- Maulid Diba Lengkap Arab, Latin dan Arti 1. Ya Robbi Sholli 'Ala Muhammad 2. Inna Fatahna 3. Alhamdulillahil Qowiyyil Gholib 4. Qila Huwa Adam 5. Yub'atsu Min Tihamah 6. Tsumma Arudduhu minal Arsy 7. Fasubhana man Khoshshohu 8. Awwalu Maa Nastaftihu 10. Al-Hadistu Tsaniy 11. Fayaquulu Haq 12. Ahdhiruu Quluubakum 13. Fahtazzal Arsyu
- Fadilah Membaca Maulid Diba
Maulid Diba atau biasa disebut Maulid Diba'i adalah bacaan yang bisa diamalkan muslim ketika maulid nabi. Maulid Diba berisi syair pujian dan sanjungan terhadap Rasulullah SAW.
Menukil dari Kitab Shalawat Terbaik & Terlengkap susunan Ustaz Rusdianto, pengaran sholawat maulid diba adalah Abdurrahman bin Ali bin Muhammad bin Umar bin Ali bi Yusuf bin Ahmad bin Umar ad-Diba'i asy-Syaibani. Ia juga dikenal dengan sebutan Ibnu Diba', yang mana kata diba' itu diambil dari nama kakeknya yaitu Ali bin Yusuf Diba'.
Maulid Diba berisi tentang kisah Nabi Muhammad SAW, termasuk penciptaan beliau, kehamilan sang ibunda, serta mukjizat dan karamah jelang kelahiran sang rasul. Dijelaskan pula tentang kepribadian beliau, perjuangan dan dakwahnya.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Maulid Diba Lengkap Arab, Latin dan Arti
Berikut bacaan Maulid Diba yang dikutip dari buku Refleksi Kecintaan kepada Rasulullah SAW oleh Fatimah Hi Moh Amin Lasawedi.
1. Ya Robbi Sholli 'Ala Muhammad
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙ٠صÙÙÙ٠عÙÙÙÙ° Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯ , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙ٠صÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ Ù
Ya robbi shalli ala Muhammad, Ya robbi shalli alayhi wasallim
"Ya Allah, tetapkanlah limpahan rahmat kepada Nabi Muhammad - Ya Allah, tetapkanlah limpahan rahmat dan salam kepadanya."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ØšÙÙÙÙØºÙÙ٠اÙÙÙÙØ³ÙÙÙÙÙØ©Ù , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ Ø®ÙØµÙÙÙÙ ØšÙØ§ÙÙÙÙØ¶ÙÙÙÙÙØ©Ù
Ya robbi balllighul wasiilah, Ya robbi khusshoh bilfadliilah
"Ya Allah sampaikanlah kepadanya sebagai perantara - Ya Allah, khususkanlah kepadanya dengan keutamaan."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§Ø±Ùض٠عÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙØÙØ§ØšÙة٠, ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§Ø±Ùض٠عÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙØ§ÙÙÙØ©Ù
Ya robbi wardlo 'anisshohaabah, Ya robbi wardlo 'anis-sulaalah
"Ya Allah, anugerahkanlah keridhaan kepada sahabatnya - Ya Allah, anugerahkanlah keridhaan kepada keturunannya."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ±Ùاض٠عÙÙ٠اÙÙÙ ÙØŽÙاÙÙØ®Ù , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§Ø±ÙØÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙØ¯ÙÙÙÙÙØ§
Ya robbi wardlo 'anil-masyaayikh, Ya robbi farham waalidiinaa.
"Ya Allah, anugerahkanlah keridhaan kepada para guru - Ya Allah, rahmatilah orang-orang tua kami."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§Ø±ÙØÙÙ ÙÙÙØ§ جÙÙ ÙÙÙØ¹Ùا , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§Ø±ÙØÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ Ù ÙØ³ÙÙÙÙ Ù
Ya robbi warhamnaa jamii'an, Ya robbi warham kulla muslim.
"Ya Allah rahmatilah kami semua, Ya Allah, rahmatilah semua orang islam."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§ØºÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ°ÙÙÙØšÙ , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙØ§Ù تÙÙÙØ·ÙØ¹Ù Ø±ÙØ¬ÙاÙÙØ§
Ya robbi waghfir likulli mudznib, Ya robbi laa taqtho' rojaanaa.
"Ya Allah, ampunilah semua orang yang berbuat dosa, Ya Allah, janganlah Engkau putuskan harapan kami."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§ Ø³ÙØ§Ù ÙØ¹Ù Ø¯ÙØ¹ÙاÙÙØ§ , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ØšÙÙÙÙØºÙÙÙØ§ ÙÙØ²ÙÙÙØ±ÙÙÙ
Ya robbi yaa saami' du'aanaa, Ya robbi ballighnaa nazuuruh.
"Ya Allah, wahai Dzat yang maha Mendengar doa kami - Ya Allah, sampaikan kami ziarah ke makamnya."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ØªÙØºÙØŽÙØ§ÙÙØ§ ØšÙÙÙÙÙØ±ÙÙÙ , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ Ø®ÙÙÙØžÙاÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙØ§ÙÙÙÙ
Ya robbi taghsyaanaa binuurih, Ya robbi hifzhoonak wa-amaanak.
"Ya Allah, sinarilah kami dengan nur-Nya, Ya Allah, aku selalu mengharap pemeliharaan dan keamanan-Mu."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§Ø³ÙÙÙÙÙÙØ§ جÙÙÙØ§ÙÙÙÙ , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ Ø§ÙØ¬ÙرÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ Ø¹ÙØ°ÙاؚÙÙÙ
Ya robbi waskinnaa jinaanak, Ya robbi ajirnaa min 'adzaabik.
"Ya Allah, tempatkanlah kami dalam surga-Mu, Ya Allah, selamatkanlah kami dari siksa-Mu."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§Ø±ÙزÙÙÙÙÙØ§ Ø§ÙØŽÙÙÙÙØ§Ø¯Ùة٠, ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ØÙØ·ÙÙÙØ§ ØšÙØ§ÙسÙÙØ¹ÙØ§Ø¯ÙØ©Ù
Ya robbi warzuqnaasy-syahaadah, Ya robbi hithnaa bissa'aadah.
"Ya Allah, anugerahilah kematian kami dengan syahid, Ya Allah, liputilah kehidupan kami dengan penuh kebahagiaan."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§ØµÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙØµÙÙÙØÙ , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙØ€ÙذÙÙÙ
Ya robbi washlih kulla mushlih, Ya robbi wakfi kulla mu'dzii.
"Ya Allah, balaslah kebaikan orang yang berbuat kebaikan - Ya Allah, hindarkanlah dari semua orang yang menyakiti."
ÙÙØ§Ø±ÙØšÙÙ ÙÙØ®ÙتÙÙ Ù ØšÙØ§ÙÙÙ ÙØŽÙÙÙÙØ¹Ù , ÙÙØ§Ø±ÙØšÙ٠صÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ Ù
Ya robbi nakhtim bilmusyaffak, Ya robbi shalli 'alaihi wa sallim.
"Ya Allah, akhirilah kami dengan mendapat syafaat Nabi Muhammad - Ya Allah, tetapkanlah limpahan rahmat dan salam kepada Nabi Muhammad."
2. Inna Fatahna
ØšÙØ³Ù٠٠اÙÙÙÙ°ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ Ù°ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙÙÙ Ù. اÙÙÙÙØ§ ÙÙØªÙØÙÙÙØ§ ÙÙÙÙ ÙÙØªÙØÙا Ù ÙÙØšÙÙÙÙÙØ§Û Û ÙÙÙÙÙØºÙÙÙØ±Ù ÙÙÙ٠اÙÙÙÙ°ÙÙ Ù ÙØ§ تÙÙÙØ¯ÙÙÙ Ù Ù ÙÙ٠ذÙÙÙؚۢÙÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ ØªÙØ§ÙØ®ÙÙØ±Ù ÙÙÙÙØªÙÙ ÙÙ ÙÙØ¹ÙÙ ÙØªÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ ØµÙØ±ÙØ§Ø·ÙØ§ Ù ÙÙØ³ÙتÙÙÙÙÙÙ ÙØ§Û Û ÙÙÙÙÙÙÙØµÙرÙÙ٠اÙÙÙÙ°ÙÙ ÙÙØµÙØ±ÙØ§ Ø¹ÙØ²ÙÙÙØ²Ùا.
