Bacaan Tahlil Singkat Lengkap Arab, Latin, dan Artinya

Langkah Emas Raih Kemenangan

Bacaan Tahlil Singkat Lengkap Arab, Latin, dan Artinya

Salsa Dila Fitria Oktavianti - detikHikmah
Sabtu, 28 Feb 2026 10:00 WIB
Niat Puasa Sunnah Kamis dan Qadha Puasa Ramadhan Lengkap dengan Doa Berbuka
Foto: Masjid Pogung Dalangan/Unsplash
Jakarta -

Di antara amalan yang ringan di lisan namun besar pahalanya di sisi Allah SWT adalah berdzikir dan menguatkan tauhid. Salah satu bacaan yang paling sering diamalkan umat Islam dalam berbagai kesempatan adalah tahlil.

Bacaan tahlil singkat kerap dilantunkan dalam doa bersama, majelis zikir, hingga momen mengenang orang yang telah wafat. Rangkaiannya berisi kalimat tauhid, istighfar, tasbih, tahmid, serta shalawat kepada Nabi Muhammad SAW. Melalui bacaan tersebut, seorang Muslim tidak hanya mengingat Allah, tetapi juga memperbarui keimanan dan memohon kebaikan bagi diri sendiri maupun sesama.

Keutamaan kalimat tahlil ditegaskan dalam sabda Rasulullah SAW:

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Ų…ŲŽŲ†Ų’ Ų‚ŲŽØ§Ų„ŲŽ Ų„ŲŽØ§ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų…ŲØŽŲ’Ų„ŲØĩŲ Ø¯ŲŽØŽŲŽŲ„ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØŦŲŽŲ†Ų‘ŲŽØŠŲŽ

Artinya: "Barang siapa yang mengucapkan 'Tiada Tuhan selain Allah' dengan ikhlas pasti masuk surga."

ADVERTISEMENT

Dengan membaca tahlil, seorang Muslim meneguhkan kembali pengakuan akan keesaan Allah SWT, menguatkan hati, serta berharap rahmat dan ampunan-Nya dalam setiap keadaan.

Bacaan Tahlil Lengkap Doa dan Susunannya

1. Surat Al-Fatihah

Ø¨ŲØŗŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų ŲĄ Ø§ŲŽŲ„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ Ųĸ Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų Ų…ŲŲ„ŲŲƒŲ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ’Ų†Ų Ų¤ ØĨŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯Ų ŲˆŲŽØĨŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØšŲŲŠŲ† Ø§Ų‡Ų’Ø¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŲŠŲ…Ų ŲĻ ØĩŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų’ØšŲŽŲ…Ų’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ، ØēŲŽŲŠŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽØēŲ’ØļŲŲˆØ¨Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ Ø§Ų„ØļŲ‘ŲŽØ§Ų„Ų‘ŲŲŠŲ†ŲŽ Ų§ŲĨ

Latin: bismillahir-rahmānir-rahÄĢm al-hamdu lillāhi rabbil-'ālamÄĢn ar-rahmānir-rahÄĢm māliki yaumid-dÄĢn iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'in ihdinaş-şirātal-mustaqÄĢm şirāțallaÅŧÄĢna an'amta 'alaihim gairil-magdubi 'alaihim wa lad-dāllÄĢn

Artinya: "Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, Pemilik hari Pembalasan. Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami memohon pertolongan. Bimbinglah kami ke jalan yang lurus (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat, bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) orang-orang yang sesat."

2. Surat Al-Ikhlas (3X)

Ų‚ŲŲ„Ų’ Ų‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØŖŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ¯Ų Ų„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲ„ŲØ¯Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŲˆŲ„ŲŽØ¯Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲƒŲŲ†Ų’ Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ŲƒŲŲŲŲˆŲ‹Ø§ ØŖŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒ

Latin: (1) qul huwallāhu aá¸Ĩad (2) allāhuášŖ-ášŖamad (3) lam yalid wa lam yÅĢlad (4) wa lam yakul lahÅĢ kufuwan aá¸Ĩad.

Artinya: "Katakanlah (Muhammad), Dialah Allah, Yang Maha Esa. Allah tempat bergantung segala sesuatu. Dia tidak beranak dan tidak pula diperanakkan. Dan tidak ada sesuatu pun yang setara dengan-Nya."

3. Surat Al-Falaq

Ų‚ŲŲ„Ų’ ØŖŲŽØšŲŲˆØ°Ų Ø¨ŲØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ŲŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų ؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ų…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų ØēŲŽØ§ØŗŲŲ‚Ų ØĨŲØ°ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ¨ŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽŲŲ‘ŲŽØ§ØĢŲŽØ§ØĒؐ ؁ؐ؊ Ø§Ų„Ų’ØšŲŲ‚ŲŽØ¯Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø­ŲŽØ§ØŗŲØ¯Ų ØĨŲØ°ŲŽØ§ Ø­ŲŽØŗŲŽØ¯ŲŽ

Latin: (1) qul a'ÅĢdzu birabbil-falaq (2) min sharri mā khalaq (3) wa min sharri ghāsiqin idzā waqab (4) wa min sharrin-naffāᚥāti fil-'uqad (5) wa min sharri á¸Ĩāsidin idzā á¸Ĩasad.

Artinya: "Katakanlah, aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh, dari kejahatan (makhluk yang) Dia ciptakan, dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, dari kejahatan perempuan-perempuan penyihir yang meniup pada buhul-buhul (tali), dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki."

4. Surat An-Nas

Ų‚ŲŲ„Ų’ ØŖŲŽØšŲŲˆØ°Ų Ø¨ŲØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲ Ų…ŲŽŲ„ŲŲƒŲ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲ ØĨؐ؄ذ؇ؐ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲ ؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’ŲˆŲŽØŗŲ’ŲˆŲŽØ§ØŗŲ Ø§Ų„Ų’ØŽŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ ŲŠŲŲˆŲŽØŗŲ’ŲˆŲØŗŲ ؁ؐ؊ ØĩŲØ¯ŲŲˆØąŲ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØŦŲŲ†Ų‘ŲŽØŠŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØŗŲ

Latin: (1) qul a'ÅĢdzu birabbin-nās (2) malikin-nās (3) ilāhin-nās (4) min sharril-waswāsil-khannās (5) alladzÄĢ yuwaswisu fÄĢ ášŖudÅĢrin-nās (6) minal-jinnati wan-nās.

