Surah Al Haqqah berarti Hari Kiamat. Surat yang terdiri dari 52 ayat ini memiliki kandungan yang mendalam.
Surah Al Haqqah adalah surah ke-69 dalam Al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah. Isi kandungan surah ini menegaskan bahwa hari Kiamat merupakan peristiwa yang pasti terjadi.
Dalam agama Islam, Al-Quran adalah sumber utama ajaran dan petunjuk. Surat-surat Al-Qur'an mengandung berbagai pelajaran, hikmah, dan petunjuk bagi umat Islam.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Baca juga: 10 Hadits Tentang Anjuran Mengingat Kematian |
Surah Al Haqqah
Surah Al Haqqah berisi janji Allah SWT yang akan memberikan kemenangan bagi orang-orang beriman sekaligus ancaman kerugian bagi orang-orang yang mendustakan.
Berikut merupakan bacaan lengkap surah Al Haqqah Arab, latin, beserta artinya,
اÙÙÙØÙØ§Û€ÙÙÙØ©ÙÛ Ù¡
Bacaan latin: al-ឥÄqqah
1. Artinya: "Al-កÄqqah (hari Kiamat yang pasti datang)."
Ù ÙØ§ اÙÙØÙØ§Û€ÙÙÙØ©Ù Û Ù¢
Bacaan latin: mal-ឥÄqqah
2. Artinya: "Apakah al-កÄqqah itu?"
ÙÙÙ ÙØ§Ù Ø§ÙØ¯ÙرٰÙÙÙ Ù ÙØ§ اÙÙØÙØ§Û€ÙÙÙØ©Ù Û Ù£
Bacaan latin: wa mÄ adrÄka mal-ឥÄqqah
3. Artinya: "Tahukah kamu apakah al-កÄqqah itu?"
ÙÙØ°ÙÙØšÙت٠ثÙÙ ÙÙÙØ¯Ù ÙÙØ¹ÙØ§Ø¯Ù Û¢ØšÙØ§ÙÙÙÙØ§Ø±ÙØ¹ÙØ©Ù Ù€
Bacaan latin: kaŌŌabaṡ ṡamụdu wa 'Ädum bil-qÄri'ah
4. Artinya: "(Kaum) Samud dan 'Ad telah mendustakan al-QÄri'ah (hari Kiamat yang menggetarkan hati)."
ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ Ø«ÙÙ ÙÙÙØ¯Ù ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ ØšÙØ§ÙØ·ÙÙØ§ØºÙÙÙØ©Ù Ù¥
Bacaan latin: fa ammÄ á¹¡amụdu fa uhlikụ biá¹-á¹Ägiyah
5. Artinya: "Adapun (kaum) Samud, mereka telah dibinasakan dengan suara yang sangat keras,"
ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ Ø¹ÙØ§Ø¯Ù ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ ØšÙØ±ÙÙÙØÙ ØµÙØ±ÙØµÙØ±Ù Ø¹ÙØ§ØªÙÙÙØ©ÙÛ ÙŠ
Bacaan latin: wa ammÄ 'Ädun fa uhlikụ birīឥin á¹£ará¹£arin 'Ätiyah
6. Artinya: "sedangkan (kaum) 'Ad telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat dingin."
Ø³ÙØ®ÙÙØ±ÙÙÙØ§ عÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø³ÙØšÙع٠ÙÙÙÙØ§ÙÙ ÙÙÙØ«ÙÙ Ù°ÙÙÙÙØ©Ù اÙÙÙÙØ§Ù ÙÛ ØÙسÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØªÙرÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙØ§ ØµÙØ±ÙعٰÙÛ ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙÙ Ù Ø§ÙØ¹ÙØ¬ÙØ§Ø²Ù ÙÙØ®ÙÙÙ Ø®ÙØ§ÙÙÙÙØ©ÙÛ Ù§
Bacaan latin: sakhkharahÄ 'alaihim sab'a layÄliw wa ṡamÄniyata ayyÄmin ឥusụman fa taral-qauma fÄ«hÄ á¹£ar'Ä ka`annahum a'jÄzu nakhlin khÄwiyah
7. Artinya: "Dia menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus. Maka, kamu melihat kaum ('Ad) pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah (lapuk) bagian dalamnya."
ÙÙÙÙÙÙ ØªÙØ±Ù°Ù ÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙÙÛ¢ ØšÙØ§ÙÙÙÙØ©Ù Ùš
Bacaan latin: fa hal tarÄ lahum mim bÄqiyah
8. Artinya: "Adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka?"
ÙÙØ¬Ùاۀء٠ÙÙØ±ÙعÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙØšÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙ ÙØ€ÙتÙÙÙÙÙ°ØªÙ ØšÙØ§ÙÙØ®ÙØ§Ø·ÙØŠÙØ©ÙÛ Ù©
Bacaan latin: wa jÄ`a fir'aunu wa mang qablahụ wal-mu`tafikÄtu bil-khÄá¹i`ah
9. Artinya: "Begitu juga, Firʻaun dan orang-orang yang sebelumnya serta (penduduk) negeri-negeri yang dijungkirbalikkan datang dengan membawa kesalahan yang besar."
ÙÙØ¹ÙصÙÙÙØ§ Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙ Ø±ÙØšÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ§ÙØ®ÙØ°ÙÙÙÙ Ù Ø§ÙØ®ÙØ°ÙØ©Ù رÙÙØ§ØšÙÙÙØ©Ù Ù¡Ù
Bacaan latin: fa 'aá¹£au rasụla rabbihim fa akhaÅŒahum akhÅŒatar rÄbiyah
10. Artinya: "Mereka mendurhakai utusan Tuhannya, lalu Dia menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras."
اÙÙÙÙØ§ ÙÙÙ ÙÙØ§ Ø·ÙØºÙا اÙÙÙ ÙØ§Û€Ø¡Ù ØÙÙ ÙÙÙÙÙ°ÙÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙØ¬ÙارÙÙÙØ©ÙÛ Ù¡Ù¡
Bacaan latin: innÄ lammÄ á¹agal-mÄ`u ឥamalnÄkum fil-jÄriyah
11. Artinya: "Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang)-mu ke dalam (bahtera) yang berlayar"
ÙÙÙÙØ¬ÙعÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙ Ù ØªÙØ°ÙÙÙØ±Ùة٠ÙÙÙØªÙعÙÙÙÙÙØ§Ù Ø§ÙØ°ÙÙÙ ÙÙÙØ§Ø¹ÙÙÙØ©Ù ١٢
Bacaan latin: linaj'alahÄ lakum taÅŒkirataw wa ta'iyahÄ uÅŒunuw wÄ'iyah
12. Artinya: "agar Kami jadikan (peristiwa) itu sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar."
ÙÙØ§ÙØ°ÙØ§ ÙÙÙÙØ®Ù ÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙÙØ±Ù ÙÙÙÙØ®Ùة٠ÙÙÙØ§ØÙØ¯ÙØ©Ù Û Ù¡Ù£
Bacaan latin: fa iÅŒÄ nufikha fiá¹£-ṣụri nafkhatuw wÄឥidah
13. Artinya: "Apabila sangkakala ditiup dengan sekali tiupan"
ÙÙÙØÙÙ ÙÙÙØªÙ اÙÙØ§ÙØ±ÙØ¶Ù ÙÙØ§ÙÙØ¬ÙØšÙØ§ÙÙ ÙÙØ¯ÙÙÙÙØªÙا دÙÙÙÙØ©Ù ÙÙÙØ§ØÙØ¯ÙØ©ÙÛ Ù¡Ù€
Bacaan latin: wa ឥumilatil-arážu wal-jibÄlu fa dukkatÄ dakkataw wÄឥidah
14. Artinya: "dan bumi serta gunung-gunung diangkat lalu dibenturkan dengan sekali benturan,"
ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ°Ù ÙÙÙÙÙØ¹Ùت٠اÙÙÙÙØ§ÙÙØ¹ÙØ©ÙÛ Ù¡Ù¥
Bacaan latin: fa yauma`iÅŒiw waqa'atil-wÄqi'ah
15. Artinya: "pada hari itu terjadilah kiamat."
ÙÙØ§ÙÙØŽÙÙÙÙØªÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ§Û€Ø¡Ù ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ°Ù ÙÙÙØ§ÙÙÙÙØ©ÙÛ Ù¡ÙŠ
Bacaan latin: wansyaqqatis-samÄ`u fa hiya yauma`iÅŒiw wÄhiyah
16. Artinya: "Langit juga terbelah karena pada hari itu ia rapuh."
ÙÙÙØ§ÙÙÙ ÙÙÙÙ٠عÙÙÙ°ÙÙ Ø§ÙØ±ÙØ¬ÙØ§Û€ÙÙÙÙÙØ§Û ÙÙÙÙØÙÙ ÙÙÙ Ø¹ÙØ±ÙØŽÙ Ø±ÙØšÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ°Ù Ø«ÙÙ Ù°ÙÙÙÙØ©Ù Û Ù¡Ù§
Bacaan latin: wal-malaku 'alÄ arjÄ`ihÄ, wa yaឥmilu 'arsya rabbika fauqahum yauma`iÅŒin ṡamÄniyah
17. Artinya: "Para malaikat berada di berbagai penjurunya (langit). Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ʻArasy (singgasana) Tuhanmu di atas mereka."
ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ°Ù ØªÙØ¹ÙØ±ÙØ¶ÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ ØªÙØ®ÙÙÙ°Ù Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ø®ÙØ§ÙÙÙÙØ©Ù Ù¡Ùš
Bacaan latin: yauma`iÅŒin tu'raážá»¥na lÄ takhfÄ mingkum khÄfiyah
18. Artinya: "Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu). Tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi."
ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ Ù ÙÙ٠اÙÙÙØªÙÙÙ ÙÙØªÙ°ØšÙÙÙ ØšÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§Û€Ø€Ù٠٠اÙÙØ±ÙØ¡ÙÙÙØ§ ÙÙØªÙ°ØšÙÙÙÙÙÛ Ù¡Ù©
Bacaan latin: fa ammÄ man ụtiya kitÄbahụ biyamÄ«nihÄ« fa yaqụlu hÄ`umuqra`ụ kitÄbiyah
19. Artinya: "Adapun orang yang diberi catatan amalnya di tangan kanannya, dia berkata (kepada orang-orang di sekelilingnya), "Ambillah (dan) bacalah kitabku (ini)!"
اÙÙÙÙÙÙ ØžÙÙÙÙÙØªÙ اÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ°ÙÙ ØÙØ³ÙØ§ØšÙÙÙÙÙÛ Ù¢Ù
Bacaan latin: innÄ« áºanantu annÄ« mulÄqin ឥisÄbiyah
20. Artinya: "Sesungguhnya (saat di dunia) aku yakin bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan diriku.""
ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ٠عÙÙÙØŽÙة٠رÙÙØ§Ø¶ÙÙÙØ©ÙÛ Ù¢Ù¡
Bacaan latin: fa huwa fÄ« 'Ä«syatir rÄážiyah
21. Artinya: "Maka, ia berada dalam kehidupan yang menyenangkan"
ÙÙÙ٠جÙÙÙÙØ©Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙÙØ©ÙÛ Ù¢Ù¢
Bacaan latin: fÄ« jannatin 'Äliyah
22. Artinya: "dalam surga yang tinggi"
ÙÙØ·ÙÙÙÙÙÙÙØ§ Ø¯ÙØ§ÙÙÙÙØ©Ù ٢٣
Bacaan latin: quá¹á»¥fuhÄ dÄniyah
23. Artinya: "yang buah-buahannya dekat."
ÙÙÙÙÙÙØ§ ÙÙØ§ØŽÙØ±ÙØšÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙÛ€ÙÙÙØ§ ؚۢÙÙ ÙØ§Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙÙÙØªÙÙ Ù ÙÙ٠اÙÙØ§ÙÙÙÙØ§Ù ٠اÙÙØ®ÙاÙÙÙÙØ©Ù ٢ـ
Bacaan latin: kulụ wasyrabụ hanÄ«`am bimÄ aslaftum fil-ayyÄmil-khÄliyah
24. Artinya: "(Dikatakan kepada mereka,) "Makan dan minumlah dengan nikmat sebagai balasan amal yang kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.""
ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ Ù ÙÙ٠اÙÙÙØªÙÙÙ ÙÙØªÙ°ØšÙÙÙ ØšÙØŽÙÙ ÙØ§ÙÙÙÙ ÛÛ ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙ°ÙÙÙÙØªÙÙÙÙÙ ÙÙ٠٠اÙÙÙØªÙ ÙÙØªÙ°ØšÙÙÙÙÙÛ Ù¢Ù¥
Bacaan latin: wa ammÄ man ụtiya kitÄbahụ bisyimÄlihÄ« fa yaqụlu yÄ laitanÄ« lam ụta kitÄbiyah
25. Artinya: "Adapun orang yang diberi catatan amalnya di tangan kirinya berkata, "Seandainya saja aku tidak diberi catatan amalku"
ÙÙÙÙÙ Ù Ø§ÙØ¯ÙØ±Ù Ù ÙØ§ ØÙØ³ÙØ§ØšÙÙÙÙÙÛ Ù¢ÙŠ
Bacaan latin: wa lam adri mÄ áž¥isÄbiyah
26. Artinya: "dan tidak mengetahui bagaimana perhitunganku."
ÙÙ°ÙÙÙÙØªÙÙÙØ§ ÙÙØ§ÙÙØªÙ اÙÙÙÙØ§Ø¶ÙÙÙØ©ÙÛ Ù¢Ù§
Bacaan latin:
yÄ laitahÄ kÄnatil-qÄážiyah
27. Artinya: "Seandainya saja ia (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu."
Ù ÙØ§Ù Ø§ÙØºÙÙٰ٠عÙÙÙÙÙÙ Ù ÙØ§ÙÙÙÙÙÙÛ Ù¢Ùš
Bacaan latin: mÄ agnÄ 'annÄ« mÄliyah
28. Artinya: "Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku."
ÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙ٠سÙÙÙØ·Ù°ÙÙÙÙÙÙÛ Ù¢Ù©
Bacaan latin: halaka 'annÄ« sulá¹Äniyah
29. Artinya: "Kekuasaanku telah hilang dariku."
Ø®ÙØ°ÙÙÙÙÙ ÙÙØºÙÙÙÙÙÙÙÙÛ Ù£Ù
Bacaan latin: khuŌụhu fa gullụh
30. Artinya: "(Allah berfirman,) "Tangkap dia lalu belenggu tangannya ke lehernya."
Ø«ÙÙ Ù٠اÙÙØ¬ÙØÙÙÙ٠٠صÙÙÙÙÙÙÙÙÛ Ù£Ù¡
Bacaan latin: ṡummal-jaឥīma ṣallụh
31. Artinya: "Kemudian, masukkan dia ke dalam (neraka) Jahim."
Ø«ÙÙ ÙÙ ÙÙÙ٠سÙÙÙØ³ÙÙÙØ©Ù Ø°ÙØ±ÙعÙÙÙØ§ Ø³ÙØšÙعÙÙÙÙÙ Ø°ÙØ±ÙØ§Ø¹ÙØ§ ÙÙØ§Ø³ÙÙÙÙÙÙÙÙÙÛ Ù£Ù¢
Bacaan latin: ṡumma fÄ« silsilatin ÅŒar'uhÄ sab'ụna ÅŒirÄ'an faslukụh
32. Artinya: "Kemudian, belit dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta."
اÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙ ÙÙØ§ ÙÙØ€ÙÙ ÙÙÙ ØšÙØ§ÙÙÙÙ°Ù٠اÙÙØ¹ÙØžÙÙÙÙ ÙÛ Ù£Ù£
Bacaan latin: innahụ kÄna lÄ yu`minu billÄhil-'aáºÄ«m
33. Artinya: "Sesungguhnya dia tidak beriman kepada Allah Yang Mahaagung."
ÙÙÙÙØ§ ÙÙØÙØ¶Ù٠عÙÙÙ°Ù Ø·ÙØ¹Ùا٠٠اÙÙÙ ÙØ³ÙÙÙÙÙÙÙÛ Ù£Ù€
Bacaan latin: wa lÄ yaឥuážážu 'alÄ á¹a'Ämil-miskÄ«n
34. Artinya: "Dia juga tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin."
ÙÙÙÙÙÙØ³Ù ÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ°ÙÙÙÙØ§ ØÙÙ ÙÙÙÙ ÙÛ Ù£Ù¥
Bacaan latin: fa laisa lahul-yauma hÄhunÄ áž¥amÄ«m
35. Artinya: "Maka, pada hari ini tidak ada seorang pun teman setia baginya di sini (neraka)."
ÙÙÙÙÙØ§ Ø·ÙØ¹Ùا٠٠اÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙ ØºÙØ³ÙÙÙÙÙÙÙÛ Ù£ÙŠ
Bacaan latin: wa lÄ á¹a'Ämun illÄ min gislÄ«n
36. Artinya: "Tidak ada makanan (baginya), kecuali dari darah dan nanah."
ÙÙÙØ§ ÙÙØ£ÙÙÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§ اÙÙØ®Ù°Ø·ÙÙÙÙÙÙÙ٠࣠٣٧
Bacaan latin: lÄ ya`kuluhÅ« illal-khÄá¹i`ụn
37. Artinya: "Tidak ada yang memakannya, kecuali para pendosa."
ÙÙÙÙØ§Ù اÙÙÙØ³ÙÙ Ù ØšÙÙ ÙØ§ ØªÙØšÙØµÙØ±ÙÙÙÙÙÛ Ù£Ùš
Bacaan latin: fa lÄ uqsimu bimÄ tubá¹£irụn
38. Artinya: "Maka, Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat"
ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØ§ ØªÙØšÙØµÙØ±ÙÙÙÙÙÛ Ù£Ù©
Bacaan latin: wa mÄ lÄ tubá¹£irụn
39. Artinya: "dan demi apa yang tidak kamu lihat,"
اÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ Ø±ÙØ³ÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙÙÙÙ ÙÛ Ù€Ù
Bacaan latin: innahụ laqaulu rasụling karīm
40. Artinya: "sesungguhnya ia (Al-Qur'an) itu benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia."
ÙÙÙÙ ÙØ§ ÙÙÙÙ ØšÙÙÙÙÙÙÙ ØŽÙØ§Ø¹ÙرÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙØ§ ØªÙØ€ÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÛ Ù€Ù¡
Bacaan latin: wa mÄ huwa biqauli syÄ'ir, qalÄ«lam mÄ tu`minụn
41. Artinya: "Ia (Al-Qur'an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman (kepadanya)."
ÙÙÙÙØ§ ØšÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ§ÙÙÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙÙÙØ§ Ù ÙÙØ§ ØªÙØ°ÙÙÙÙØ±ÙÙÙÙÙÛ Ù€Ù¢
Bacaan latin: wa lÄ biqauli kÄhin, qalÄ«lam mÄ taÅŒakkarụn
42. Artinya: "(Al-Qur'an) bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran (darinya)."
تÙÙÙØ²ÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ٠رÙÙØšÙ٠اÙÙØ¹Ù°ÙÙÙ ÙÙÙÙ٠ـ٣
Bacaan latin: tanzÄ«lum mir rabbil-'ÄlamÄ«n
43. Artinya: "(Al-Qur'an itu) diturunkan dari Tuhan semesta alam."
ÙÙÙÙÙ٠تÙÙÙÙÙÙÙ٠عÙÙÙÙÙÙÙØ§ ØšÙØ¹Ùض٠اÙÙØ§ÙÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙÛ Ù€Ù€
Bacaan latin: walau taqawwala 'alainÄ ba'ážal-aqÄwÄ«l
44. Artinya: "Sekiranya dia (Nabi Muhammad) mengada-adakan sebagian saja perkataan atas (nama) Kami,"
ÙÙØ§ÙØ®ÙØ°ÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙÙ ØšÙØ§ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÛ Ù€Ù¥
Bacaan latin: la`akhaÅŒnÄ min-hu bil-yamÄ«n
45. Artinya: "niscaya Kami benar-benar menyiksanya dengan penuh kekuatan."
Ø«ÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙØ·ÙعÙÙÙØ§ Ù ÙÙÙÙ٠اÙÙÙÙØªÙÙÙÙÙÛ Ù€ÙŠ
Bacaan latin: ṡumma laqaá¹a'nÄ min-hul-watÄ«n
46. Artinya: "Kemudian, Kami benar-benar memotong urat nadinya."
ÙÙÙ ÙØ§ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙÙ Ø§ÙØÙØ¯Ù عÙÙÙÙÙ ØÙ°Ø¬ÙزÙÙÙÙÙÛ Ù€Ù§
Bacaan latin: fa mÄ mingkum min aឥadin 'an-hu ឥÄjizÄ«n
47. Artinya: "Maka, tidak ada seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami) darinya (pemotongan urat nadi itu)."
ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØªÙذÙÙÙØ±Ùة٠ÙÙÙÙÙÙ ÙØªÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù€Ùš
Bacaan latin: wa innahụ lataŌkiratul lil-muttaqīn
48. Artinya: "Sesungguhnya ia (Al-Qur'an itu) benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa."
ÙÙØ§ÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙØ¹ÙÙÙ٠٠اÙÙÙÙ Ù ÙÙÙÙÙÙ Ù Ù ÙÙÙÙØ°ÙÙØšÙÙÙÙÙÛ Ù€Ù©
Bacaan latin: wa innÄ lana'lamu anna mingkum mukaŌŌibÄ«n
49. Artinya: "Sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada para pendusta."
ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙØ³ÙØ±ÙØ©Ù عÙÙÙ٠اÙÙÙÙ°ÙÙØ±ÙÙÙÙÙÛ Ù¥Ù
Bacaan latin: wa innahụ laឥasratun 'alal-kÄfirÄ«n
50. Artinya: "Sesungguhnya ia (pendustaan terhadap Al-Qur'an) benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat)."
ÙÙØ§ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØÙÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙÙÙÙ٠٥١
Bacaan latin: wa innahụ laឥaqqul-yaqīn
51. Artinya: "Sesungguhnya ia (Al-Qur'an itu) adalah kebenaran yang meyakinkan."
ÙÙØ³ÙØšÙÙØÙ ØšÙØ§Ø³ÙÙ Ù Ø±ÙØšÙÙÙ٠اÙÙØ¹ÙØžÙÙÙ٠٠࣠٥٢
Bacaan latin: fa sabbiឥ bismi rabbikal-'aáºÄ«m
52. Artinya: "Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung."
Isi Kandungan Surat Al Haqqah
Dikutip dari buku Tafsir Al-Quranul Majid An-Nur Jilid 4 karya Teungku Muhammad Hasbi ash-Shiddieqy, isi kandungan surat Al Haqqah yaitu menjelaskan keadaan hari kiamat dan keadaan umat zaman dahulu yang tidak membenarkan adanya hari Kiamat.
Di samping itu, juga menjelaskan sifat umum hari Kiamat dan apa yang dihadapi oleh orang mukmin dan kafir pada hari itu.
Pada akhirnya surat ini menjelaskan bahwa Al-Qur'an adalah sebuah kitab yang turun dari Allah SWT untuk menjadi pembelajaran bagi kaum muslimin dan menimbulkan kekecewaan bagi kaum kafir, serta menugaskan Nabi Muhammad SAW supaya bersabar dalam menjalankan tugas dakwah.
Surat ini juga mengandung perintah yang ditunjukan kepada Nabi Muhammad SAW supaya beliau ber-tasbih, ber-tanzih,ber-taqdis, dan mensyukuri semua nikmat Allah SWT.
Komentar Terbanyak
Di Masjid Al Aqsa, Menteri Garis Keras Israel Serukan Ambil Alih Gaza
Menteri Israel Pimpin Ibadah Yahudi di Halaman Masjid Al Aqsa
Dari New York, 15 Negara Barat Siap Akui Negara Palestina