ÙÙÙÙØ¯Ù Ø¬ÙØ§Û€Ø¡ÙÙÙÙ Ù Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙØ³ÙÙÙÙ Ù Ø¹ÙØ²ÙÙÙØ²Ù عÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ عÙÙÙØªÙÙÙ Ù ØÙرÙÙÙØµÙ عÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ØšÙØ§ÙÙÙ ÙØ€ÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ Ø±ÙØ¡ÙÙÙÙ٠رÙÙØÙÙÙÙ Ù. ÙÙØ§ÙÙ٠تÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙ ØÙØ³ÙØšÙÙ٠اÙÙÙÙ°ÙÙ ÙÙØ§Ù اÙÙÙ°Ù٠اÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙ Û Ø¹ÙÙÙÙÙÙ٠تÙÙÙÙÙÙÙÙØªÙ ÙÙÙÙÙÙ Ø±ÙØšÙ٠اÙÙØ¹ÙØ±ÙØŽÙ اÙÙØ¹ÙØžÙÙÙÙ Ù.
اÙÙÙ٠اÙÙÙÙ°ÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙ°Û€ÙÙÙÙÙØªÙÙÙ ÙÙØµÙÙÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙ٠اÙÙÙÙØšÙÙÙÙÛ ÙÙ°ÙØ§ÙÙÙÙÙÙØ§ اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ٠اٰ٠ÙÙÙÙÙØ§ صÙÙÙÙÙÙØ§ عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ ÙÙÙØ§ ØªÙØ³ÙÙÙÙÙÙ ÙØ§
Bismillahirrahmanirrahim. Inna fatahna laka fathan mubina. Liyaghfiralakallahu ma taqaddama min dzanbika wama ta-akh-khara wa yutimma ni'matahu 'alayka wa yahdiyaka shirathan mustaqima. Wayanshurukallaahu nashron 'aziiza.
Laqad ja-akum rasulun min anfusikum 'azizun 'alayhi ma 'anittum harishun 'alaykum bil-mukminina raufun rahim. Fain tawallaw faqul hasbiyallahu la ilaha illa huwa 'alayhi tawakkaltu wa huwa rabbul 'arsyil 'adhim. Fa in tawallau fa qul ឥasbiyallÄhu lÄ ilÄha illÄ huw, 'alaihi tawakkaltu wa huwa rabbul-'arsyil-'aáºÄ«m
Innallaha wa malaikatahu yushalluna 'alann nabi, ya ayyuhalladzina amanu shallu 'alayhi wa sallimu taslima.
Artinya: "Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Sesungguhnya Kami (Allah) telah bukakan (memberikan kemenangan) kepada kamu, pembukaan (kemenangan) yang nyata.
Karena Alloh akan mengampuni dosa-dosamu yang telah lalu dan yang akan datang, serta menyempurnakan nikmat-Nya (Alloh) kepadamu, dan memberikan petunjuk padamu jalan yang lurus. Dan Alloh akan memberikan pertolongan kepadamu dengan pertolongan yang nyata.
Telah datang kepada kamu seorang utusan Allah dari jenis kamu sendiri, ia merasakan apa penderitaanmu, lagi sangat mengharapkan akan keselamatanmu, kepada orang yang beriman senantiasa merasa kasih sayang.
Maka jika mereka berpaling (dari keimanan), maka katakanlah (Muhammad), "Cukuplah Allah bagiku; tidak ada tuhan selain Dia. Hanya kepada-Nya aku bertawakal, dan Dia adalah Tuhan yang memiliki 'Arsy (singgasana) yang agung.
Sesungguhnya Allah dan para malaikat-Nya selalu bersholawat untuk Nabi, wahai orang-orang yang beriman! Bersholawat dan salamlah untuknya (Nabi Muhammad SAW)."
3. Alhamdulillahil Qowiyyil Gholib
اÙÙÙØÙÙ ÙØ¯Ù ÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙØºÙاÙÙØšÙ. اÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ·ÙÙØ§ÙÙØšÙ. اÙÙØšÙÙØ§Ø¹Ùث٠اÙÙÙÙØ§Ø±Ùث٠اÙÙÙ ÙØ§ÙÙØÙ Ø§ÙØ³ÙÙØ§ÙÙØšÙ. Ø¹ÙØ§ÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ§ØŠÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØšÙا؊ÙÙÙ ÙÙØ§ÙزÙÙØ§ØŠÙÙÙ ÙÙØ§ÙذÙÙØ§ÙÙØšÙ. ÙÙØ³ÙØšÙÙØÙÙ٠اÙÙØ£ÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ§ØŠÙÙÙ ÙÙØ§ÙØ·ÙÙØ§ÙÙØ¹Ù ÙÙØ§ÙÙØºÙØ§Ø±ÙØšÙ.
ÙÙÙÙÙÙØÙÙØ¯ÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø·ÙÙÙ ÙÙØ§ÙصÙÙØ§Ù ÙØªÙ ÙÙØ§ÙÙØ¬ÙØ§Ù ÙØ¯Ù ÙÙØ§ÙذÙÙØ§ØŠÙØšÙ. ÙÙØ¶ÙØ±ÙØšÙ ØšÙØ¹ÙدÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙØ§ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ³ÙÙÙÙÙ ØšÙÙÙØ¶ÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ¶ÙÙØ§Ø±ÙØšÙ. (ÙØ§Ù Ø¥ÙÙÙ٠إÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙ).
ØÙÙÙÙÙÙ Ù Ø£ÙØžÙÙÙØ±Ù ØšÙØ¯ÙÙÙØ¹Ù ØÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØ¹ÙØ¬ÙØ§ØŠÙØšÙ. ÙÙÙÙ ØªÙØ±ÙتÙÙÙØšÙ ØªÙØ±ÙÙÙÙÙØšÙ ÙÙØ°ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ§ÙÙØšÙ. Ø®ÙÙÙÙÙ Ù ÙØ®ÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙØžÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¹ÙØ¶ÙØ¯Ùا ÙÙØ¹ÙرÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙØÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¬ÙÙÙØ¯Ùا ÙÙØŽÙØ¹ÙØ±Ùا ØšÙÙÙØžÙÙ Ù Ù ÙØ€ÙتÙÙÙÙÙ Ù ÙØªÙØ±ÙØ§ÙÙØšÙ. Ù ÙÙÙ Ù ÙØ§Ø¡Ù Ø¯ÙØ§ÙÙÙÙ ÙÙØ®ÙØ±ÙØ¬Ù Ù ÙÙÙ ØšÙÙÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙÙÙØšÙ ÙÙØ§ÙتÙÙØ±ÙØ§ØŠÙØšÙ. (ÙØ§Ù Ø¥ÙÙÙ٠إÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙ).
ÙÙØ±ÙÙÙÙ Ù ØšÙØ³ÙØ·Ù ÙÙØ®ÙÙÙÙÙÙÙ ØšÙØ³Ùاط٠ÙÙØ±ÙÙ ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙÙØ§ÙÙØšÙ. . ÙÙÙÙØ²ÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ©Ù Ø¥ÙÙÙ٠سÙÙ ÙØ§Ø¡Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙØ§Ø¯ÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ù ÙØ³ÙØªÙØºÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ ØªÙØ§ØŠÙØšÙ. ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø·ÙØ§ÙÙØšÙ ØÙØ§Ø¬ÙØ©Ù ÙÙØ£ÙÙÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ·ÙاÙÙØšÙ. ÙÙÙÙÙÙ Ø±ÙØ£ÙÙÙØªÙ اÙÙØ®ÙدÙÙØ§Ù Ù ÙÙÙÙØ§Ù ÙØ§ عÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙÙÙØ¯Ùا٠٠ÙÙÙÙØ¯Ù Ø¬ÙØ§Ø¯ÙÙÙØ§ ØšÙØ§ÙدÙÙÙ ÙÙÙØ¹Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙÙØ§ÙÙØšÙ. ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙ Ù ØšÙÙÙÙÙ ÙÙØ§Ø¯ÙÙ Ù ÙÙØªÙØ§ØŠÙØšÙ. ÙÙØ®Ùا؊ÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ³ÙÙÙ ÙÙØ¹ÙØ§ØªÙØšÙ. ÙÙØ£ØšÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙÙÙÙÙØšÙ Ø¥ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§Ø±ÙØšÙ.
ÙÙÙØ§Ù ÙÙØ²ÙاÙÙÙÙÙÙ ÙÙ٠اÙÙØ¥ÙØ³ÙØªÙغÙÙÙØ§Ø±Ù ØÙتÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù ذÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙØºÙÙÙØ§ÙÙØšÙ. . ÙÙÙÙØ¹ÙÙÙØ¯ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ¯Ù ÙÙØ§Ø²ÙÙÙØ§ ØšÙØ§ÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙÙÙØšÙ ÙÙØ£ÙØ¯ÙØ±ÙÙÙÙÙØ§ Ø±ÙØ¶Ùا اÙÙÙ ÙØÙØšÙÙÙØšÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¹ÙØ¯Ù Ø£ÙØÙØ¯Ù Ù ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ø®ÙØ§ØŠÙØšÙ. (ÙØ§Ù Ø¥ÙÙÙ٠إÙÙØ§Ù٠أÙÙÙ).
ÙÙØ³ÙØšÙØÙØ§ÙÙÙÙ ÙÙØªÙØ¹ÙØ§ÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ù ÙÙÙÙ٠أÙÙÙØ¬Ùد٠ÙÙÙÙØ±Ù ÙÙØšÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯Ù صÙÙÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙ ÙÙÙÙØ±ÙÙÙ ÙÙØšÙÙ٠أÙÙÙ ÙÙØ®ÙÙÙÙ٠أدÙÙ Ù Ù ÙÙÙ Ø§ÙØ·ÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ§ÙÙØ²ÙØšÙ. ÙÙØ¹ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙØ®ÙرÙÙ٠عÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØŽÙÙÙØ§Ø¡Ù ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ°Ùا سÙÙÙÙØ¯Ù اÙÙØ£ÙÙÙØšÙÙÙØ§Ø¡Ù ÙÙØ£ÙجÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙصÙÙÙÙÙØ§Ø¡Ù ÙÙØ£ÙÙÙØ±Ù٠٠اÙÙØÙØšÙØ¢ØŠÙØšÙ.
Artinya: "Segala puji bagi Allah, Yang Maha Kuat lagi Maha Perkasa (di atas segala-galanya). Maha pelindung lagi Penuntut segala dosa. Maha membangkitkan di hari kiamat, Maha Kekal, Maha Penganugerah, lagi Maha pelenyap sengsara.
Maha Mengetahui segala keadaan: yang nyata, yang musnah, dan yang binasa. Bertasbih kepada-Nya (semua) yang tenggelam, yang condong. Yang terbit dan yang terbenam.
Semua makhluk yang berbicara dan yang diam, Mengesakan Allah, demikian juga yang padat dan yang cair. Dengan keadilan-Nya, yang diam bisa bergerak, dan dengan keutamaan Nya, yang bergerak menjadi diam. Tiada Tuhan selain Allah.
Yang Maha Bijaksana, yang menciptakan keindahan hikmah-Nya dan berbagai keajaiban. Dalam pengaturan susunan perwujudan manusia ini.
Diciptakan oleh-Nya, otak, tulang, bahu, urat pembuluh darah, daging, kulit, dan rambut dengan susunan teratur rapi. Dari sperma yang terpancar dari tulang rusuk laki-laki dan tulang dada perempuan. Tuhan selain Allah.
Pemurah kepada makhluk-Nya dengan hamparan karunia dan anugerah-Nya. Setiap malam rahmat Allah turun ke langit dunia, dan memanggil: Adakah malam ini orang yang mohon ampun serta adakah orang yang bertaubat? Orang yang memohon akan hajatnya maka aku akan kabulkan hajatnya.
Seandainya telah engkau lihat hamba-hamba mengabdi kepada Allah, berdiri tegak diatas telapak-telapak kakinya dengan cucuran air mata, di antara segolongan kaum ada yang menyesali dosa-dosanya dan bertaobat.
Ada orang-orang yang khawatir berbuat dosa lagi dan mencerca kepada dirinya sendiri, ada orang yang lari menghindar dari perbuatan-perbuatan dosa menuju perlindungan Allah. Tidak ada henti-hentinya mereka mohon ampunan, Sehingga berhari-hari lamanya meratapi rentetan kealpaannya.
Kemudian mereka kembali menekuni ibadah, dan mereka benar-benar beruntung dengan apa yang dicari, dan menemui keridaan Allah yang dicintai dan tiada seorangpun dari suatu kaum yang kembali dengan tangan hampa. Tuhan selain Allah.
Maha suci Allah dan Maha luhur yang telah menciptakan nur Muhammad Shallallohul 'alayhi wasallam, dari nur-Nya sebelum menciptakan Adam dari tanah liat.
Allah memperlihatkan keagungan nur Muhammad kepada penghuni surga seraya berfirman: "Inilah pemimpin para Nabi dan paling agung diantara orang-orang pilihan serta lebih mulia diantara para kekasih Allah."
4. Qila Huwa Adam
ØšÙØ³Ù٠٠اÙÙÙÙ°ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ Ù°ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙÙÙ Ù
Artinya: Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ٠أٰدÙÙ Ù ÙÙØ§Ù٠أٰدÙÙ Ù ØšÙÙ٠أÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¹ÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ±ÙØ§ØªÙØšÙ Û ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙØÙ ØšÙÙÙ ÙÙÙÙØ¬ÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙØºÙرÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ø®ÙØ§ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙØ£ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØ£ÙÙÙØ§Ø±ÙØšÙ Û
ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ø¥ÙØšÙØ±ÙØ§ÙÙÙÙÙ
Ù ÙÙØ§ÙÙ Ø¥ÙØšÙØ±ÙØ§ÙÙÙÙÙ
Ù ØšÙÙ٠تÙÙÙÙÙÙ
Ù ØÙجÙÙØªÙÙÙ٠عÙÙÙ°Ù Ø¹ÙØšÙÙØ§Ø¯Ù اÙÙØ£ÙصÙÙÙØ§Ù
Ù ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙØ§ÙÙØšÙ Û ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ù
ÙÙÙØ³Ù°Ù ÙÙØ§ÙÙ Ù
ÙÙÙØ³Ù°Ù Ø£ÙØ®ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ°ÙÙÙÙ ÙÙ°Ø°ÙØ§ ØÙØšÙÙÙØšÙ ÙÙÙ
ÙÙÙØ³Ù°Ù ÙÙÙÙÙÙ
Ù ÙÙÙ
ÙØ®ÙØ§Ø·ÙØšÙ Û ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ٠عÙÙÙØ³Ù°Ù ÙÙØ§Ù٠عÙÙÙØ³Ù°Ù ÙÙØšÙØŽÙÙØ±Ù ØšÙÙÙ ØšÙÙÙÙÙ ÙÙØ¯ÙÙÙ ÙÙØšÙÙÙÙØªÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØÙØ§Ø¬ÙØšÙ
Û
ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙ°Ø°ÙØ§ اÙÙØÙØšÙÙÙØšÙ اÙÙÙÙØ±ÙÙÙ٠٠اÙÙÙØ°ÙÙ٠أÙÙÙØšÙØ³ÙØªÙÙÙ ØÙÙÙÙØ©Ù اÙÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù Û ÙÙØªÙÙÙÙØ¬ÙتÙÙÙ ØšÙØªÙÙÙØ¬ÙاÙ٠اÙÙÙ ÙÙÙØ§ØšÙة٠ÙÙØ§ÙÙØ¥ÙÙÙØªÙØ®ÙØ§Ø±Ù Û ÙÙÙÙØŽÙØ±ÙØªÙ عÙÙÙ°Ù Ø±ÙØ£ÙسÙÙ٠اÙÙØ¹ÙØµÙØ§ØŠÙØšÙ Û ÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØšÙÙÙÙ Ø§Ø³ÙØªÙØ®ÙØ±ÙتÙÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙØ€ÙÙÙ٠اؚÙÙÙ ØºÙØ§ÙÙØšÙ Û ÙÙÙ ÙÙÙØªÙ Ø£ÙØšÙÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø¬ÙØ¯ÙÙÙÙ Ø«ÙÙ Ù٠عÙÙ ÙÙÙÙ Ø§ÙØŽÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø£ÙØšÙÙÙ Ø·ÙØ§ÙÙØšÙ
Artinya: Allah SWT ditanya (oleh para malaikat), "Apakah Nur ini adalah Nabi Adam?".Allah SWT menjawab, "Karena Nur ini, Aku memberikan Nabi Adam derajat yang luhur" Û
Allah SWT ditanya, "Apakah Nur ini adalah Nabi Nuh?" Allah SWT menjawab, "Karena Nur ini, Nabi Nuh selamat dari tenggelam (saat banjir bandang) dan hancurlah orang yang ada di belakang Nabi Nuh yang tergolong keluarga dan kerabatnya" Û
Allah SWT ditanya, "Apakah Nur ini adalah Nabi Ibrahim?". Allah SWT menjawab, "Karena Nur ini, tegaklah hujjah Nabi Ibrahim di atas para penyembah berhala dan bintang-bintang" Û
Allah SWT ditanya, "Apakah Nur ini adalah Nabi Musa?". Allah SWT menjawab, "Nabi Musa adalah saudara Nur ini, tetapi Nur ini adalah kekasih sedangkan Nabi Musa adalah kalim (orang yang pernah berbicara dengan Allah SWT) dan orang yang pernah diajak bicara oleh Allah SWT". Û
Allah SWT ditanya, "Apakah Nur ini adalah Nabi Isa?". Allah SWT menjawab, "Nabi Isa membawa kabar gembira akan (kelahiran) Nur ini di antara kenabiannya seperti alis mata (sangat dekat)" Û
Allah SWT ditanya, "Lalu siapakah kekasih ini yang mana Engkau mengenakannya dengan pakaian waqar Û Engkau memahkotainya dengan mahkota kewibawaan dan kemegahan Û dan Engkau membentangkan di atas kepalanya dengan sorban kepemimpinan?" Û
Allah SWT menjawab, "Dia adalah seorang nabi yang telah Aku pilih dari keturunan Luay bin Ghalib Û Ayah dan ibunya meninggal dunia dan ia diasuh oleh kakeknya, kemudian paman dari saudara ayahnya yaitu Abu Thalib".
5. Yub'atsu Min Tihamah
ÙÙØšÙØ¹ÙØ«Ù Ù ÙÙ٠تÙÙÙØ§Ù ÙØ©Ù ØšÙÙÙÙÙ ÙÙØ¯ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ§Ù ÙØ©Ù Û ÙÙÙÙ ØžÙÙÙØ±ÙÙ٠عÙÙÙØ§Ù ÙØ©Ù ØªÙØžÙÙÙÙÙ٠اÙÙØºÙÙ ÙØ§Ù ÙØ©Ù Û ØªÙØ·ÙÙÙØ¹ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙØ§ØŠÙØšÙ Û ÙÙØ¬ÙرÙÙÙ٠اÙÙØ¬ÙØšÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙÙÙØ§ØŠÙØšÙ Û
Ø£ÙÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙÙÙÙÙ Ù
ÙÙÙÙ
ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙ
Ù ÙÙÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙØÙØ§Ø¬ÙØšÙ Û Ø³ÙÙ
ÙØ¹ÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙ
ÙØ¹Ù ØµÙØ±ÙÙÙØ±Ù اÙÙÙÙÙÙÙ
Ù ØšÙØµÙرÙÙ٠إÙÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙØšÙØ¹Ù Ø§ÙØ·ÙÙØšÙاÙÙ Ø«ÙØ§ÙÙØšÙ Û ÙÙØ¯ÙÙ
ÙØ§ÙÙ ÙÙØšÙÙÙÙÙÙÙ
ÙØ§ اÙÙØšÙعÙÙÙØ±Ù ÙÙØ£ÙØ²ÙØ§ÙÙØ§ Ù
ÙØ§ Ø§ØŽÙØªÙÙÙØ§ÙÙ Ù
ÙÙ٠اÙÙÙ
ÙØÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙØ§ØŠÙØšÙ Û Ø£Ù°Ù
ÙÙÙ ØšÙÙÙ Ø§ÙØ¶ÙÙØšÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ
ÙØªÙ عÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙØŽÙØ¬Ùار٠ÙÙØ®ÙØ§Ø·ÙØšÙتÙÙ٠اÙÙØ£ÙØÙØ¬ÙØ§Ø±Ù Û ÙÙØÙÙÙ٠إÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙØ¬ÙØ°ÙØ¹Ù ØÙÙÙÙÙÙÙ ØÙزÙÙÙÙÙ ÙÙØ§Ø¯ÙØšÙ Û ÙÙØ¯ÙاÙÙ ØªÙØžÙÙÙØ±Ù ØšÙØ±ÙÙÙØªÙÙÙÙ
ÙØ§ ÙÙ٠اÙÙÙ
ÙØ·ÙاعÙÙ
Ù ÙÙØ§ÙÙÙ
ÙØŽÙØ§Ø±ÙØšÙ
Û
ÙÙÙÙØšÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØºÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙØ§Ù Ù ÙÙÙÙ°ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ®ÙدÙÙ ÙØ©Ù عÙÙÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙØ§Ù Ù Ù ÙØ±ÙاÙÙØšÙ Û Ø¥ÙÙ٠أÙÙÙØ°ÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¹ÙاÙÙØšÙ Û ÙÙØ¥ÙÙÙ Ø®ÙÙÙØµÙÙ Ù ÙÙØµÙÙ ÙØªÙ ÙÙÙÙØ§ ÙÙØ¬ÙاÙÙØšÙ Û Ø£ÙØ±ÙÙÙØ¹ÙÙ٠إÙÙÙÙ Ø£ÙØŽÙرÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ±ÙØ§ØªÙØšÙ Û
ÙÙÙ٠رÙÙÙØšÙة٠ÙÙØ§ تÙÙÙØšÙغÙÙ ÙÙØšÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ ØšÙØ¹ÙدÙÙÙ ÙÙØ±ÙاÙÙØšÙ Û ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙØšÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙÙÙØ§ØŠÙÙÙØ©Ù ÙÙÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙ°Ù Ø³ÙØ§ØŠÙر٠اÙÙÙ ÙÙÙØ§ÙÙØšÙ Û ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ Ø§Ø±ÙØªÙÙٰ٠عÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙØµÙÙ٠عÙÙ٠اÙÙØ¹ÙاÙÙÙ ÙÙÙÙÙ Û ÙÙÙÙØµÙÙ٠إÙÙÙÙ ÙÙØ§ØšÙ ÙÙÙÙØ³ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØªÙ ÙÙÙ٠أÙÙÙØ§ اÙÙÙÙØ¯ÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ®ÙØ§Ø·ÙØšÙ
Artinya: Nabi SAW diutus di Kota Tihamah (Mekkah) di antara hadapan hari kiamat (di akhir zaman) Û Di punggungnya terdapat tanda kenabian, mendung menaunginya Û
Awan mengikutinya Û Dahinya cerah seperti fajar, rambut-rambutnya hitam seperti gelapnya malam Û Hidungnya mancung seperti huruf alif, bibirnya indah seperti huruf mim, dan alisnya melengkung seperti huruf nun Û
Pendengarannya peka yang bisa mendengarkan goresan pena, penglihatannya tajam yang menembus sampai ke langit tingkat ketujuh Û
Kedua telapak kakinya dicium oleh unta, maka kedua telapak kaki itu mampu menghilangkan apa yang unta itu keluhkan, baik ujian dan musibah yang menimpa Û
Hewan dhob (sejenis kadal atau biawak arab) beriman kepadanya, pohon-pohon mengucapkan salam kepadanya, dan batu-batu berbicara kepadanya Û
Pelepah kurma pun merintih merindukannya seperti rindunya orang yang sedih lagi gelisah Û Tampaklah berkah dari kedua tangannya di dalam makanan dan minuman Û Hatinya tidak lupa dan tidak tidur, tetapi untuk berkhidmat (melayani) kepada Allah secara langgeng selalu terjaga Û
Jika ia disakiti, maka ia memaafkan dan tidak membalas dendam Û Jika ia diajak bertengkar, maka ia diam dan tidak menjawab Û
Aku (Allah SWT) mengangkatnya pada derajat yang paling mulia Û Di dalam kedudukan tinggi yang mana kedudukan itu tidak layak bagi seorang sebelum dia dan sesudah dia untuk menaiki kedudukan itu Û
(Ketika) di dalam rombongan para malaikat, ia mengungguli di atas semua rombongan itu Û Tatkala ia mendaki ke dua alam dan terpisah dari dua alam itu Û
Dan ia telah sampai (di Sidratul Muntaha) lebih dekat sejarak 2 busur panah, maka Aku (Allah SWT) berada di sisinya, "Aku adalah Dzat Yang Menghiburnya dan Mengajaknya Bicara".
6. Tsumma Arudduhu minal Arsy
ØšÙØ³Ù٠٠اÙÙÙÙ°ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙ Ù°ÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙØÙÙÙÙ Ù
Artinya: Dengan menyebut Nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
Ø«ÙÙ ÙÙ Ø£ÙØ±ÙدÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙØ¹ÙØ±ÙØŽÙ Û ÙÙØšÙÙ٠أÙÙÙ ÙÙØšÙØ±ÙØ¯Ù اÙÙÙÙØ±ÙØŽÙ Û ÙÙÙÙØ¯Ù ÙÙØ§Ù٠جÙÙ ÙÙÙØ¹Ù اÙÙÙ ÙØ§Ù°Ø±ÙØšÙ Û ÙÙØ¥ÙØ°ÙØ§ ØŽÙØ±ÙÙÙÙØªÙ ØªÙØ±ÙØšÙØ©Ù Ø·ÙÙÙØšÙة٠٠ÙÙÙÙÙ ØšÙØ£ÙØŽÙØ±ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØšÙ Û Ø³ÙØ¹Ùت٠إÙÙÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ±ÙÙÙØ§ØÙ اÙÙÙ ÙØÙØšÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙ٠اÙÙØ£ÙÙÙØ¯Ùا٠٠ÙÙØ§ÙÙÙÙØ¬ÙØ§ØŠÙØšÙ
Artinya: Kemudian Aku (Allah SWT) mengembalikannya (Nabi SAW) dari Arsy Û sebelum tempat tidurnya menjadi dingin Û dan ia telah memperoleh semua keperluannya (selesai dari Isra' Mi'raj) Û
Lalu, tatkala dimuliakanlah tanah Kota Madinah dengan (kehadiran) makhluk yang paling mulia (waktu setelah hijrah) Û maka berbondong-bondonglah ruh-ruh para pecinta menuju padanya (kepada Nabi SAW di Kota Madinah) dengan berjalan kaki dan mengendarai unta.
7. Fasubhana man Khoshshohu
ÙÙØ³ÙØšÙØÙØ§ÙÙ Ù ÙÙÙ Ø®ÙØµÙÙÙ٠صÙÙÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ Ù ØšÙØ£ÙØŽÙØ±ÙÙ٠اÙÙÙ ÙÙÙØ§ØµÙØšÙ ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ±ÙØ§ØªÙØšÙ
Ø£ÙØÙÙ ÙØ¯ÙÙ٠عÙÙÙÙ° Ù ÙØ§ Ù ÙÙÙØÙ Ù ÙÙ٠اÙÙÙ ÙÙÙØ§ÙÙØšÙ
ÙÙØ£ÙØŽÙÙÙØ¯Ù Ø£ÙÙÙ ÙÙØ§ÙØ¥ÙÙÙ°Ù٠إÙÙØ§Ù٠اÙÙÙÙ ÙÙØÙØ¯ÙÙÙ ÙØ§ÙØŽÙØ±ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ø±ÙØšÙ٠اÙÙÙ ÙØŽÙارÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØºÙØ§Ø±ÙØšÙ
ÙÙØ£ÙØŽÙÙÙØ¯Ù Ø£ÙÙÙ٠سÙÙÙÙØ¯ÙÙÙØ§ Ù ÙØÙÙ ÙÙØ¯Ùا Ø¹ÙØšÙدÙÙÙ ÙÙØ±ÙسÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØšÙعÙÙÙØ«Ù Ø¥ÙÙÙ°Ù Ø³ÙØ¢ØŠÙر٠اÙÙØ£ÙØ¹ÙØ§Ø¬ÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙØ£ÙØ¹ÙØ§Ø±ÙØšÙ
صÙÙÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ¹ÙÙÙÙ° اٰÙÙÙÙ ÙÙØ£ÙØµÙØÙØ§ØšÙÙ٠أÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ«Ùر٠ÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙÙØ§ÙÙØšÙ
صÙÙØ§Ùة٠ÙÙØ³ÙÙØ§ÙÙ ÙØ§ Ø¯ÙØ§ÙØŠÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù ÙØªÙÙØ§ÙزÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ØªÙÙÙ ÙÙØ¢ØŠÙÙÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙÙÙØ§Ù ÙØ©Ù غÙÙÙØ±Ù Ø®ÙØ¢ØŠÙØšÙ
Maka Maha suci Allah yang mengkhususkan Nabi Muhammad SAW dengan kemuliaan pangkat dan martabat
Aku menyanjungkan pujian kepada-Nya, atas segala nikmat anugerah dan pemberian-Nya.
Dan aku bersaksi bahwa tidak ada Tuhan selain Alloh yang Maha Esa lagi tiada sekutu bagi-Nya, pemilik arah timur dan barat.
Dan aku bersaksi bahwa sesungguhnya penghulu kami Nabi Muhammad itu adalah seorang hamba Alloh dan utusan-Nya yang diutus kepada semua bangsa 'Ajam dan Arab.
Semoga rahmat Allah dan salam-Nya tetap dilimpahkan kepada Nabi dan keluarga serta sahabatnya yang mempunyai perilaku agung dan sebutan nama baik.
Dengan rahmat dan salam yang kekal, keduanya merata kepada para pembacanya yang datang kelak di hari kiamat tanpa merugi.
8. Awwalu Maa Nastaftihu
ؚس٠اÙÙÙ Ø§ÙØ±ØÙ Ù Ø§ÙØ±ØÙÙ
Bismillâhir-Rohmânir rohîm
Ø£Ù٠٠ا ÙØ³ØªÙØªØ ØšØ¥ÙØ±Ø§Ø¯ ØØ¯ÙØ«ÙÙ ÙØ±Ø¯Ø§ Ø¹Ù ÙØšÙ Ú¯Ø§Ù ÙØ¯Ø±Ù ع؞Ù٠ا
Awwalu mâ nastaftihu bi-îrÎdi hadîtsaini warodâ 'an nabiyyin kâna qodruhû 'adhîman
Artinya: "Pertama kali kami awali hal ini dengan mengemukakan dua buah hadits datang dari Nabi yang berkedudukan agung"
ÙÙØ³ØšÙ گرÙ٠ا ÙØµØ±Ø§Ø·Ù ٠ستÙÙ٠ا
Wa nasabuhû karîman wa shirÎthuhû mustaqîman
Artinya: "dan bernasab mulia serta lurus perjalanan hidupnya."
ÙØ§Ù ÙÛ ØÙÙ Ù Ù ÙÙ ÙØ²Ù Ø³Ù ÙØ¹Ø§ عÙÙ٠ا
QÎla fî haqqihi man lam yazal samî'an 'alîman
Artinya: "Allah berfirman: Demi hak Muhammad. Dzat yang tiada terlepas dari sifat Maha Mendengar dan Maha Melihat,"
إ٠اÙÙÙ ÙÙ ÙØ¢ØŠÚ¯ØªÙ ÙØµÙÙ٠عÙÛ Ø§ÙÙØšÙ ÙØ¢Ø£ÙÙØ§ Ø§ÙØ°Ù٠أ٠ÙÙØ§ صÙ٠عÙÙÙ ÙØ³ÙÙ ÙØ§ تسÙÙ٠ا
Inna Allâha wa malã-ikatahû yushollûna 'alan-nabiyy Yã Ayyuhal-ladzîna âmanû shollû 'alayhi wasallimû taslîmâ
Artinya: "Bahwasannya Allah dan para malaikat-Nya selalu bersholawat untuk nabi, wahai orang-orang yang beriman, mohonkan rahmat dan salam dengan kesungguhan untuknya."
9. Al-Haditsul Awwal
اÙÙÙØÙØ¯ÙÙÙØ«Ù اÙÙØ£ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙ ØšÙØÙØ±Ù اÙÙØ¹ÙÙÙÙ Ù Ø§ÙØ¯ÙÙØ§ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ³ÙاÙ٠اÙÙÙÙØ±ÙØ¢ÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø·ÙÙ٠أÙÙÙØÙØ¯Ù عÙÙÙÙ ÙØ¢Ø¡Ù اÙÙÙÙØ§Ø³Ù سÙÙÙÙØ¯ÙÙÙØ§ Ø¹ÙØšÙد٠اÙÙÙÙ ØšÙÙ٠سÙÙÙÙØ¯ÙÙÙØ§ اÙÙØ¹ÙØšÙÙØ§Ø³Ù
Ø±ÙØ¶ÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙ ÙØ§ اÙÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙÙ٠اÙÙÙ٠صÙÙÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙ٠٠أÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ
Ø¥ÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙÙÙØŽÙا ÙÙØ§ÙÙØªÙ ÙÙÙÙØ±Ùا ØšÙÙÙÙÙ ÙÙØ¯ÙÙ٠اÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙÙ ÙÙØšÙÙ٠أÙÙÙ ÙÙÙØ®ÙÙÙÙ٠اٰدÙÙ Ù ØšÙØ£ÙÙÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ§Ù Ù
ÙÙØ³ÙØšÙÙØÙ Ø§ÙÙÙ٠ذٰÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ±Ù ÙÙØªÙØ³ÙØšÙÙØÙ Ø§ÙÙÙ ÙÙÙØ§ÙØŠÙÙÙØ©Ù ØšÙØªÙØ³ÙØšÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ Ø®ÙÙÙÙ٠اÙÙÙ٠اٰدÙ٠٠أÙÙÙØ¯Ùع٠ذٰÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙ Ø·ÙÙÙÙÙØªÙÙÙ
ÙÙØ§Ù٠صÙÙÙÙ٠اÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙ Ù : ÙÙØ£ÙÙÙØšÙØ·ÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙ٠اÙÙٰ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙÙÙ ØžÙÙÙØ±Ù اٰدÙÙ Ù
ÙÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙÙÙÙÙÙØ©Ù ÙÙÙ٠صÙÙÙØšÙ ÙÙÙÙØÙ ÙÙÙØ¬ÙعÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ٠صÙÙÙØšÙ اÙÙØ®ÙÙÙÙÙÙÙ Ø¥ÙØšÙØ±ÙØ§ÙÙÙÙÙ Ù ØÙÙÙÙÙ ÙÙØ°ÙÙÙ ØšÙÙÙ ÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø±Ù
ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ²ÙÙ٠اÙÙÙÙ Ø¹ÙØ²ÙÙ ÙÙØ¬ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙØ£ÙصÙÙØ§ÙØšÙ Ø§ÙØ·ÙÙØ§ÙÙØ±Ùة٠اÙÙٰ٠اÙÙØ£ÙØ±ÙØÙØ§Ù Ù Ø§ÙØ²ÙÙÙÙÙÙÙØ©Ù اÙÙÙÙØ§Ø®ÙØ±ÙØ©Ù
ØÙتÙÙ°Ù Ø£ÙØ®ÙØ±ÙØ¬ÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ ØšÙÙÙÙÙ Ø£ÙØšÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙ Ù ÙÙÙÙØªÙÙÙÙÙØ§ عÙÙÙÙ° سÙÙÙØ§ØÙ ÙÙØ·ÙÙ
Artinya: Hadits pertama dari pancaran seorang ahli ilmu yang menyamudra, tutur katanya dengan Al-Qur'an dan salah seorang ulama yang terkenal, yaitu Sayyidina Abdullah bin Sayyidina Abbas rodhiyallohu 'anhumaa.
Dari Rasulullah SAW bahwasanya beliau telah bersabda:
Sesungguhnya seorang Quraisy (Nabi Muhammad SAW) ketika masih berwujud nur (cahaya) di hadapan Allah Yang Maha Perkasa dan Maha Agung sebelum menciptakan Adam kira-kira dua ribu tahun.
Nur itu selalu bertasbih kepada Allah dan bertasbih pula para malaikat mengikuti bacaan tasbihnya. Ketika Allah menciptakan Adam, maka nur itu diletakkan pada tanah liat asal kejadiannya.
Telah bersabda Nabi SAW: Lalu Allah Azza wa Jalla menurunkan aku ke bumi pada punggung Nabi Adam.
Dan membawaku kedalam kapal berada pada tulang rusuk Nabi Nuh dan menjadikan aku pada tulang rusuk Nabi lbrahim ketika dilempar ke dalam api.
Tiada henti-hentinya Allah Yang Maha Perkasa dan Maha Agung memindahkan aku dari tulang-tulang rusuk yang suci, sampai pada rahim yang suci dan megah, hingga Allah melahirkan aku dari antara kedua orang tuaku, dan keduanya tidak pernah berbuat zina sama sekali.
10. Al-Hadistu Tsaniy
Ø§ÙØØ¯ÙØ« Ø§ÙØ«Ø§ÙÛ Ø¹Ù Ø¹Ø·Ø¢Ø¡ ØšÙ ÙØ³Ø§Ø± ع٠گعؚ Ø§ÙØ£ØØšØ§Ø±
Alhadîtsuts-tsânî 'an 'Athõ-ibni Yasârin 'an Ka'bil Ahbâri
ÙØ§Ù عÙÙ ÙÛ Ø£ØšÛ Ø§ÙØªÙراة Ø¥ÙØ§ Ø³ÙØ±Ø§ ÙØ§ØØ¯Ø§ Ú¯Ø§Ù ÙØ®ØªÙ Ù ÙÙØ¯Ø®ÙÙ Ø§ÙØµÙدÙÙØ ÙÙ٠ا ٠ات Ø£ØšÛ ÙØªØØªÙ ÙØ¥Ø°Ø§ ÙÙÙ ÙØšÙ ÙØ®Ø±Ø¬ اخر Ø§ÙØ²Ù ا٠٠ÙÙØ¯Ù ØšÙ Ú©Ø© ÙÙØ¬Ø±ØªÙ ؚاÙ٠دÙÙØ© ÙØ³ÙطاÙÙ ØšØ§ÙØŽØ§Ù
QÎla 'allamanî abît-tawrÎta ilâ sifron wâhidan kâna yakhtimuhû wa yudkhiluhûsh-shundûqo falammâ mâta abî fatahtuhû fa-idzâ fîhi nabiyyun yakhruju âkhiruz-zamâni mawliduhû bi Makkata wa hijrotuhû bil Madînati wa sulthÎnuhû bisy-Syâm
ÙÙØµ ؎عر٠ÙÙØªØ²Ø± عÙÛ ÙØ³Ø·Ù ÙÚ©ÙÙ Ø®ÙØ± Ø§ÙØ£ÙØšÙØ¢Ø¡ ÙØ£Ù ØªÙ Ø®ÙØ± Ø§ÙØ£Ù Ù
Yaqushshu sya'rohû wa yattaziru 'alâ wasathihî yakûnu khoirol anbiyã-i wa ummatuhû khoirol umami
ÙگؚرÙ٠اÙÙ٠تعاÙÛ Ø¹ÙÛ Ú©Ù ØŽØ±Ù ÙØµÙÙÙ ÙÛ Ø§ÙØµÙاة گصÙÙÙÙÙ ÙÛ Ø§ÙÙØªØ§Ù
Yukabbirûnallâha ta'âlâ 'alâ kulli syarofin yashuffûna fîsh-sholâti kashufûfihim fîl qitâli
ÙÙÙØšÙ٠٠صاØÙÙÙ ÙØÙ Ø¯Ù٠اÙÙ٠تعاÙÛ Ø¹ÙÛ Ú©Ù ØŽØ¯Ø© ÙØ±Ø®Ø¢Ø¡
Qulûbuhum mashÎhifuhum yahmadûnallâha ta'âlâ 'alâ kulli syiddatin wa rokhõ-in
Ø«ÙØ« ÙØ¯Ø®ÙÙÙ Ø§ÙØ¬ÙØ© ØšØºÙØ± ØØ³Ø§Øš
Tsulutsun yadkhulûnal jannata bighoiri hisâbin
ÙØ«ÙØ« ÙØ£ØªÙ٠ؚذÙÙØšÙÙ ÙØ®Ø·Ø§Ùا ÙÙ ÙÙØºÙرÙÙÙ ÙØ«ÙØ« ÙØ£ØªÙ٠ؚذÙÙØš ÙØ®Ø·Ø§Ùا ع؞اÙ
Wa tsulutsun ya,tûna bidzunûbihim wa khothÎyâhum fayughfaru lahum wa tsulutsun ya,tûna bidzunûbin wa khothÎyâ 'idhoomin
ÙÙÙÙ٠اÙÙ٠تعاÙÛ ÙÙÙ ÙØ¢ØŠÚ¯Ø© Ø§Ø°ÙØšÙا ÙØ²ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ Ø±ØšÙØ§ ÙØ¬Ø¯ÙاÙ٠اسرÙÙØ§ عÙÛ Ø§ÙÙØ³ÙÙ ÙÙØ¬Ø¯Ùا اع٠اÙÙÙ Ù Ù Ø§ÙØ°ÙÙØš Ú¯Ø£Ù Ø«Ø§Ù Ø§ÙØ¬ØšØ§Ù ØºÙØ± اÙÙÙ ÙØŽÙدÙÙ Ø§Ù ÙØ¢Ø¥ÙÙ Ø¥ÙØ§ اÙÙÙ ÙØ§Ù Ù ØÙ دا رسÙ٠اÙÙÙ Ø ØµÙÛ Ø§ÙÙ٠عÙÙÙ ÙØ³ÙÙ
Fa yaqûlullâhu ta'âlâ lil malã-ikati idzhabû fazinûhum fa yaqûlûna Robbanâ wajadnâhum asrofû 'alâ anfusihim wa wajadnâ a'mâlahum minadz-dzunûbi ka amtsâlil jibâli ghoiro annahum yasyhadûna an Lâ ilâha illâ Allâhu wa anna Muhammadan Rosûlullâhi shollâllâhu 'alayhi wasallam
Artinya: Hadits kedua riwayat dari 'Atha' bin Yasar dari Ka'ab Al-Ahbar
Telah berkata: Ayahku telah mengajarkan kepadaku kitab Taurat hingga tamat, kecuali selembar saja yang tidak diajarkan dan memasukkannya ke dalam peti. Maka setelah ayahku meninggal, aku membuka peti itu, ternyata selembar kitab Taurat tadi menerangkan tentang akan lahirnya nabi akhir zaman yang tempat kelahirannya di kota Mekkah dan berpindah ke Madinah serta kekuasaannya meluas ke negeri Syam.
Beliau mencukur rambutnya dan berkain pada pinggangnya. Beliau adalah sebaik-baiknya para nabi, dan umatnya juga sebaik-baik umat.
Mereka bertakbir mengagungkan kebesaran Allah yang Maha tinggi atas segala kemuliaan. Mereka berbaris pada waktu shalat sebagaimana barisan mereka di dalam peperangan.
Hati mereka merupakan tempat kitabnya. Mereka selalu memuji dalam keadaan duka dan suka.
Sepertiga dari mereka masuk surga tanpa dihisab,
Sepertiga lagi datang dengan dosa-dosanya, lalu diampuni. Dan yang sepertiga lainnya datang dengan dosa-dosa dan kesalahan-kesalahan besar
Maka Allah Ta'ala berfirman kepada malaikat: Pergilah dan timbanglah amal perbuatan mereka.
Lalu para malaikat berkata: Wahai Tuhan kami, telah kami dapatkan mereka melampaui batas menyia-nyiakan dirinya sendiri dan kami dapatkan amal-amal mereka penuh dari dosa-dosa bagaikan sebesar gunung-gunung.
Pada sisi lainnya mereka sungguh bersaksi bahwa tiada Tuhan melainkan allah dan sesungguhnya Nabi Muhammad itu adalah utusan Allah.
11. Fayaquulu Haq
ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØ¹ÙزÙÙØªÙÙÙ ÙÙØ¬ÙÙØ§ÙÙÙÙÙ ÙØ§ÙØ¬ÙØ¹ÙÙÙØªÙ Ù ÙÙÙ Ø£ÙØ®ÙÙÙØµÙ ÙÙÙÙ ØšÙØ§ÙØŽÙÙÙÙØ§Ø¯Ùة٠ÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙØ°ÙÙØšÙ ØšÙÙÙ Ø§ÙØ¯ÙØ®ÙÙÙÙÙÙÙ٠٠اÙÙØ¬ÙÙÙÙØ©Ù ØšÙØ±ÙØÙÙ ÙØªÙÙÙ
Artinya: "Maka Allah berfirman: Demi kemuliaan dan keagungan-Ku, tiadalah Aku jadikan orang yang tulus ikhlas bersaksi kepada-Ku itu seperti orang yang mendustakan Aku. Mereka Aku masukkan surga dengan rahmat-Ku."
ÙÙØ§Ø£ÙØ¹ÙØ²Ù٠جÙÙÙØ§ÙÙØ±Ù اÙÙØ¹ÙÙÙÙÙØ¯Ù ÙÙØ®ÙÙØ§ÙØµÙØ©Ù Ø¥ÙÙÙØ³ÙÙÙØ±Ù Ø³ÙØ±Ù٠اÙÙÙÙØ¬ÙÙÙØ¯Ù
Artinya: "Wahai orang yang termulia laksana untaian mutiara dan emas murni rahasia yang ada."
Ù ÙØ§Ø¯ÙØÙÙÙ ÙÙØ§ØµÙر٠ÙÙÙÙÙÙÙ Ø¬ÙØ¢Ø¡Ù ØšÙØšÙذÙÙ٠اÙÙÙ ÙØ¬ÙÙÙÙÙØ¯Ù
Artinya: "Orang yang memujimu merasa kekurangan walaupun dengan mengerahkan seluruh kekuatannya."
ÙÙÙÙØ§ØµÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ§Ø¬Ùز٠عÙÙÙ ØÙØµÙØ±Ù Ù ÙØ§ ØÙÙÙÙÙØªÙ Ù ÙÙÙ Ø®ÙØµÙاÙ٠اÙÙÙÙØ±ÙÙ Ù ÙÙØ§ÙÙØ¬ÙÙÙØ¯Ù
Artinya: "Dan orang yang mensifatimu merasa tak berdaya melukiskan apa yang meliputi engkau dari tingkah laku yang mulia dan pemurah."
اÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø¥ÙØŽÙØ§Ø±ÙØ©Ù ÙÙØ£ÙÙÙØªÙ اÙÙÙ ÙÙÙØµÙÙÙØ¯Ù
Artinya: "Alam semesta isyarat dan engkaulah yang menjadi tujuan."
ÙÙØ§Ø£ÙØŽÙØ±ÙÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙØ§Ù٠اÙÙÙ ÙÙÙØ§Ù ٠اÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÙÙØ¯Ù
Artinya: "Wahai orang termulia yang telah memperoleh kedudukan yang terpuji."
ÙÙØ¬ÙØ¢Ø¡ÙØªÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙØšÙÙÙÙÙ ÙÙ°ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ØšÙØ§ÙرÙÙÙÙØ¹Ùة٠ÙÙØ§ÙÙØ¹ÙÙØ§ÙÙÙÙÙ ØŽÙÙÙÙÙØ¯Ù
Artinya: "Dan telah datang para rasul sebelum engkau, tetapi mereka bersaksi atas kemuliaan dan keluhuran serta ketinggian derajatmu."
12. Ahdhiruu Quluubakum
Ø£ØØ¶Ø±Ùا ÙÙÙØšÚ©Ù ÙØ§ ٠ع؎ر ذÙÛ Ø§ÙØ£Ùؚاؚ
Ahdlirû qulûbakum yâ ma'syaro dzawîl albâb
Artinya: "Hadirkanlah hati kalian, wahai golongan orang yang berakal"
ØØªÛ أجÙÙÙک٠عرآ؊س ٠عاÙÙ Ø£Ø¬Ù Ø§ÙØ£ØØšØ§Øš
Hattâ ajluwalakum 'arõ-isa ma'ânî ajallil ahbâb
Artinya: "Sehingga aku nyatakan kepadamu bagaikan pengantin yang menjadi kekasih agung"
اÙÙ Ø®ØµÙØµ ØšØ£ØŽØ±Ù Ø§ÙØ£ÙÙØ§Øš
Al-makhshûshi bi asyrofil alqÎb
Artinya: "Yang telah dikhususkan dengan gelar nama yang termulia"
Ø§ÙØ±Ø§Ù٠إÙÛ ØØ¶Ø±Ø© اÙÙ
Ù٠اÙÙÙØ§Øš
(Ar-rõqî ilâ hadlrotil malikil wahhâb)
Artinya: Yang pernah naik menghadap Raja Yang Maha Pemberi
ØØªÛ ÙØžØ± Ø¥ÙÛ Ø¬Ù
اÙÙ ØšÙØ§ ستر ÙÙØ§ ØØ¬Ø§Øš
(Hattâ nadhoro ilâ jamâlihî bilâ sitrin walâ hijâb)
Artinya: Sehingga dapat melihat keindahan-Nya tanpa tutup dan tanpa tirai
ÙÙÙ
ا Ø§Ù Ø§ÙØ§Ù ØžÙÙØ± ØŽÙ
س Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ©
(Falammâ âna awânu dhuhûri syamsir-risâlah)
Artinya: Tatkala tiba saat lahirnya sinar kerasulan
Ù٠سÙ
آء Ø§ÙØ¬ÙØ§ÙØ©
(Fî samã-il jalâlah)
Artinya: Di langit keagungan
خرج ØšÙ Ù
رسÙÙ
Ø§ÙØ¬ÙÙÙ ÙÙÙÙØš Ø§ÙÙ
Ù
Ùگة جؚرÙÙ
(Khoroja bihî marsûmul jalîli linaqîbil mamlakati jibrîla)
Artinya: Keluarlah Malaikat Jibril dengan membawa nur untuk membuka kerajaan dunia
ÙØ§ جؚرÙÙ ÙØ§Ø¯ Ù٠سآ؊ر اÙÙ
Ø®ÙÙÙØ§Øª
(Yâ Jibrîlu nâdi fî sã-iril makhlûqÎti)
Artinya: Wahai Jibril, serukan kepada seluruh makhluk
Ù
٠اÙÙ Ø§ÙØ£Ø±Ø¶ ÙØ§ÙسÙ
ÙØ§Øª Ø ØšØ§ÙØªÙاÙÙ ÙØ§Ùؚ؎ارات
(Min ahlil ardli wassamâwâti bittahânî wal bisyârÎti)
Artinya: Penghuni bumi dan langit, agar menyambutnya dengan rasa riang dan gembira
ÙØ¥Ù اÙÙÙØ± اÙÙ
صÙÙ ÙØ§Ùسر اÙÙ
Ú©ÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù Ø§ÙØ¬Ø¯ØªÙ ÙØšÙ ÙØ¬Ùد Ø§ÙØ£ØŽÙآء ÙØ§ØšØ¯Ø§Ø¹ Ø§ÙØ£Ø±Ø¶ ÙØ§ÙسÙ
آء
(Fa innan-nûrol mashûna wassirrol maknûnal-ladzî awjadtuhu qobla wujûdil asy-yã-i wa ibdâ'il ardli wassamã-i)
Artinya: Karena sesunggunya nur yang terpelihara dan rahasia yang tersimpan yang Aku ciptakan sebelum wujudnya sesuatu dan sebelum terciptanya bumi dan langit-langit
اÙÙÙÙ ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙÙÙØ© Ø¥ÙÛ ØšØ·Ù Ø£Ù
Ù Ù
Ø³Ø±ÙØ±Ø§
(Anquluhu fî hâdzihil-laylati ilâ bathni ummihî masrûron)
Artinya: Pada malam ini Aku pindahkan nur itu ke dalam perut ibunya dengan merasakan kegembiraan.
Ø£Ù
ÙØ£ØšÙ اÙÚ¯ÙÙ ÙÙØ±Ø§ Ø ÙØ§Ú©ÙÙÙ ÙØªÙÙ
ا ÙØ£Ø·ÙØ±Ù ÙØ§ÙÙ ØšÙØªÙ تطÙÙØ±Ø§
(Amla-u bihil kawna nûrÎn wa akfuluhu yatîman wa uthohhiruhû wa ahla baitihî tath-hîrÎn)
Artinya: Aku penuhi seluruh alam dengan cahayanya. Aku pelihara di dalam keadaan yatim-piatu dan Aku sucikan dia beserta para keluarganya dengan kesucian yang sungguh.
اÙÙÙÙ
ØµÙ ÙØ³ÙÙ
ÙØšØ§Ø±Ù عÙÙÙ
(Allâhumma sholli wasallim wabârik 'alaih)
Artinya: Ya Allah, tetapkanlah limpahan rahmat dan salam serta keberkahan kepadanya (Nabi Muhammad)
ÙØ§Ùتز Ø§ÙØ¹Ø±ØŽ طرؚا ÙØ§Ø³ØªØšØŽØ§Ø±Ø§
(Fahtazzal 'arsyu thorobân wastibsyârÎn)
Artinya: Maka bergoncanglah 'Arsy karena gembira dengan adanya kabar gembira.
ÙØ§Ø²Ø¯Ø§Ø¯ اÙکرس٠ÙÙØšØ© ÙÙÙØ§Ø±Ø§
(Wazdâdal kursiyyu haybatan wa waqÎrÎn)
Artinya: Dan kursi Allah bertambah wibawa dan tenang karena memuliakannya.
ÙØ§Ù
ØªÙØ£Øª Ø§ÙØ³Ù
ÙØ§Øª اÙÙØ§Ø±Ø§
(Wamtala-atis-samâwâtu anwârÎn)
Artinya: Dan langit penuh dengan cahaya
ÙØ¶Ø¬Øª اÙÙ
ÙØ¢ØŠÚ¯Ø© ÙÙ٠تÙÙÙÙØ§ ÙØªÙ
Ø¬ÙØ¯Ø§ ÙØ§Ø³ØªØºÙارا
(Wa dlojjatil malã-ikatu lillâhi tahlîlân wa tamjîdân wastighfârÎn)
Artinya: Serta bergemuruh gemuruh suara malaikat membaca tahlil, tamjid dan istighfar
ÙÙÙ
تز٠أÙ
Ù ØªØ±Û Ø§ÙÙØ§Ø¹Ø§ Ù
Ù ÙØ®Ø±Ù ÙÙØ¶Ù٠إÙÛ ÙÙØ§ÙØ© تÙ
اÙ
ØÙ
ÙÙ Ø
(Wa lam tazal ummuhû tarÎ anwâ'an min fakhrihî wa fadl-lihi ilâ nihâyati tamâmi hamlihî)
Artinya: Dan ibunya tiada henti-hentinya melihat bermacam-macam keajaiban hingga dari keistimewaan dan keagungannya hingga sempurna masa kandungannya
ÙÙÙ
ا ا؎تد ØšÙØ§ Ø§ÙØ·Ù٠ؚإذ٠رؚ Ø§ÙØ®ÙÙ Ø ÙØ¶Ø¹Øª Ø§ÙØØšÙØš ØµÙÛ Ø§ÙÙ٠عÙÙÙ ÙØ³ÙÙ
ساجدا ؎اکرا ØØ§Ù
دا گأÙÙ Ø§ÙØšØ¯Ø± ÙÛ ØªÙ
اÙ
Ù
(Falammâ-sytadda bihâththolqu bi idzni robbil kholqi wadlo'atil habîba shollâllâhu 'alayhi wasallama sâjidân syâkirÎn hâmidân ka annahul badru fî tamâmihî)
Artinya: Maka ketika ibunya merasakan sakit karena kandungannya akan lahir, dengan izin Tuhannya, Tuhan pencipta makhluk, lahirlah kekasih Allah Muhammad shallallahu'alayhi wa sallam dalam keadaan sujud, bersyukur dan memuji, sedangkan wajahnya bagaikan purnama dalam kesempurnaannya.
13. Fahtazzal Arsyu
Artinya: Dikatakan kepada sebagian orang-orang yang menyifati Nabi SAW, "Seolah-olah wajahnya adalah bulan" Û Lalu dia (orang yang menyifati Nabi SAW) menjawab, "Bahkan tebih bersinar daripada bulan, tatkala awan tidak menghalangi di bawahnya" Û
Artinya: "Wahai bulan purnama yang telah mencapai segala kesempurnaan. Bagaimana bisa kata-kataku menggambarkan tentang keluhuranmu."
Ø£ÙÙÙØªÙ اÙÙÙØ°ÙÙÙ Ø£ÙØŽÙرÙÙÙØªÙ ÙÙÙ٠أÙÙÙÙ٠اÙÙØ¹ÙÙÙÙØ§ - ÙÙÙ ÙØÙÙÙØªÙ ØšÙØ§ÙØ£ÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù ÙÙÙÙ٠ضÙÙØ§ÙÙÙ
Antal ladzi asyroqta fi ufuqil 'ula - Famakhauta bil anwari kulla dholali.
Artinya: "Engkaulah yang bersinar di ufuk yang tinggi. Kemudian Engkau menghapus semua kegelapan dengan cahaya-cahayamu."
ÙÙØšÙÙÙ Ø§Ø³ÙØªÙÙÙØ§Ø±Ù اÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ عÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙØ¯ÙÙ - ØšÙØ§ÙÙÙÙÙÙØ±Ù ÙÙØ§ÙÙØ§ÙÙÙØ¹ÙÙØ§Ù Ù ÙÙØ§ÙÙØ§ÙÙÙØ¶ÙاÙÙ
Wabikastanaa rol kaunu yaa alamal huda - Binnuri wal in ami wal ifdholi.
Artinya: "Dan karenamu, bersinar teranglah alam semesta, wahai panji petunjuk. Dengan cahaya, kenikmatan, dan anugerah."
صÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙ°ÙÙ Ø±ÙØšÙÙ Ø¯ÙØ§ØŠÙÙ ÙØ§ - Ø£ÙØšÙØ¯ÙØ§ Ù ÙÙØ¹Ù اÙÙØ§ÙØšÙÙÙÙØ§Ø±Ù ÙÙØ§ÙÙØ§ÙصÙÙØ§ÙÙ
Sholla 'alaikallahu robbi daiman - Abadam ma'al ibkari wal asholi.
Artinya: "Semoga Allah, Tuhanku, melimpahkan rahmat kepadamu selamanya. Abadi bersamaan di waktu pagi dan petang."
ÙÙØ¹ÙÙÙ٠جÙÙ ÙÙÙØ¹Ù اÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙØ£ÙØµÙØÙØ§ØšÙ Ù ÙÙÙ - ÙÙØ¯Ù Ø®ÙØµÙÙÙÙÙ Ù Ø±ÙØšÙ٠اÙÙØ¹ÙÙØ§Ù ØšÙÙÙÙ ÙØ§ÙÙ
Wa ala jami'il ali wal ash'habi man - Qod khosshohum robbul 'ula bikamali.
Artinya: "Semoga sholawat tersampai kepada seluruh keluarga dan para sahabat. Yang mana Tuhan yang Maha Luhur telah memberi keistimewaan kepada mereka dengan kesempurnaan."
Fadilah Membaca Maulid Diba
Merujuk pada sumber yang sama, ada sejumlah fadilah yang terkandung dari bacaan Maulid Diba, antara lain yaitu:
- Doanya dikabulkan oleh Allah SWT
- Mendapat syafaat Nabi Muhammadd SAW ketika kiamat kelak
- Dihilangkan segala kesulitannya
- Dosanya dihapuskan dan menjadi pribadi yang bersih
- Menjadi cahaya bagi pembacanya ketika hari kiamat
(aeb/lus)












































Komentar Terbanyak
Wamenag Romo Syafi'i Menikah Hari Ini, Habib Rizieq Jadi Saksi
Rieke Diah Pitaloka Geram, Teriak ke Purbaya Gegara Ponpes Ditagih PBB
Pemerintah RI Legalkan Umrah Mandiri, Pengusaha Travel Umrah Syok