Artinya: "Katakanlah, aku berlindung kepada Tuhan manusia, Raja manusia, Sembahan manusia, dari kejahatan (bisikan) setan yang bersembunyi, yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, dari golongan jin dan manusia."

5. Surat Al-Fatihah

Ø¨ŲØŗŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų ŲĄ Ø§ŲŽŲ„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ Ųĸ Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų Ų…ŲŲ„ŲŲƒŲ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ’Ų†Ų Ų¤ ØĨŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯Ų ŲˆŲŽØĨŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØšŲŲŠŲ† Ø§Ų‡Ų’Ø¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŲŠŲ…Ų ŲĻ ØĩŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų’ØšŲŽŲ…Ų’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ، ØēŲŽŲŠŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽØēŲ’ØļŲŲˆØ¨Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ Ø§Ų„ØļŲ‘ŲŽØ§Ų„Ų‘ŲŲŠŲ†ŲŽ Ų§ŲĨ

Latin: bismillahir-rahmānir-rahÄĢm al-hamdu lillāhi rabbil-'ālamÄĢn ar-rahmānir-rahÄĢm māliki yaumid-dÄĢn iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'in ihdinaş-şirātal-mustaqÄĢm şirāțallaÅŧÄĢna an'amta 'alaihim gairil-magdubi 'alaihim wa lad-dāllÄĢn

Artinya: "Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, Pemilik hari Pembalasan. Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami memohon pertolongan. Bimbinglah kami ke jalan yang lurus (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat, bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) orang-orang yang sesat."

6. Surat Al-Baqarah Ayat 1-5

Ø§Ų„Ų“Ų…Ų‘Ų“ ۚ ī´ŋŲĄī´ž Ø°Ų°Ų„ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’ŲƒŲØĒŲ°Ø¨Ų Ų„ŲŽØ§ ØąŲŽŲŠŲ’Ø¨ŲŽ ۛ ŲŲŲŠŲ’Ų‡Ų ۛ Ų‡ŲØ¯Ų‹Ų‰ Ų„Ų‘ŲŲ„Ų’Ų…ŲØĒŲ‘ŲŽŲ‚ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ۙ ī´ŋŲĸī´ž Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø¨ŲØ§Ų„Ų’ØēŲŽŲŠŲ’Ø¨Ų ŲˆŲŽŲŠŲŲ‚ŲŲŠŲ’Ų…ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲŽŲ„Ų°ŲˆØŠŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ…Ų‘ŲŽØ§ ØąŲŽØ˛ŲŽŲ‚Ų’Ų†Ų°Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŲ†Ų’ŲŲŲ‚ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ ۙ ī´ŋŲŖī´ž ŲˆŲŽØ§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ†Ų’Ø˛ŲŲ„ŲŽ Ø§ŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ†Ų’Ø˛ŲŲ„ŲŽ ؅ؐ؆ؒ Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŲƒŲŽ ۚ ŲˆŲŽØ¨ŲØ§Ų„Ų’Ø§Ų°ØŽŲØąŲŽØŠŲ Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŲˆŲ’Ų‚ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ ۗ ī´ŋŲ¤ī´ž Ø§ŲŲˆŲ„Ų°Û¤Ų‰Ų•ŲŲƒŲŽ ØšŲŽŲ„Ų°Ų‰ Ų‡ŲØ¯Ų‹Ų‰ ؅ؑؐ؆ؒ ØąŲ‘ŲŽØ¨Ų‘ŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ۙ ŲˆŲŽØ§ŲŲˆŲ„Ų°Û¤Ų‰Ų•ŲŲƒŲŽ Ų‡ŲŲ…Ų Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŲŲ’Ų„ŲØ­ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ ī´ŋŲĨī´ž

Latin: Alif lām mÄĢm. Åģālikal-kitābu lā raiba fÄĢh(i), hudal lil-muttaqÄĢn(a). Al-laÅŧÄĢna yu'minÅĢna bil-gaibi wa yuqÄĢmÅĢnaášŖ-ášŖalāta wa mimmā razaqnāhum yunfiqÅĢn(a). Wal-laÅŧÄĢna yu'minÅĢna bimā unzila ilaika wa mā unzila min qablik(a), wabil-ākhirati hum yÅĢqinÅĢn(a). Ulā'ika 'alā hudam mir rabbihim wa ulā'ika humul-mufliá¸ĨÅĢn(a).

Artinya: "Alif Lām MÄĢm. Kitab (Al-Qur'an) ini tidak ada keraguan di dalamnya; (ia merupakan) petunjuk bagi orang-orang yang bertakwa, (yaitu) orang-orang yang beriman pada yang gaib, menegakkan salat, dan menginfakkan sebagian rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka, dan mereka yang beriman pada (Al-Qur'an) yang diturunkan kepadamu (Nabi Muhammad) dan (kitab-kitab suci) yang telah diturunkan sebelum engkau dan mereka yakin akan adanya akhirat. Merekalah yang mendapat petunjuk dari Tuhannya dan mereka itulah orang-orang yang beruntung."

7. Surat Al-Baqarah Ayat 163

ŲˆŲŽØ§ŲŲ„Ų°Ų‡ŲŲƒŲŲ…Ų’ Ø§ŲŲ„Ų°Ų‡ŲŒ ŲˆŲ‘ŲŽØ§Ø­ŲØ¯ŲŒÛš Ų„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ„Ų°Ų‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų°Ų†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ’Ų…Ų

Latin: Wa ilāhukum ilāhuw wāá¸Ĩid(un), lā ilāha illā huwar-raá¸Ĩmānur-raá¸ĨÄĢm(u).

Artinya: "Tuhan kamu adalah Tuhan Yang Maha Esa. Tidak ada tuhan selain Dia Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang."

8. Surat Al-Baqarah Ayat 255 (Ayat Kursi)

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ų„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ„Ų°Ų‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų‡ŲŲˆŲŽÛš Ø§ŲŽŲ„Ų’Ø­ŲŽŲŠŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŽŲŠŲ‘ŲŲˆŲ’Ų…ŲÛš Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽØŖŲ’ØŽŲØ°ŲŲ‡Ų— ØŗŲŲ†ŲŽØŠŲŒ ŲˆŲ‘ŲŽŲ„ŲŽØ§ Ų†ŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŒÛ— Ų„ŲŽŲ‡Ų— Ų…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų°ŲˆŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų’Ø§ŲŽØąŲ’ØļŲÛ— Ų…ŲŽŲ†Ų’ Ø°ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ ŲŠŲŽØ´Ų’ŲŲŽØšŲ ØšŲŲ†Ų’Ø¯ŲŽŲ‡Ų—Ų“ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø¨ŲØ§ŲØ°Ų’Ų†ŲŲ‡Ų–Û— ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…Ų Ų…ŲŽØ§ Ø¨ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§ŲŽŲŠŲ’Ø¯ŲŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„Ų’ŲŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’Ûš ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲØ­ŲŲŠŲ’ØˇŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø¨ŲØ´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ ؅ؑؐ؆ؒ ØšŲŲ„Ų’Ų…ŲŲ‡Ų–Ų“ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§ Ø´ŲŽØ§Û¤ØĄŲŽÛš ŲˆŲŽØŗŲØšŲŽ ŲƒŲØąŲ’ØŗŲŲŠŲ‘ŲŲ‡Ų Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų°ŲˆŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ø§ŲŽØąŲ’ØļŲŽÛš ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ€Ų”ŲŲˆŲ’Ø¯ŲŲ‡Ų— Ø­ŲŲŲ’Ø¸ŲŲ‡ŲŲ…ŲŽØ§Ûš ŲˆŲŽŲ‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ’Ų…Ų ī´ŋŲĸŲĨŲĨī´ž

Latin: Allāhu lā ilāha illā huw, al-á¸Ĩayyul-qayyáģĨm, lā ta`khuÅŧuháģĨ sinatuw wa lā na`áģĨm, laháģĨ mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, man ÅŧallaÅŧÄĢ yasyfa'u 'indahÅĢ illā bi`iÅŧnih, ya'lamu mā baina aidÄĢhim wa mā khalfahum, wa lā yuá¸ĨÄĢáš­áģĨna bisyai`im min 'ilmihÄĢ illā bimā syā`, wasi'a kursiyyuhus-samāwāti wal-arḍ, wa lā ya`áģĨduháģĨ á¸Ĩifáē“uhumā, wa huwal-'aliyyul-'aáē“ÄĢm.

Artinya: "Allah, tidak ada tuhan selain Dia, Yang Maha Hidup lagi terus-menerus mengurus (makhluk-Nya). Dia tidak dilanda oleh kantuk dan tidak (pula) oleh tidur. Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Tidak ada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. Dia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka. Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun dari ilmu-Nya, kecuali apa yang Dia kehendaki. Kursi-Nya (ilmu dan kekuasaan-Nya) meliputi langit dan bumi. Dia tidak merasa berat memelihara keduanya. Dialah yang Maha Tinggi lagi Maha Agung.

9. Surat Al-Baqarah Ayat 284-286

؄ؐ؄ؑذ؇ؐ Ų…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų°ŲˆŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų’Ø§ŲŽØąŲ’Øļؐ ۗ ŲˆŲŽØ§ŲŲ†Ų’ ØĒŲØ¨Ų’Ø¯ŲŲˆŲ’Ø§ Ų…ŲŽØ§ ŲŲŲŠŲ’Ų“ Ø§ŲŽŲ†Ų’ŲŲØŗŲŲƒŲŲ…Ų’ Ø§ŲŽŲˆŲ’ ØĒŲØŽŲ’ŲŲŲˆŲ’Ų‡Ų ŲŠŲØ­ŲŽØ§ØŗŲØ¨Ų’ŲƒŲŲ…Ų’ Ø¨ŲŲ‡Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ۗ ŲŲŽŲŠŲŽØēŲ’ŲŲØąŲ Ų„ŲŲ…ŲŽŲ†Ų’ ŲŠŲ‘ŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲ ŲˆŲŽŲŠŲØšŲŽØ°Ų‘ŲØ¨Ų Ų…ŲŽŲ†Ų’ ŲŠŲ‘ŲŽØ´ŲŽØ§Û¤ØĄŲ ۗ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ØšŲŽŲ„Ų°Ų‰ ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ Ų‚ŲŽØ¯ŲŲŠŲ’ØąŲŒ ī´ŋŲĸŲ¨Ų¤ī´ž Ø§Ų°Ų…ŲŽŲ†ŲŽ Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØŗŲŲˆŲ’Ų„Ų Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ†Ų’Ø˛ŲŲ„ŲŽ Ø§ŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ؅ؐ؆ؒ ØąŲ‘ŲŽØ¨Ų‘ŲŲ‡Ų– ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ų†ŲŽÛ— ŲƒŲŲ„Ų‘ŲŒ Ø§Ų°Ų…ŲŽŲ†ŲŽ Ø¨ŲØ§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲ„Ų°Û¤Ų‰Ų•ŲŲƒŲŽØĒؐ؇ؖ ŲˆŲŽŲƒŲØĒŲØ¨ŲŲ‡Ų– ŲˆŲŽØąŲØŗŲŲ„ŲŲ‡Ų–Û— Ų„ŲŽØ§ Ų†ŲŲŲŽØąŲ‘ŲŲ‚Ų Ø¨ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§ŲŽØ­ŲŽØ¯Ų ؅ؑؐ؆ؒ ØąŲ‘ŲØŗŲŲ„ŲŲ‡Ų– ۗ ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆŲ’Ø§ ØŗŲŽŲ…ŲØšŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ§ŲŽØˇŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØ§ ØēŲŲŲ’ØąŲŽØ§Ų†ŲŽŲƒŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ§ŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽØĩŲŲŠŲ’ØąŲ ī´ŋŲĸŲ¨ŲĨī´ž Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŲƒŲŽŲ„Ų‘ŲŲŲ Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ų†ŲŽŲŲ’ØŗŲ‹Ø§ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ŲˆŲØŗŲ’ØšŲŽŲ‡ŲŽØ§ ۗ Ų„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ ŲƒŲŽØŗŲŽØ¨ŲŽØĒŲ’ ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ Ø§ŲƒŲ’ØĒŲŽØŗŲŽØ¨ŲŽØĒŲ’ ۗ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲØ¤ŲŽØ§ØŽŲØ°Ų’Ų†ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ†Ų’ Ų†Ų‘ŲŽØŗŲŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŽŲˆŲ’ Ø§ŲŽØŽŲ’ØˇŲŽØŖŲ’Ų†ŲŽØ§ ۚ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲŽØ­Ų’Ų…ŲŲ„Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲØĩŲ’ØąŲ‹Ø§ ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ Ø­ŲŽŲ…ŲŽŲ„Ų’ØĒŲŽŲ‡Ų— ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ؅ؐ؆ؒ Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŲ†ŲŽØ§ ۚ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ ØˇŲŽØ§Ų‚ŲŽØŠŲŽ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ø¨ŲŲ‡Ų–Ûš ŲˆŲŽØ§ØšŲ’ŲŲ ØšŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§Û— ŲˆŲŽØ§ØēŲ’ŲŲØąŲ’ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§Û— ŲˆŲŽØ§ØąŲ’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ų†ŲŽØ§ ۗ Ø§ŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ Ų…ŲŽŲˆŲ’Ų„Ų°Ų‰Ų†ŲŽØ§ ŲŲŽØ§Ų†Ų’ØĩŲØąŲ’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų’ŲƒŲ°ŲŲØąŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ī´ŋŲĸŲ¨ŲĻī´ž

Latin: Lillāhi mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ(i), wa in tubdÅĢ mā fÄĢ anfusikum au tukhfÅĢhu yuá¸Ĩāsibkum bihillāh(u), fayagfiru limay yasyā'u wa yu'aÅŧÅŧibu may yasyā'(u), wallāhu 'alā kulli syai'in qadÄĢr(un). Āmanar-rasÅĢlu bimā unzila ilaihi mir rabbihÄĢ wal-mu'minÅĢn(a), kullun āmana billāhi wa malā'ikatihÄĢ wa kutubihÄĢ wa rusulih(ÄĢ), lā nufarriqu baina aá¸Ĩadim mir rusulih(ÄĢ), wa qālÅĢ sami'nā wa aáš­a'nā, gufrānaka rabbanā wa ilaikal-maášŖÄĢr(u). Lā yukallifullāhu nafsan illā wus'ahā, lahā mā kasabat wa 'alaihā maktasabat, rabbanā lā tu'ākhiÅŧnā in nasÄĢnā au akháš­a'nā, rabbanā wa lā taá¸Ĩmil 'alainā iášŖran kamā á¸ĨamaltahÅĢ 'alal-laÅŧÄĢna min qablinā, rabbanā wa lā tuá¸Ĩammilnā mā lā ᚭāqata lanā bih(ÄĢ), wa'fu 'annā, wagfir lanā, wará¸Ĩamnā, anta maulānā fanášŖurnā 'alal qaumil-kāfirÄĢn(a).

Artinya: "Milik Allahlah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Jika kamu menyatakan apa yang ada di dalam hatimu atau kamu menyembunyikannya, niscaya Allah memperhitungkannya bagimu. Dia mengampuni siapa saja yang Dia kehendaki dan mengazab siapa pun yang Dia kehendaki. Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu. Rasul (Muhammad) beriman pada apa (Al-Qur'an) yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian pula orang-orang mukmin. Masing-masing beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab kitab-Nya, dan rasul-rasul-Nya. (Mereka berkata,) 'Kami tidak membeda-bedakan seorang pun dari rasul-rasul-Nya.' Mereka juga berkata, 'Kami dengar dan kami taat. Ampunilah kami, wahai Tuhan kami. Hanya kepada-Mu tempat (kami) kembali.' Allah tidak membebani seseorang, kecuali menurut kesanggupannya. Baginya ada sesuatu (pahala) dari (kebajikan) yang diusahakannya dan terhadapnya ada (pula) sesuatu (siksa) atas (kejahatan) yang diperbuatnya. (Mereka berdoa,) 'Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami salah. Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau bebani kami dengan beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tidak sanggup kami memikulnya. Maafkanlah kami, ampunilah kami, dan rahmatilah kami. Engkaulah pelindung kami. Maka, tolonglah kami dalam menghadapi kaum kafir.'

10. Istighfar (3X)

Ø§ŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØēŲ’ŲŲØąŲØ§Ų„Ų„Ų‡ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽ

Latin: Astaghfirullaahal 'adzhiim

Artinya: "Aku memohon ampun kepada Allah yang Maha Agung."

11. Bacaan Hadits Keutamaan Tahlil

Ø§ŲŽŲŲ’ØļŲŽŲ„Ų Ø§Ų„Ø°Ų‘ŲŲƒŲ’ØąŲ ŲŲŽØ§ØšŲ’Ų„ŲŽŲ…Ų’ Ø§ŲŽŲ†Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų„ŲŽØ§Ø§ŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‡ŲØŒ Ø­ŲŽŲŠŲ‘ŲŒ Ų…ŲŽŲˆŲ’ØŦŲŲˆŲ’Ø¯ŲŒ

Latin: Afdhaludz dzikri fa'lam annahu laa ilaaha illallaah, hayyun maujuud

Artinya: "Sebaik-baik dzikir-ketahuilah-adalah lafal 'La ilāha illallāh', tiada tuhan selain Allah, Dzat yang hidup dan ujud."

Ų„ŲŽØ§Ø§ŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‡ŲØŒ Ø­ŲŽŲŠŲ‘ŲŒ Ų…ŲŽØšŲ’Ø¨ŲŲˆŲ’Ø¯ŲŒ

Latin: Laa ilaaha illallaahu hayyun ma'buud.

Artinya: "Tiada tuhan selain Allah, dzat yang hidup dan disembah."

Ų„ŲŽØ§Ø§ŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‡ŲØŒ Ø­ŲŽŲ‰Ų‘ŲŒ Ø¨ŲŽØ§Ų‚Ų Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ…ŲŲˆŲ’ØĒŲ

Latin: Laa ilaaha illallaahu hayyun baaqil ladzii laa yamuut.

Artinya, "Tiada tuhan selain Allah, dzat kekal yang takkan mati."

12. Tahlil (100X)

Ų„ŲŽØ§Ø§ŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų

Latin: Laa ilaaha illallaah

Artinya: "Tiada tuhan selain Allah."

13. Dua Kalimat Syahadat

Ų„ŲŽØ§ Ø§ŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯ŲŒ ØąŲ‘ŲŽØŗŲŲˆŲ’Ų„Ų Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ…ŲŽ

Latin: Laa ilaaha illallaahu muhammadar rasuulullahi shallallaahu 'alaihi wa sallama.

Artinya: "Tiada tuhan selain Allah, Nabi Muhammad SAW adalah utusan-Nya."

14. Sholawat Nabi (3X)

Ø§ŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ„Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĩŲŽŲ„Ų‘Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯ŲØŒ Ø§ŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ„Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĩŲŽŲ„Ų‘Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŲ…Ų’

Latin: Allahumma shalli 'ala sayyidinaa muhammad, Allahumma shalli 'alaihi wa sallim.

Artinya, "Ya Allah, limpahkan sholawat untuk Sayyidina Nabi Muhammad SAW. Ya Allah, limpahkan sholawat dan salam untuknya (Nabi Muhammad SAW)."

Ø§ŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ„Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĩŲŽŲ„Ų‘Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯ŲØŒ ŲŠŲŽØ§ ØąŲŽØ¨Ų‘Ų ØĩŲŽŲ„Ų‘Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŲ…Ų’

Latin: Allahumma shalli 'ala sayyidinaa muhammad yaa rabbi shalli 'alaihi wa sallim.

Artinya, "Ya Allah, limpahkan sholawat untuknya (Nabi Muhammad SAW). Tuhanku, limpahkan sholawat dan salam untuknya (Nabi Muhammad SAW)."

15. Tasbih (10X)

ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ŲˆŲŽØ¨ŲØ­ŲŽŲ…Ų’Ø¯ŲŲ‡ŲØŒ ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ’Ų…Ų ŲˆŲŽØ¨ŲØ­ŲŽŲ…Ų’Ø¯ŲŲ‡Ų

Latin: Subhaanallaahi wa bihamdihi subhaanallaahi wa bihamdihi.

Artinya: "Maha Suci Allah dan dengan memuji-Nya. Maha suci Allah dan dengan memuji-Nya."

ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ŲˆŲŽØ¨ŲØ­ŲŽŲ…Ų’Ø¯ŲŲ‡ŲØŒ ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ’Ų…Ų ŲˆŲŽØ¨ŲØ­ŲŽŲ…Ų’Ø¯ŲŲ‡Ų

Latin: Subhaanallaahi wa bihamdihi, subhaanallaahil 'adzhiimi wa bihamdihi.

Artinya: "Maha suci Allah dan dengan memuji-Nya. Maha suci Allah yang maha agung dan dengan memuji-Nya."

16. Sholawat Nabi (3X)

Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĩŲŽŲ„Ų‘Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø­ŲŽØ¨ŲŲŠŲ’Ø¨ŲŲƒŲŽ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ؇ؐ ŲˆŲŽØĩŲŽØ­Ų’Ø¨ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŲ…Ų’ Ø§ŲŽØŦŲ’Ų…ŲŽØšŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ

Latin: Alahumma shalli 'alaa habiibika sayyidinaa muhammad wa 'alaa aalihi wa shahbihi wa sallim ajma'iin.

Artinya: "Ya Allah, tambahkanlah rahmat dan kesejahteraan untuk kekasih-Mu, yaitu pemimpin kami, Nabi Muhammad, keluarga, dan para sahabatnya semua."

Doa Tahlil Singkat

Setelah membaca susunan tahlil, bisa dilanjutkan dengan bacaan doa. Berikut bacaan doa tahlil versi singkat dikutip alam Kitab Lengkap Shalat, Shalawat, Zikir, dan Doa oleh Ibnu Watiniyah.

Ø§ŲŽŲ„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„ŲŽŲ‘Ų‡Ų ØąŲŽØ¨ŲŲ‘ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ§Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų‹Ø§ ŲŠŲŲˆŲŽØ§ŲŲŲŠ Ų†ŲØšŲŽŲ…ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽŲŠŲŲƒŲŽØ§ŲŲØĻŲ Ų…ŲŽØ˛ŲŲŠŲ’Ø¯ŲŽŲ‡Ų. ŲŠŲŽØ§ ØąŲŽØ¨ŲŽŲ‘Ų†ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ†Ų’Ø¨ŲŽØēؐ؊ ؄ؐØŦŲŽŲ„ŲŽØ§Ų„Ų ŲˆŲŽØŦŲ’Ų‡ŲŲƒŲŽ ØŗŲŲ„Ų’ØˇŲŽØ§Ų†ŲŲƒŲŽ. ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽŲƒŲŽ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲØ­Ų’Øĩؐ؊ ØĢŲŽŲ†ŲŽØ§ØĄŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ØŖŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ ŲˆŲŽØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…Ų ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽØĢŲ’Ų†ŲŽŲŠŲ’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ų†ŲŽŲŲ’ØŗŲŲƒŲŽ ŲŲŽŲ„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŽ Ø§Ų„ØąŲ‘ØļŲŽŲ‰ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ø¨ŲŽØšŲ’Ø¯ŲŽ Ø§Ų„ØąŲ‘ØļŲŽŲ‰ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų ØĨŲØ°ŲŽØ§ ØąŲŽØļŲŲŠŲ’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ†ŲŽŲ‘Ø§ Ø¯ŲŽØ§Ø¨ŲŲ…Ø§ ØŖŲŽØ¨ŲŽØ¯Ų‹Ø§

Arab latin: Alhamdu lillaahi rabbil 'aalamiin hamday yuwaafii ni-amahu wa yukaafi-u maziidah. Yaa rabaanaa lakal hamdu kamaa yambaghii lijalaali wajhika wa 'azhiimi sulthaanik. Subhaanaka laa nuhshii tsanaa-a 'alaika anta kamaa atsnaita 'alaa nafsika falakal hamdu qablar ridha wa lakal hamdu badar ridha wa lakal hamdu idzaa radhiita annaa daa-iman abadaa.

Artinya: "Segala puji bagi Allah, Tuhan seru sekalian alam, sebagaimana orang-orang yang bersyukur dan orang yang memperoleh nikmat sama memuji, dengan pujian yang sesuai dengan nikmatnya dan memungkinkan di tambah nikmatnya. Tuhan kami, hanya bagi-Mu segala puji sebagaimana pujian yang layak bagi kemuliaan dan keagungan kekuasaan-Mu

Doa Tahlil Versi Panjang

Dalam buku Surat Yasin dan Tahlil karya Muhammad Abdul Karim dijelaskan doa tahlil juga bisa dibaca dalam versi lengkap. Berikut bacaan doa tahlil lengkap Arab, latin, dan artinya:

ØŖŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲØ§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ø´Ų‘ŲŽŲŠŲ’ØˇŲŽØ§Ų†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ’Ų…Ų Ø¨ŲØŗŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ§Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯ŲŽØ§ Ø§Ų„Ø´Ų‘ŲŽØ§ŲƒŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯ŲŽ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØšŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų‹Ø§ ŲŠŲŲˆŲŽØ§ŲŲŲ‰ Ų†ŲØšŲŽŲ…ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽŲŠŲŲƒŲŽØ§ŲŲØĻŲ Ų…ŲŽØ˛ŲŲŠØ¯ŲŽŲ‡Ų ŲŠŲŽØ§ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ†Ų’Ø¨ŲŽØēؐ؊ Ų„ŲØ­ŲŽŲ„Ø§Ų„Ų ŲˆŲŽØŦŲ’Ų‡ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ’Ų…Ų ØŗŲŲ„Ų’ØˇŲŽØ§Ų†ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĩŲŽŲ„Ų‘ ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ…Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ„Ų‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĒŲŽŲ‚ŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ„Ų’ ŲˆŲŽØ§ŲŽŲˆŲ’Øĩؐ؄ؒ ØĢŲŽŲˆŲŽØ§Ø¨ŲŽ Ų…ŲŽØ§ Ų‚ŲŽØąŲŽØŖŲ’Ų†ŲŽØ§Ų‡Ų Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲØąŲ’Øĸ؆ؐ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ…Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ Ų‡ŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŗŲŽØ¨Ų‘ŲŽØ­Ų’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ Ø§ØŗŲ’ØĒŲŽØēŲ’ŲŲŽØąŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘Ø¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ…ŲŽ Ų‡ŲŽØ¯ŲŲŠŲ‘ŲŽØŠŲŒ ŲˆŲŽØ§ØĩŲŲ„ŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽØąŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽØŠŲ‹ Ų†ŲŽØ§Ø˛ŲŲ„ŲŽØŠŲŒ ŲˆŲŽØ¨ŲŽØąŲŽŲƒŲŽØŠŲŒ Ø´ŲŽØ§Ų…ŲŲ„ŲŽØŠŲŒ ŲˆŲŽØĩŲŽØ¯ŲŽŲ‚ŲŽØŠŲŒ Ų…ŲØĒŲŽŲ‚ŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ„ŲŽØŠŲŒ Ų†ŲŲ‚ŲŽØ¯Ų‘ŲŲ…Ų Ø°ŲŽŲ„ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽŲ†ŲŲ‡Ų’Ø¯ŲŲŠŲ‡Ų ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰ Ø­ŲŽØļŲŽØąŲŽØ§ØĒؐ Ø­ŲŽØ¨ŲŲŠŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ´ŲŽŲŲŲŠØšŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ‚ŲØąŲ‘ŲŽØŠ ØŖŲŽØšŲ’ŲŠŲŲ†ŲŲ†ŲŽØ§ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲˆŲ’Ų„Ø§ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯ ØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ…ŲŽ ŲˆŲŽØĨŲŲ„ŲŽŲ‰ ØŦŲŽŲ…ŲŲŠØšŲ ØĨŲØŽŲ’ŲˆŲŽØ§Ų†ŲŲ‡Ų Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„ØŖŲŽŲ†Ų’Ø¨ŲŲŠŲŽØ§ØĄŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ø´Ų‘ŲŲ‡ŲŽØ¯ŲŽØ§ØĄŲ ŲˆŲŽØ§Ų„ØĩŲ‘ŲŽØ§Ų„ŲØ­ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„ØĩŲ‘ŲŽØ­ŲŽØ§Ø¨ŲŽØŠŲ ŲˆŲŽØ§Ų„ØĒŲ‘ŲŽØ§Ø¨ŲØšŲŲŠŲ†ŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØšŲŲ„ŲŽŲ…ŲŽØ§ØĄŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØšŲŽØ§Ų…ŲŲ„ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų…ŲØĩŲŽŲ†Ų‘ŲŲŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų…ŲØŽŲ’Ų„ŲØĩŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲˆŲŽØŦŲŽŲ…ŲŲŠØšŲ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØŦŲŽØ§Ų‡ŲØ¯ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ؁ؐ؉ ØŗŲŽØ¨ŲŲŠŲ„Ų Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ§Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų…ŲŽŲ„ŲŽØ§ØĻŲŲƒŲŽØŠ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŲ‚ŲŽØąŲ‘ŲŽØ¨ŲŲŠŲ†ŲŽ ØĢŲŲ…Ų‘ŲŽ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰ ØŦŲŽŲ…ŲŲŠØšŲ ØŖŲŽŲ‡Ų’Ų„Ų Ø§Ų„Ų‚ŲØ¨ŲŲˆŲ’ØąŲ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų…ØŗŲ„Ų…ŲŠŲ†ŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ų…ŲØŗŲ’Ų„ŲŲ…ŲŽØ§ØĒؐ ŲˆØ§Ų„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲˆØ§Ų„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŽØ§ØĒ ؅ؐ؆ؒ Ų…ŲŽØ´Ø§ØąŲŲ‚Ų Ø§Ų„ØŖŲŽØąŲ’Øļؐ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØēŲŽØ§ØąŲØ¨ŲŲ‡ŲŽØ§ Ø¨ŲŽØąŲ’Ų‡ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ¨ŲŽØ­Ų’ØąŲŲ‡ŲŽØ§ ØŽŲØĩŲŲˆØĩŲ‹Ø§ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰ ØŖŲŽØ¨ŲŽØ§ØĒŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŲ…Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØĒŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽØŦŲ’Ø¯ŲŽØ§Ø¯ŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŦŲŽØ¯Ų‘ŲŽØ§ØĒŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ†ŲŽØŽŲØĩŲ‘Ų ØŽŲØĩŲŲˆØĩŲ‹Ø§ ØĨŲŲ„ŲŽŲ‰ Ų…ŲŽŲ†Ų اØŦŲ’ØĒŲŽŲ…ŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØ§ Ų‡ŲŲ‡ŲŲ†ŲŽØ§ Ø¨ŲØŗŲŽØ¨ŲŽØ¨ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ„ØŖŲŽØŦؒ؄ؐ؇ؐ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ اØēŲ’ŲŲØąŲ’Ų„ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØ§ØąŲ’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØšŲŽØ§ŲŲŲ‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽØ§ØšŲ’ŲŲ ØšŲŽŲ†Ų’Ų‡ŲŲ…Ų’ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ اØēŲ’ŲŲØąŲ’ Ų„ŲØ­ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲ…ŲŠØĒŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ´ŲŽØ§Ų‡ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØēŲŽØ§ØĻŲØ¨ŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØĩŲŽØēŲŽŲŠŲ’ØąŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲƒŲŽØ¨ŲŲŠŲ’ØąŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ°ŲŽŲƒŲŽØąŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽØ§Ų†ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ Ų…ŲŽŲ†Ų’ ØŖŲŽØ­Ų’ŲŠŲŽŲŠŲ’ØĒŲŽŲ‡Ų Ų…ŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ŲŲŽØŖŲŽØ­Ų’ŲŠŲŲ‡Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„ØĨŲØŗŲ’Ų„ŲŽØ§Ų…Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲ†Ų’ ØĒŲŽŲˆŲŽŲŲ‘ŲŽŲŠŲ’ØĒŲŽŲ‡Ų Ų…ŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ŲŲŽØĒŲŽŲˆŲŽŲŲ‘ŲŽŲ‡Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„ØĨŲŲŠŲ’Ų…ŲŽØ§Ų†Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ ØŖŲŽØĩŲ’Ų„ŲØ­Ų’ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ø¯ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ Ų‡ŲŲˆŲŽ ØšŲØĩŲ’Ų…ŲŽØŠŲŒ ØŖŲŽŲ…Ų’ØąŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽØĩŲ’Ų„ŲØ­Ų’ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ø¯ŲŲ†Ų’ŲŠŲŽØ§Ų†ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØĒؐ؊ ŲŲŲŠŲ’Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØšŲŽØ§Ø´ŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽØĩŲ’Ų„ŲØ­Ų’ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ ØŖŲŽØ­Ų’ØąŲŽØĒŲŽŲ†ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØĒؐ؊ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØšŲŽØ§Ø¯ŲŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ§ØŦŲ’ØšŲŽŲ„Ų Ø§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲŠŲŽØ§ØŠŲŽ Ø˛ŲŲŠŲŽØ§Ø¯ŲŽØŠŲ‹ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ ؁ؐ؊ ŲƒŲŲ„ ØŽŲŽŲŠŲ’ØąŲ ŲˆŲŽØ§ØŦŲ’ØšŲŽŲ„Ų Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽŲˆŲ’ØĒŲŽ ØąŲŽØ§Ø­ŲŽØŠŲ‹ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ ؅ؐ؆ؒ ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽØąŲ‘Ų ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ØĸØĒŲŲ†ŲŽØ§ ؁ؐ؊ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲ†Ų’ŲŠŲŽØ§ Ø­ŲŽØŗŲŽŲ†ŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽŲŲŲŠ ŲƒŲŲ„ ØŽŲŽŲŠŲ’ØąŲ ŲˆŲŽØ§ØŦŲ’ØšŲŽŲ„Ų Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽŲˆŲ’ØĒŲŽ ØąŲŽØ§Ø­ŲŽØŠŲ‹ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ ؅ؐ؆ؒ ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽØąŲ‘Ų ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ØĸØĒŲŲ†ŲŽØ§ ؁ؐ؊ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲ†Ų’ŲŠŲŽØ§ Ø­ŲŽØŗŲŽŲ†ŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽŲŲ‰ Ø§Ų„ØĸØŽŲØąŲŽØŠŲ Ø­ŲŽØŗŲŽŲ†ŲŽØŠŲ‹ ŲˆŲŽŲ‚ŲŲ†ŲŽØ§ ØšŲŽØ°ŲŽØ§Ø¨ŲŽ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØąŲ ŲˆŲŽØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŗŲŽŲŠŲ‘ŲØ¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Øĸ؄ؐ؇ؐ ŲˆŲŽØĩŲŽØ­Ų’Ø¨ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ…ŲŽ ØŗŲØ¨Ų’Ø­ŲŽØ§Ų†ŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲƒŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲØ˛Ų‘ŲŽØŠŲ ØšŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ§ ŲŠŲŽØĩŲŲŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„ŲŽØ§Ų…ŲŒ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØąŲ’ØŗŲŽŲ„ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„ØšŲŽØ§Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ . Ø§ŲŽŲ„Ų’ŲŲŽØ§ØĒŲØ­ŲŽØŠŲ

Latin: A'uudzubillaahiminasyaithaanir rajiim. Bismillaahir rahmaanir rahiim. Alhamdulillaahi robbil 'aalamiin. Hamdan syaakriin, hamdan naa'imiin. Hamdan yuwaafii ni'amahu wayukaafi`u maziidah. Yaa rabbanaa lakal hamdu kamaa yanbagii lijalaali wajhika wa 'azhiimi sulthaanik. Allaahumma shalli wa sallim 'alaa sayyidinaa Muhammadin wa 'ala aali sayyidinaa Muhammad. Allaahumma taqobbal wa aushil tsawaba maa qoro'naahu minal qur'aanil 'azhiimi wamaa hallalnaa wa maa sabbahnaa wa mastaghfarnaa wa maa shollainaa 'alaa sayyidinaa muhammadin shollalloohu 'alaihi wa sallama hadiyyatan waashilatan wa rohmatan naazilatan wa barokatan syaamilatan ilaa hadhrotin habiibinaa wa syafii'inaa wa qurroti a'yuninaa sayyidinaa wa maulaanaa muhammadin shollallaahu 'alaihi wa sallam, wa ilaa jamii'i ikhwaanihii minal anbiyaa'i walmursaliina wal auliyaa'i wasy-syuhadaa'i wash-shoolihiina wash shohaabati wattaabi'iina wal 'ulamaa'il 'aalimiina wal mushonnifiinal mukhlishiina wa jamii'il mujaahidiina fii sabiilillaahi robbil'aalamiin, wa malaa'ikatil muqorrobiin. tsumma ilaa jamii'i ahlil qubuur minal muslimiina walmuslimaati walmu`miniina walmu`minaati min masyaariqil ardhi wamaghaaribihaa barrihaa wa bahrihaa, khushushan abaa`naa wa`ummahaatinaa wa`ajdaadanaa wajaddaatinaa wanakhushu khushushan manijtama'naa hahunaa bisababihi wali ajlihi. Allaahummagh firlahum warhamhum wa'aafihim wa'fu 'anhum. Allaahummaghfir lihayyinaa wamayyitinaa wasyaahidinaa waghaa ibinaa washaghiirinaa wakabiirinaa wadzakarinaa wauntsaanaa Allaahumma man ahyaitahu minnaa fa-'ahyihi 'alal islaam, waman tawafaitahu minnaa fatawaffahu 'alal iimaan. Allaahumma ashlih lanaa diinanal ladzii huwa 'ishmatu amrinaa, wa ashlih lanaa dun-yaanal latii fiihaa ma'aasyunaa, wa ashlih lanaa akhiratanaal latii ilaihaa ma'aadunaa, waj-'alil hayaata ziyaadatan lanaa fii kulli khairin, waj-'alil mauta raahatan lanaa min kulli syarrin. Rabbanaa aatinaa fiddun- yaa hasanah, wafil aakhiroti hasanah, waqinaa 'adzaaban naar. Washallallaahu 'alaa sayyidinaa muhammadin wa 'alaa aalihi washohbihi wasallam. Subhaanaka rabbika rabbil 'izzati 'ammaa yashifuun. Wasalaamun 'alal mursaliin, walhamdu lillaahir rabbil 'aalamiin. Alfaatihah.

Artinya: Aku berlindung kepada Allah dari godaan setan yang terkutuk. Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. Segala puji bagi Allah. Tuhan semesta alam. Sebagaimana orang-orang yang bersyukur, dan orang-orang yang memperoleh nikmat sama memuji, dengan puji yang sebanding dengan nikmat-nikmat-Nya dan menjamin tambahannya. Wahai Tuhan kami, hanya bagi-Mu segala puji, sebagaimana apa yang patut bagi keluhuran Dzat-Mu dan keagungan kekuasaan- Mu. Ya Allah, berilah rahmat dan keselamatan atas penghulu kami, Nabi Muhammad dan keluarganya. Ya Allah, terimalah dan sampaikanlah pahala Al-Qur'an yang kami baca, tahlil kami, tasbih kami, istighfar kami dan sholawat kami kepada Nabi Muhammad SAW sebagai hadiah yang menjadi penyambung, sebagai rahmat yang turun dan sebagai berkah yang menyebar kepada kekasih kami, penolong kami dan buah hati kami, pemuka dan pemimpin kami, yaitu Nabi Muhammad SAW, juga kepada seluruh sahabat baginda dalam kalangan para Nabi dan Rasul, para wali, para syuhada, orang soleh, para sahabat, para tabiin, para ulama yang mengamalkan ilmunya, para pengarang yang ikhlas dan orang yang berjihad di jalan Allah Tuhan semesta alam, serta para malaikat yang selalu beribadah. Kemudian juga kepada seluruh ahli kubur dari kaum muslimin, muslimat, mukminin, mukminat dari belahan bumi sebelah timur dan barat, baik yang di daratan maupun yang di lautan, khususnya, kepada bapak dan ibu kami, kakek dan nenek kami, dan kepada orang yang menyebabkan kami semua dapat berkumpul di sini dan untuk keperluannya. Ya Allah, ampuni dan rahmatilah mereka, selamatkanlah dan maafkanlah kesalahan mereka. Ya Allah, ampunilah yang hidup di antara kami dan yang telah wafat, yang hadir (di tempat ini) dan yang tidak hadir, yang kecil maupun yang besar, laki- laki maupun perempuan. Ya Allah, siapa yang hidup di antara kami, maka hidupkanlah ia dalam keislaman dan yang wafat, wafatkanlah dalam keadaan iman. Ya Allah, luruskanlah kehidupan beragama kami, karena itulah pegangan kami dalam segala persoalan, sejahterakanlah dunia kami, karena di sanalah kehidupan kami (serta sarana pengabdian kami). Bahagiakanlah kehidupan akhirat kami karena ke sanalah tempat kami kembali. Jadikanlah kehidupan (kami) bersinambung di dalamnya segala macam kebajikan, dan kematian kami (kelak setelah usia yang panjang) akhir dari segala petaka. Wahai Tuhan kami, berilah kami kebahagiaan di dunia dan kebahagiaan di akhirat serta selamatkanlah kami dari siksa neraka. Semoga rahmat dan kesejahteraan selalu tercurah kepada junjungan kami Nabi Muhammad, para keluarga, dan sahabat beliau. Maha Suci Tuhanku, Tuhan yang bersih dari apa yang mereka (orang-orang kafir) katakan. Dan kesejahteraan semoga senantiasa dilimpahkan kepada para utusan Allah. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.




(lus/lus)
Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads