‡Ų— ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ؅ؐ؆ؒ Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŲ†ŲŽØ§ ۚ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ ØˇŲŽØ§Ų‚ŲŽØŠŲŽ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ø¨ŲŲ‡Ų–Ûš ŲˆŲŽØ§ØšŲ’ŲŲ ØšŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§Û— ŲˆŲŽØ§ØēŲ’ŲŲØąŲ’ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§Û— ŲˆŲŽØ§ØąŲ’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ų†ŲŽØ§ ۗ Ø§ŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ Ų…ŲŽŲˆŲ’Ų„Ų°Ų‰Ų†ŲŽØ§ ŲŲŽØ§Ų†Ų’ØĩŲØąŲ’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų’ŲƒŲ°ŲŲØąŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ āŖ– ŲĸŲ¨ŲĻ

Arab latin: lillāhi mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, wa in tubdáģĨ mā fÄĢ anfusikum au tukhfáģĨhu yuá¸Ĩāsibkum bihillāh, fa yagfiru limay yasyā`u wa yu'aÅŧÅŧibu may yasyā`, wallāhu 'alā kulli syai`ing qadÄĢr āmanar-rasáģĨlu bimā unzila ilaihi mir rabbihÄĢ wal-mu`mináģĨn, kullun āmana billāhi wa malā`ikatihÄĢ wa kutubihÄĢ wa rusulih, lā nufarriqu baina aá¸Ĩadim mir rusulih, wa qāláģĨ sami'nā wa aáš­a'nā gufrānaka rabbanā wa ilaikal-maášŖÄĢr lā yukallifullāhu nafsan illā wus'ahā, lahā mā kasabat wa 'alaihā maktasabat, rabbanā lā tu`ākhiÅŧnā in nasÄĢnā au akháš­a`nā, rabbanā wa lā taá¸Ĩmil 'alainā iášŖrang kamā á¸ĨamaltaháģĨ 'alallaÅŧÄĢna ming qablinā, rabbanā wa lā tuá¸Ĩammilnā mā lā ᚭāqata lanā bih, wa'fu 'annā, wagfir lanā, war-á¸Ĩamnā, anta maulānā fanášŖurnā 'alal-qaumil-kāfirÄĢn

Artinya: "Kepunyaan Allah-lah segala apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Dan jika kamu melahirkan apa yang ada di dalam hatimu atau kamu menyembunyikan, niscaya Allah akan membuat perhitungan dengan kamu tentang perbuatanmu itu. Maka Allah mengampuni siapa yang dikehendaki-Nya dan menyiksa siapa yang dikehendaki-Nya; dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu. Rasul telah beriman kepada Al Quran yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian pula orang-orang yang beriman. Semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya. (Mereka mengatakan): "Kami tidak membeda-bedakan antara seseorangpun (dengan yang lain) dari rasul-rasul-Nya", dan mereka mengatakan: "Kami dengar dan kami taat". (Mereka berdoa): "Ampunilah kami ya Tuhan kami dan kepada Engkaulah tempat kembali". Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Ia mendapat pahala (dari kebajikan) yang diusahakannya dan ia mendapat siksa (dari kejahatan) yang dikerjakannya. (Mereka berdoa): "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami tersalah. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tak sanggup kami memikulnya. Beri maaflah kami; ampunilah kami; dan rahmatilah kami. Engkaulah Penolong kami, maka tolonglah kami terhadap kaum yang kafir".

  • Dzikir ke-5: Membaca Surah Al-Ikhlas 3X

Ų‚ŲŲ„Ų’ Ų‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§ŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒÛš ŲĄ Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ¯ŲÛš Ųĸ Ų„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲ„ŲØ¯Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŲˆŲ’Ų„ŲŽØ¯Ų’Û™ ŲŖ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲƒŲŲ†Ų’ Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų— ŲƒŲŲŲŲˆŲ‹Ø§ Ø§ŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒ āŖ– Ų¤

Arab latin: qul huwallāhu aá¸Ĩad allāhuášŖ-ášŖamad lam yalid wa lam yáģĨlad wa lam yakul laháģĨ kufuwan aá¸Ĩad

Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), "Dialah Allah Yang Maha Esa. Allah tempat meminta segala sesuatu. Dia tidak beranak dan tidak pula diperanakkan serta tidak ada sesuatu pun yang setara dengan-Nya."

  • Dzikir ke-6: Membaca Surah Al-Falaq 3X

Ų‚ŲŲ„Ų’ Ø§ŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ŲŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲÛ™ ŲĄ ؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ų…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽÛ™ Ųĸ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų ØēŲŽØ§ØŗŲŲ‚Ų Ø§ŲØ°ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ¨ŲŽÛ™ ŲŖ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽŲŲ‘Ų°ØĢŲ°ØĒؐ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų’ØšŲŲ‚ŲŽØ¯ŲÛ™ Ų¤ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø­ŲŽØ§ØŗŲØ¯Ų Ø§ŲØ°ŲŽØ§ Ø­ŲŽØŗŲŽØ¯ŲŽ āŖ– ŲĨ

Arab latin: qul a'áģĨÅŧu birabbil-falaq min syarri mā khalaq wa min syarri gāsiqin iÅŧā waqab wa min syarrin-naffāᚥāti fil-'uqad wa min syarri á¸Ĩāsidin iÅŧā á¸Ĩasad

Artinya: Katakanlah (Nabi Muhammad), "Aku berlindung kepada Tuhan yang (menjaga) fajar (subuh) dari kejahatan (makhluk yang) Dia ciptakan, dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, dari kejahatan perempuan-perempuan (penyihir) yang meniup pada buhul-buhul (talinya), dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki."

  • Dzikir ke-7: Membaca Surah An-Naas 3X

Ų‚ŲŲ„Ų’ Ø§ŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ™ ŲĄ Ų…ŲŽŲ„ŲŲƒŲ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ™ Ųĸ Ø§ŲŲ„Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ™ ŲŖ ؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’ŲˆŲŽØŗŲ’ŲˆŲŽØ§ØŗŲ ەۙ Ø§Ų„Ų’ØŽŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ– Ų¤ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ ŲŠŲŲˆŲŽØŗŲ’ŲˆŲØŗŲ ŲŲŲŠŲ’ ØĩŲØ¯ŲŲˆŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲÛ™ ŲĨ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØŦŲŲ†Ų‘ŲŽØŠŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲ āŖ– ŲĻ

Arab latin: qul a'áģĨÅŧu birabbin-nās malikin-nās ilāhin-nās min syarril-waswāsil-khannās allaÅŧÄĢ yuwaswisu fÄĢ ášŖudáģĨrin-nās minal-jinnati wan-nās

Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), "Aku berlindung kepada Tuhan manusia, raja manusia, sembahan manusia dari kejahatan (setan) pembisik yang bersembunyi yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, dari (golongan) jin dan manusia."

  • Dzikir ke-8: Membaca Do'a Al-Ma'tsurat 3X

ØŖŲŽØĩŲ’Ø¨ŲŽØ­Ų’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽØĩŲ’Ø¨ŲŽØ­ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŲ„Ų’ŲƒŲ Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡ŲØŒ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų„ŲŽØ§ Ø´ŲŽØąŲŲŠŲƒŲŽ Ų„ŲŽŲ‡ŲØŒ Ų„ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų‡ŲŲˆŲŽØŒ ŲˆŲŽØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲØ´ŲŲˆØąŲ

Arab latin: ash-bahnaa wa ash-bahal mulku lillaahi wal hamdulillaahi laa syariikalah, laa ilaaha illaa huwa, wa ilaihin nusyuur

Artinya: "Kami berpagi hari dan berpagi hari pula kerajaan milik Allah. Segala puji bagi Allah, tiada sekutu bgai-Nya, tiada Tuhan melainkan Dia, dan kepada-Nya tempat kembali."

  • Dzikir ke-9 Dibaca Sebanyak 3X

ØŖŲŽØĩŲ’Ø¨ŲŽØ­Ų’Ų†ŲŽØ§ (ØŖŲŽŲ…Ų’ØŗŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§) ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ŲŲØˇŲ’ØąŲŽØŠŲ Ø§Ų’Ų„ØĨŲØŗŲ’Ų„Ø§ŲŽŲ…Ų ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ŲƒŲŽŲ„ŲŲ…ŲŽØŠŲ Ø§Ų’Ų„ØĨŲØŽŲ’Ų„Ø§ŲŽØĩؐ ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø¯ŲŲŠŲ’Ų†Ų Ų†ŲŽØ¨ŲŲŠŲŲ‘Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ…ŲŽ ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ų…ŲŲ„Ų‘ŲŽØŠŲ ØŖŲŽØ¨ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ ØĨŲØ¨Ų’ØąŲŽØ§Ų‡ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽ Ø­ŲŽŲ†ŲŲŠŲ’ŲŲ‹Ø§ Ų…ŲØŗŲ’Ų„ŲŲ…Ų‹Ø§ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲƒŲŽØ§Ų†ŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØ´Ų’ØąŲŲƒŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ

Arab latin: ash-bahnaa 'alaa fithratil islaam wa 'alaa kalimatil ikhlaash, wa 'alaa diini nabiyyinaa muhammadin shallallaahu 'alaihi wa sallam, wa 'alaa millati abiina ibraahiima haniifan wa maa kaana minal musyrikiin

Artinya: "Kami berpagi hari di atas fitrah Islam, di atas kata ikhlasan, di atas agama Nabi kami; Muhammad SAW, dan di atas millah bapak kami Ibrahim yang hanif dan ia bukan termasuk golongan orang-orang yang musyrik"

  • Dzikir ke-10 Dibaca Sebanyak 3X

Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŲŠ ØŖŲŽØĩŲ’Ø¨ŲŽØ­Ų’ØĒŲ (ØŖŲŽŲ…Ų’ØŗŲŽŲŠØĒŲ) Ų…ŲŲ†Ų’ŲƒŲŽ ؁ؐ؊ Ų†ŲØšŲ’Ų…ŲŽØŠŲ ŲˆŲŽØšŲŽØ§ŲŲŲŠŲŽØŠŲ ŲˆŲŽØŗŲØĒŲ’Øą ŲŲŽØŖŲŽØĒŲŲ…Ų‘ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ‘ŲŽ Ų†ŲØšŲ’Ų…ŲŽØĒŲŽŲƒŲŽ ŲˆŲŽØšŲŽØ§ŲŲŲŠŲŽØĒŲŽŲƒŲŽ ŲˆŲŽØŗŲØĒŲ’ØąŲŽŲƒŲŽ ؁ؐ؊ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲ†Ų’ŲŠŲŽØ§ ŲˆŲŽØ§Ų„ØĸØŽŲØąŲŽØŠ

Arab latin: Allahumma innii ash-bahtu minka fii ni'matin wa 'aafiyatin wa sitrin, fa atimma 'alayya ni'mataka wa 'aafiyataka wa sitraka fid-dunyaa wal aakhirah

Artinya: "Ya Allah, sesungguhnya aku berpagi hari dari-Mu dalam kenikmatan, kesehatan, dan perlindungan. Maka sempurnakanlah untukku kenikmatan, kesehatan, dan perlindungan-Mu itu, di dunia dan akhirat"

  • Dzikir ke-11 Dibaca Sebanyak 3X

Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ Ų…ŲŽØ§ ØŖŲŽØĩŲ’Ø¨ŲŽØ­ŲŽ ØŖŲŽŲ…Ų’ØŗŲŽ Ø¨ŲŲŠŲ’ ؅ؐ؆ؒ Ų†ŲØšŲ’Ų…ŲŽØŠŲ ØŖŲŽŲˆŲ’ Ø¨ŲØŖŲŽØ­ŲŽØ¯Ų ؅ؐ؆ؒ ØŽŲŽŲ„Ų’Ų‚ŲŲƒŲŽ ŲŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ŲƒŲŽ ŲˆŲŽØ­Ų’Ø¯ŲŽŲƒŲŽ Ų„Ø§ŲŽ Ø´ŲŽØąŲŲŠŲ’ŲƒŲŽ Ų„ŲŽŲƒŲŽ ŲŲŽŲ„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ø´Ų‘ŲŲƒŲ’ØąŲ

Arab latin: Allaahumma maa ash-baha bii min mi'matin au bi ahadin min khalqika fa minka wahdaka laa syariika laka falakal hamdu walakasy-syukru

Artinya: "Ya Allah, kenikmatan yang aku atau salah seorang dari makhluk-Mu berpagi hari (bersore hari) dengannya adalah dari-Mu semata; tiada sekutu bagi-Mu. Maka bagi-Mu segala puji dan rasa syukur."

  • Dzikir ke-12 Dibaca Sebanyak 3X

ŲŠŲŽØ§ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲŠ Ų„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ†Ų’Ø¨ŲŽØēؐ؊ ؄ؐØŦŲŽŲ„ŲŽØ§Ų„Ų ŲˆŲŽØŦŲ’Ų‡ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽŲ„ŲØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…Ų ØŗŲŲ„Ų’ØˇŲŽØ§Ų†ŲŲƒŲŽ

Arab latin: Yaa rabbi lakal hamdu kamaa yanbaghii li jalaali wajhika wa a'zhiimmi sulthaanik

Artinya: "Ya Tuhanku, Segala puji bagi-Mu sebagaimana seyogyanya kemuliaan wajah-Mu dan keagungan kekuasaan-Mu."

  • Dzikir ke-13 Dibaca Sebanyak 3X

ØąŲŽØļؐ؊ØĒŲ Ø¨ŲØ§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØąŲŽØ¨Ų‘Ų‹Ø§ ŲˆŲŽØ¨ŲØ§Ų„Ų’ØĨŲØŗŲ’Ų„ŲŽØ§Ų…Ų Ø¯ŲŲŠŲ†Ų‹Ø§ ŲˆŲŽØ¨ŲŲ…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų Ų†ŲŽØ¨ŲŲŠŲ‘Ų‹Ø§ ŲˆŲŽØąŲŽØŗŲŲˆŲ„Ų‹Ø§

Arab latin: Radhitu billahhi rabbaa, wa bil islaami diinaa, wa bi muhammadin nabiyyaw warasuulaa

Artinya: "Aku ridha Allah sebagai Rabb, Islam sebagai agama, dan Muhammad sebagai Rasul."

  • Dzikir ke-14 Dibaca Sebanyak 3X

ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽØ¨ŲØ­ŲŽŲ…Ų’Ø¯ŲŲ‡Ų ØšŲŽØ¯ŲŽØ¯ŲŽ ØŽŲŽŲ„Ų’Ų‚ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØąŲØļŲŽØ§ Ų†ŲŽŲŲ’ØŗŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØ˛ŲŲ†ŲŽØŠŲŽ ØšŲŽØąŲ’Ø´ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ…ŲØ¯ŲŽØ§Ø¯ŲŽ ŲƒŲŽŲ„ŲŲ…ŲŽØ§ØĒؐ؇ؐ

Arab latin: Subhaanallahi wabihamdih, 'adada khalqih, wa ridhaa nafsih, wa zinata 'arsyih, wa midaada kalimaatih

Artinya: "Maha Suci Allah dan Segala Puji bagi-Nya, sebanyak bilangan makhluk-Nya, seridha diri-Nya, setimbangan 'arsy-Nya, dan sebanyak tinta dari kata-kata-Nya."

  • Dzikir ke-15 Dibaca Sebanyak 3X

Ø¨ŲØŗŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŽØļŲØąŲ‘Ų Ų…ŲŽØšŲŽ Ø§ØŗŲ’Ų…ŲŲ‡Ų Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲŒ ؁ؐ؊ Ø§Ų„Ų’ØŖŲŽØąŲ’Øļؐ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ؁ؐ؊ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ØĄŲ ŲˆŲŽŲ‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŲŠØšŲ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ…Ų

Arab latin: Bismillahilladzii laa yadhurru ma-'as-mihi syal-un fil ardhi wa laa fis samaa-I wa huwas samii-'ul 'aliim

Artinya: "Dengan nama Allah Yang bersama Nama-Nya sesuatu apa pun tidak akan celaka baik di bumi dan di langit. Dialah Maha Medengar lagi maha Mengetahui."

  • Dzikir ke-16 Dibaca Sebanyak 3X

Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų†ŲŽØšŲŲˆØ°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽ ؅ؐ؆ؒ ØŖŲŽŲ†Ų’ Ų†ŲØ´Ų’ØąŲŲƒŲŽ Ø¨ŲŲƒŲŽ Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĻŲ‹Ø§ Ų†ŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ†ŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØēŲ’ŲŲØąŲŲƒŲŽ Ų„ŲŲ…ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ Ų†ŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲ‡

Arab latin: Allahumma innaa na-'uu-dzubika min an nusyrika bika syai-an na'lamuh, wa nastagh-firuka limaa laa na'-lamu

Artinya: "Ya Allah sesungguhnya kami berlindung kepada-Mu dari menyekutukan-Mu dengan sesuatu yang kami ketahui, dan kami memohon ampunan-Mu dari apa-apa yang tidak kami ketahui."

  • Dzikir ke-17 Dibaca Sebanyak 3X

ØŖŲŽØšŲŲˆØ°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽŲ„ŲŲ…ŲŽØ§ØĒؐ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ø§Ų„ØĒŲ‘ŲŽØ§Ų…Ų‘ŲŽØ§ØĒؐ ؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ų…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽ

Arab latin: A-'uudzu bi kalimaatillaahit taammaati min syarri maa khalaq

Artinya: "Aku berlindung dengan kalimat Allah yang sempurna dari keburukan apa-apa yang Dia ciptakan."

  • Dzikir ke-18 Dibaca Sebanyak 3X

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŲŠ ØŖŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų‡ŲŽŲ…Ų‘Ų ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽØ˛ŲŽŲ†Ų ŲˆŲŽØŖŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØŦŲ’Ø˛Ų ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ŲƒŲŽØŗŲŽŲ„Ų ŲˆŲŽØŖŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØŦŲØ¨Ų’Ų†Ų ŲˆŲŽØ§Ų„Ø¨ŲØŽŲ’Ų„Ų ŲˆŲŽØŖŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽ ؅ؐ؆ؒ ØēŲŽŲ„ŲŽØ¨ŲŽØŠŲ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŽŲŠŲ’Ų†Ų ŲˆŲŽŲ‚ŲŽŲ‡Ų’ØąŲ Ø§Ų„ØąŲ‘ŲØŦŲŽØ§Ų„Ų

Arab latin: Allaahumma innii a-'uu-dzubika minal hammi wal hazani, wa a'udzubika minal ajzi wa kasali, wa a-;uu-dzubika minal jubni wal bukhli, wa a-'uu-dzubika min ghalabatid-daini wa qahrir-rijaal

Artinya: "Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari rasa gelisah dan sedih, dari kelemahan dan kemalasan, dari sifat pengecut dan bakhil, dan dari lilitan hutang dan kesewenang-wenangan orang."

  • Dzikir ke-19 Dibaca Sebanyak 3X

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØšŲŽØ§ŲŲŲ†ŲŲŠ ؁ؐ؊ Ø¨ŲŽØ¯ŲŽŲ†ŲŲŠ Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØšŲŽØ§ŲŲŲ†ŲŲŠ ؁ؐ؊ ØŗŲŽŲ…Ų’ØšŲŲŠ Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØšŲŽØ§ŲŲŲ†ŲŲŠ ؁ؐ؊ Ø¨ŲŽØĩŲŽØąŲŲŠ

Arab latin: Allaahumma 'aafini fii badanii, allahumma 'aafinii fii sam-'il, allahumma 'aafinii fii basharii.

Artinya: "Ya Allah berikanlah kesehatan bagi badanku, bagi pendengaranku, bagi penglihatanku."

  • Dzikir ke-20 Dibaca Sebanyak 3X

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŲŠ ØŖŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’ŲƒŲŲŲ’ØąŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ŲŲŽŲ‚Ų’ØąŲŲˆŲŽØŖŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽ ؅ؐ؆ؒ ØšŲŽØ°ŲŽØ§Ø¨Ų Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŽØ¨Ų’ØąŲŲ„Ø§ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‡ŲŽ ØĨŲŲ„Ø§Ų‘ŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų’ØĒ

Arab latin: Allaahumma innii a-'uu-dzu bika minal kufri wal faqri, wa a-'uu-dzu-bika min 'a-dzaabil qabri, laa ilaaha illaa anta.

Artinya: "Ya Allah sungguh aku berlindung kepada-Mu dari kekufuran dan kefakiran, Ya Allah sungguh aku berlindung kepada-Mu dari azab kubur, tidak ada Ilah kecuali Engkau."

  • Dzikir ke-21 Dibaca Sebanyak 3X

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲŠ Ų„ŲŽØ§ ØĨŲ„Ų‡ŲŽ ØĨŲŲ„Ø§Ų‘ŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų’ØĒŲŽŲ†ŲŲŠ ŲˆŲŽØŖŲŽŲ†ŲŽØ§ ØšŲŽØ¨Ų’Ø¯ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØŖŲŽŲ†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØšŲŽŲ‡Ų’Ø¯ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽŲˆŲŽØšŲ’Ø¯ŲŲƒŲŽ Ų…ŲŽØ§ Ø§ØŗŲ’ØĒŲŽØˇŲŽØšŲ’ØĒŲ ØŖŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲŲƒŲŽ ؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ų…ŲŽØ§ ØĩŲŽŲ†ŲŽØšŲ’ØĒŲ ØŖŲŽØ¨ŲŲˆŲ’ØĄŲ Ų„ŲŽŲƒŲŽ Ø¨ŲŲ†ŲØšŲ’Ų…ŲŽØĒŲŲƒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ‘ŲŽ ŲˆŲŽØŖŲŽØ¨ŲŲˆŲ’ØĄŲ Ø¨ŲØ°ŲŽŲ†Ų’Ø¨ŲŲŠ ŲŲŽØ§ØēŲ’ŲŲØąŲ’ Ų„ŲŲŠ ŲŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų„Ø§ŲŽ ŲŠŲŽØēŲ’ŲŲØąŲ Ø§Ų„Ø°Ų‘ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ø¨ŲŽ ØĨŲŲ„Ø§Ų‘ŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ

Arab latin: Allahumma anta rabbii laa ilaaha illaa anta khalaqtanii wa anna 'abduka wa anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika. Mastatha'tu a'uudzu bika min syarri maa shana'tu abuu u laka bini' matika 'alayya wa abuu-u bidzanbii faghfir lii fa innahu laa yagfirudz dzunuuba illa anta

Artinya: "Ya Allah, Engkau Tuhanku, tiada Tuhan kecuali Engkau. Engkau ciptakan aku dan aku adalah hamba-Mu. Aku berada di atas janji-Mu, semampuku. Aku berlindung kepada-Mu dari keburukan perbuatanku. Aku mengakui banyaknya nikmat (yang Engkau anugerahkan) kepadaku dan aku mengakui dosa-dosaku, maka ampunilah aku. Karena sesungguhnya tiada yang mengampuni dosa-dosa melainkan Engkau."

  • Dzikir ke-22 Dibaca Sebanyak 3X

ØŖŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØēŲ’ŲŲØąŲ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…ŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ Ų„ŲŽØ§ ØĨŲ„Ų‡ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲŠŲ‘ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŽŲŠŲ‘ŲŲˆŲ…ŲŽ ŲˆŲŽØŖŲŽØĒŲŲˆØ¨Ų ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų

Arab latin: Astaghfirullahal 'azhiim, alladzii laa ilaaha illaa huwal hayyul qayyuumu wa atuubu ilaih

Artinya: "Aku memohon ampunan Allah Yang Tiada Tuhan melainkan Dia, Yang Maha Hidup dan Maha Mengurus (makhluk-Nya)."

  • Dzikir ke-23 Dibaca Sebanyak 10X

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĩŲŽŲ„Ų‘Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ ØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ€Ų€ŲŠŲ’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ€Ų„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ ØĨŲØ¨Ų’ØąŲŽØ§Ų‡ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽ ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ ØĨŲØ¨Ų’Ų€ØąŲŽØ§Ų‡ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽ ŲˆØ¨ŲŽØ§ØąŲŲƒŲ’ ØšŲŽŲ€Ų„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ Ø¨ŲŽØ§ØąŲŽŲƒŲ’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ€Ų„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ ØĨŲØ¨Ų’ØąŲŽØ§Ų‡ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽ ŲˆŲŽØšŲŽŲ€Ų€Ų„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ ØŗŲŽŲŠŲ€Ų‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ ØĨŲØ¨Ų’Ų€ØąŲŽØ§Ų‡ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽ ؁ؐ؊ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ§Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ Ø­ŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ø¯ŲŒ Ų…ŲŽØŦŲŲŠŲ’Ø¯ŲŒ

Arab latin: Allahumma shalli 'ala sayyidina muhammad wa 'ala ali sayyidina muhammad, kama shallaita 'ala sayyidina ibrahima wa 'ala ali sayyidina ibrahim wa barik 'ala sayyidina muhammad wa 'ala ali sayyidina muhammad, kama barakta 'ala sayyidina ibrahima wa 'ala ali sayyidina ibrahim fil 'alamina innaka hamidum majid.

Artinya: "Ya Allah berikanlah sholawat kepada Nabi Muhammad dan keluarga Nabi Muhammad, sebagaimana telah Engkau berikan kepada Nabi Ibrahim dan keluarga Nabi Ibrahim. Berikanlah barakah kepada Nabi Muhammad dan keluarga Nabi Muhammad, sebagaimana telah Engkau berikan kepada Nabi Ibrahim dan keluarga Nabi Ibrahim. Di alam Engkaulah Yang Maha Terpuji lagi Maha Mulia."

  • Dzikir ke-24 Dibaca Sebanyak 100X

ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽØ§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØŖŲŽŲƒŲ’Ø¨ŲŽØąŲ

Arab latin: Subhanaallahi waal hamdu lillahi wa laa illaha illaallahu waa-allhu akbar

Artinya: "Maha Suci Allah, segala puji bagi Allah, tiada Tuhan melainkan Allah dan Allah Maha Besar."

  • Dzikir ke-25 Dibaca Sebanyak 10X

Ų„Ø§ŲŽ ØĨŲ„Ų‡ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽØ­Ų’Ø¯ŲŽŲ‡Ų Ų„ŲŽØ§ Ø´ŲŽØąŲŲŠŲ’ŲƒŲŽ Ų„ŲŽŲ‡Ų ، Ų„ŲŽŲ‡Ų Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŲ„Ų’ŲƒŲ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ‡Ų Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų ŲˆŲŽŲ‡ŲŲˆŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ Ų‚ŲŽØ¯ŲŲŠŲ’Øą

Arab latin: Laa ilaha illallah wahdahu laa syarika lah, lahul mulku walahul hamdu wa huwa 'ala kulli syai-in qodiir.

Artinya: "Tiada Tuhan melainkan Allah semata, yang tiada sekutu bagi-Nya, bagi-Nya kerajaan dan bagi-Nya segala puji, dan Dia berkuasa atas segala sesuatu."

  • Dzikir ke-26 Dibaca Sebanyak 3X

ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ŲˆŲŽØ¨ŲØ­ŲŽŲ…Ų’Ø¯ŲŲƒŲŽ ØŖŲŽØ´Ų’Ų‡ŲŽØ¯Ų ØŖŲŽŲ†Ų’ Ų„Ų‘ŲŽØ§ ØĨŲ„Ų‡ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ ØŖŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØēŲ’ŲŲØąŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØŖŲŽØĒŲŲˆŲ’Ø¨Ų ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ

Arab latin: subhaanakallohumma wa bihamdika, asy-hadu alla ilaha illa anta, as-taghfiruka wa atuubu ilaik

Artinya: "Maha suci Engkau ya Allah, dan segala puji bagi-Mu. Aku bersaksi bahwa tiada Tuhan melainkan Engkau, aku memohon ampunan dan bertaubat kepada-Mu."

  • Dzikir ke-27 Dibaca Sebanyak 3X:

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĩŲŽŲ„Ų‘Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ØšŲŽØ¨Ų’Ø¯ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØąŲŽØŗŲŲˆŲ’Ų„ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ¨ŲŲŠŲ‘Ų Ø§Ų„ØŖŲŲ…Ų‘ŲŲŠŲ‘Ų ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ؇ؐ ŲˆŲŽØĩŲŽØ­Ų’Ø¨ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŲ…Ų’ ØĒŲŽØŗŲ’Ų„ŲŲŠŲ’Ų…Ų‹Ø§ ØšŲŽØ¯ŲŽØ¯ŲŽ Ų…ŲŽØ§ ØŖŲŽØ­ŲŽØ§ØˇŲŽ Ø¨ŲŲ‡Ų ØšŲŲ„Ų’Ų…ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØŽŲŽØˇŲ‘ŲŽ Ø¨ŲŲ‡Ų Ų‚ŲŽŲ„ŲŽŲ…ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØŖŲŽØ­Ų’ØĩŲŽØ§Ų‡Ų ؃ؐØĒŲŽØ§Ø¨ŲŲƒŲŽØŒ ŲˆŲŽØ§ØąŲ’ØļŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØšŲŽŲ†Ų’ ØŗŲŽØ§Ø¯ŲŽØ§ØĒŲŲ†ŲŽØ§ ØŖŲŽØ¨ŲŲŠŲ’ Ø¨ŲŽŲƒŲ’ØąŲ ŲˆŲŽØšŲŲ…ŲŽØąŲŽ ŲˆŲŽØšŲØĢŲ’Ų…ŲŽØ§Ų†ŲŽ ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ’ØŒ ŲˆŲŽØšŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲŽØ­ŲŽØ§Ø¨ŲŽØŠŲ ØŖŲŽØŦŲ’Ų…ŲŽØšŲŲŠŲ’Ų†ŲŽØŒ ŲˆŲŽØšŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØĒŲ‘ŲŽØ§Ø¨ŲØšŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲˆŲŽØĒŲŽØ§Ø¨ŲØšŲŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ Ø¨ŲØĨŲØ­Ų’ØŗŲŽØ§Ų†Ų ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ’Ų† ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲƒ ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„ØšŲØ˛Ų‘ŲŽØŠŲ ØšŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ§ ŲŠŲŽØĩŲŲŲŲˆŲ’Ų†ŲŽØŒ ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„ŲŽØ§Ų…ŲŒ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽØŒ ŲˆŲŽØ§Ų„Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„ØšŲŽØ§Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ

Arab latin: Alloohumma sholli 'alaa sayyidina Muhammadin 'abdika wa nabiyyika wa rosuulikan-nabiyyil ummiyyi wa 'alaa aalihi wa shohbihi wa sallama tasliiman 'adada maa ahaatho bihi 'ilmuka wa khoth tho bihi qolamuka wa ahshoohu kitaabuk, wardholloohumma 'an saadaatinaa abii bakrin wa 'umaro wa 'utsmaana wa 'aliyy, wa 'anishshohaabati ajma'iin, wa 'anit-taabi'iina wa taabi'iihim bi ihsaanin ilaa yaumid-diin. Subhaana robbika robbil 'izzati 'ammaa yashifuun, wa salaamun 'alal mursaliin, wal-hamdu lillaahi robbil 'aalamiin.

Artinya: "Ya Allah berikanlah sholawat kepada Nabi Muhammad; hamba-Mu, nabi-Mu, dan Rasul-Mu; Nabi yang ummi. Juga kepada keluarga dan para sahabatnya serta berilah keselamatan sebanyak yang terjangkau oleh ilmu-Mu yang tergores oleh pena-Mu, dan yang terangkum oleh kitab-Mu. Ridhailah ya Allah para pemimpin kami, Abu Bakar, Umar, Utsman, dan Ali, semua sahabat, semua tabi'in dan orang-orang yang mengikuti mereka sampai hari pembalasan. Maha suci Tuhanmu; Tuhan kemuliaan, dari apa-apa yang mereka sifatkan. Keselamatan semoga tercurah kepada para utusan dan segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam."

  • Dzikir ke-28: Membaca Surah Ali 'Imran Ayat 26-27

Ų‚ŲŲ„Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ Ų…Ų°Ų„ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŲ„Ų’ŲƒŲ ØĒŲØ¤Ų’ØĒؐ؉ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŲ„Ų’ŲƒŲŽ Ų…ŲŽŲ†Ų’ ØĒŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲ ŲˆŲŽØĒŲŽŲ†Ų’Ø˛ŲØšŲ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŲ„Ų’ŲƒŲŽ Ų…ŲŲ…Ų‘ŲŽŲ†Ų’ ØĒŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲÛ– ŲˆŲŽØĒŲØšŲØ˛Ų‘Ų Ų…ŲŽŲ†Ų’ ØĒŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲ ŲˆŲŽØĒŲØ°ŲŲ„Ų‘Ų Ų…ŲŽŲ†Ų’ ØĒŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲ ۗ Ø¨ŲŲŠŲŽØ¯ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’ØŽŲŽŲŠŲ’ØąŲ ۗ Ø§ŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ ØšŲŽŲ„Ų°Ų‰ ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ Ų‚ŲŽØ¯ŲŲŠŲ’ØąŲŒ ŲĸŲĻ ØĒŲŲˆŲ’Ų„ŲØŦŲ Ø§Ų„Ų‘ŲŽŲŠŲ’Ų„ŲŽ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØąŲ ŲˆŲŽØĒŲŲˆŲ’Ų„ŲØŦŲ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØąŲŽ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų‘ŲŽŲŠŲ’Ų„Ų ŲˆŲŽØĒŲØŽŲ’ØąŲØŦŲ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲŠŲ‘ŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽŲŠŲ‘ŲØĒؐ ŲˆŲŽØĒŲØŽŲ’ØąŲØŦŲ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽŲŠŲ‘ŲØĒŲŽ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲŠŲ‘Ų ŲˆŲŽØĒŲŽØąŲ’Ø˛ŲŲ‚Ų Ų…ŲŽŲ†Ų’ ØĒŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲ Ø¨ŲØēŲŽŲŠŲ’ØąŲ Ø­ŲØŗŲŽØ§Ø¨Ų ŲĸŲ§

Arab latin: Qulillāhumma mālikal-mulki tu`til-mulka man tasyā`u wa tanzi'ul-mulka mim man tasyā`u wa tu'izzu man tasyā`u wa tuÅŧillu man tasyā`, biyadikal-khaÄĢr, innaka 'alā kulli syai`ing qadÄĢr TáģĨlijul-laila fin-nahāri wa táģĨlijun-nahāra fil-laili wa tukhrijul-á¸Ĩayya minal-mayyiti wa tukhrijul-mayyita minal-á¸Ĩayyi wa tarzuqu man tasyā`u bigairi á¸Ĩisāb

Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), "Wahai Allah, Pemilik kekuasaan, Engkau berikan kekuasaan kepada siapa pun yang Engkau kehendaki dan Engkau cabut kekuasaan dari siapa yang Engkau kehendaki. Engkau muliakan siapa yang Engkau kehendaki dan Engkau hinakan siapa yang Engkau kehendaki. Di tangan-Mulah segala kebajikan. Sesungguhnya Engkau Mahakuasa atas segala sesuatu. Engkau masukkan malam ke dalam siang dan Engkau masukkan siang ke dalam malam. Engkau keluarkan yang hidup dari yang mati dan Engkau keluarkan yang mati dari yang hidup. Engkau berikan rezeki kepada siapa yang Engkau kehendaki tanpa perhitungan."

  • Dzikir ke-29: Membaca doa Robithoh Sebanyak 3X

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ Ų‡ŲŽØ°ŲŽØ§ ØĨŲŲ‚Ų’Ø¨ŲŽØ§Ų„Ų Ų†ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØąŲŲƒŲŽ Ų„ŲŽŲŠŲ’Ų„ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØĨŲØ¯Ų’Ø¨ŲŽØ§ØąŲ Ų„ŲŽŲŠŲ’Ų„ŲŲƒŲŽ Ų†ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØąŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØŖŲŽØĩŲ’ŲˆŲŽØ§ØĒŲ Ø¯ŲØšŲŽØ§ØĒŲŲƒŲŽ ŲŲŽØ§ØēŲ’ŲŲØąŲ’Ų„Ų

Arab latin: Allahumma inna hadza iqbalu laylaka wa idbaru naharaka wa ashwatu du'atika faghfirli

Artinya: "Ya Allah, sesungguhnya ini adalah siang-Mu (malam-Mu) yang telah menjelang dan (malam-Mu) siang-Mu yang tengah berlalu serta suara-suara penyeru-Mu, maka ampunilah aku."

  • Dzikir ke-30 Membaca doa Robithoh sebanyak 3X:

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ ØĒŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…Ų ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽ Ų‡ŲŽØ°ŲŲ‡Ų Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŲ„ŲŲˆŲ’Ø¨ŲŽØŒ Ų‚ŲŽØ¯Ų اØŦŲ’ØĒŲŽŲ…ŲŽØšŲŽØĒŲ’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ų…ŲŽØ­ŲŽØ¨Ų‘ŲŽØĒŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØĒŲŽŲ‚ŲŽØĒŲ’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØˇŲŽØ§ØšŲŽØĒŲŲƒŲŽØŒ ŲˆŲŽØĒŲŽŲˆŲŽØ­Ų‘ŲŽØ¯ŲŽØĒŲ’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø¯ŲŽØšŲ’ŲˆŲŽØĒŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØĒŲŽØšŲŽØ§Ų‡ŲŽØ¯ŲŽØĒŲ’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ų†ŲØĩŲ’ØąŲŽØŠŲ Ø´ŲŽØąŲŲŠŲ’ØšŲŽØĒŲŲƒŲŽ ŲŲŽŲˆŲŽØĢؑؐ؂ؐ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØąŲŽØ§Ø¨ŲØˇŲŽØĒŲŽŲ‡ŲŽØ§ØŒ ŲˆŲŽØŖŲŽØ¯ŲŲ…Ų’ ŲˆŲØ¯Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØŒ ŲˆŲŽØ§Ų‡Ų’Ø¯ŲŲ‡ŲŽØ§ ØŗŲØ¨ŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ§Ų…Ų’Ų„ŲŽØŖŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ø¨ŲŲ†ŲŲˆŲ’ØąŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ Ų„Ø§ŲŽ ŲŠŲŽØŽŲ’Ø¨ŲŲˆŲ’Ø§ ŲˆŲŽØ§Ø´Ų’ØąŲŽØ­Ų’ ØĩŲØ¯ŲŲˆŲ’ØąŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ø¨ŲŲŲŽŲŠŲ’Øļؐ Ø§Ų„Ų’ØĨŲŲŠŲ’Ų…ŲŽØ§Ų†Ų Ø¨ŲŲƒŲŽØŒ ŲˆŲŽØŦŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ų„Ų Ø§Ų„ØĒŲ‘ŲŽŲˆŲŽŲƒŲ‘ŲŲ„Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ŲˆŲŽØ§ŲŽØ­Ų’ŲŠŲŲ‡ŲŽØ§ Ø¨ŲŲ…ŲŽØšŲ’ØąŲŲŲŽØĒŲŲƒŲŽØŒ ŲˆŲŽØŖŲŽŲ…ŲØĒŲ’Ų‡ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ø´Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§Ø¯ŲŽØŠŲ ؁ؐ؊ ØŗŲŽØ¨ŲŲŠŲ’Ų„ŲŲƒŲŽ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽŲƒŲŽ Ų†ŲØšŲ’Ų…ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽŲ‰ ŲˆŲŽŲ†ŲØšŲ’Ų…ŲŽ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØĩŲŲŠŲ’ØąŲ. Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØŖŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ. ŲˆŲŽØĩŲŽŲ„Ų‘Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ؇ؐ ŲˆŲŽØĩŲŽØ­Ų’Ø¨ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŲ…ŲŽ.

Arab latin: Allahumma innaka ta'lamu anna hadzihil qulub, qadijtama-at 'alaa mahabbatik wal taqat 'alaa tha'atik, wa tawahhadat 'alaa da'watik wa ta ahadat ala nashrati syari'atik Fa watsiqillahumma rabithataha, wa adim wuddaha, wah dihaa subulahaa wamla'haa binuurikal ladzi laa yakhbu wasy-syrah shuduroha bi faidil imaanibik wa jamiilit tawakkuli 'alaik wa ahyiha bi ma'rifatik, wa amitha 'alaa syahaadati fii sabiilik Innaka ni'mal maula wa ni'man nashiir. Allahumma Aamiin.

Artinya: "Ya Allah, sesungguhnya Engkau Maha Mengetahui bahawa hati-hati ini, telah berhimpun di atas dasar kecintaan terhadapmu, bertemu di atas ketaatan kepada-Mu dan bersatu bagi memikul beban dakwah-Mu, hati-hati ini telah mengikat persetiaan untuk menolong meninggikan syariat-Mu. Oleh itu, Ya Allah, Engkau perkukuhkan ikatannya dan Engkau kekalkan kemesraan hati-hati ini, tunjukilah hati-hati ini akan jalan yang sebenarnya, serta penuhkanlah (piala) hati-hati ini dengan cahaya Rabbani-Mu yang tidak kunjung redup, lapangkanlah hati-hati dengan limpahan keimanan serta keindahan tawakkal kepada-Mu, hidup suburkanlah hati-hati ini dengan makrifat (pengenalan yang sebenarnya) tentang-Mu. (Jika Engkau takdirkan kami mati) maka matikanlah hati-hati ini sebagai para syuhada dalam perjuangan agama-Mu. Sesungguhnya Engkau sebaik-baik pelindung dan sebaik-baik penolong. Ya Allah perkenankanlah doa kami. Dan semoga shalawat serta salam selalu tercurah kepada Nabi Muhammad, keluarganya dan kepada semua sahabatnya."

Doa robithoh di akhir dzikir Al Matsurat oleh Hasan al-Banna ini sifatnya tidak harus dibaca atau boleh saja dibaca salah satunya. Namun, akan lebih afdal jika semua urutan dzikir dibaca semuanya.




(kri/kri)
Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads