Penyanyi internasional, Billie Eilish baru saja merilis lagu berjudul 'Birds of A Feather' pada 17 Mei 2024. Lagu ini menjadi bagian dari album Hit Me Hard and Soft sebagai track keempat.
Lagu 'Birds of A Feather' ini digunakan sebagai soundtrack dari serial Heartstopper season 3. Potongan lagu ini ditampilkan dalam trailer Hartstopper 3 yang dirilis oleh Netflix pada 13 Mei.
Dalam lagu ini, Billie berharap sang kekasih akan selalu ada di sisinya dan berjanji untuk terus bersama hingga ajal memisahkan. Lagu ini bahkan ramai digunakan di berbagai platform media sosial seperti TikTok dan Instagram.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Inilah lirik lengkap lagu 'Birds of A Feather' dari Billie Eilish beserta terjemahannya.
Lirik Lagu "Birds Of A Feather" - Billie Eilish
(I want you to stay)
I want you to stay
'Til I'm in the grave
'Til I rot away, dead and buried
'Til I'm in the casket you carry
If you go, I'm goin' too, uh
'Cause it was always you (Alright)
And if I'm turnin' blue, please don't save me
Nothin' left to lose without my baby
Birds of a feather, we should stick together, I know
I said I'd never think I wasn't better alone
Can't change the weather, might not be forever
But if it's forever, it's even better
And I don't know what I'm cryin' for
I don't think I could love you more
It might not be long, but baby, I
I'll love you 'til the day that I die
'Til the day that I die
'Til the light leaves my eyes
'Til the day that I die
I want you to see, hmm
How you look to me, hmm
You wouldn't believe if I told ya
You would keep the compliments I throw ya
But you're so full of shit, uh
Tell me it's a bit, oh
Say you don't see it, your mind's polluted
Say you wanna quit, don't be stupid
And I don't know what I'm cryin' for
I don't think I could love you more
Might not be long, but baby, I
Don't wanna say goodbye
Birds of a feather, we should stick together, I know ('Til the day that I die)
I said I'd never think I wasn't better alone ('Til the light leaves my eyes)
Can't change the weather, might not be forever ('Til the day that I die)
But if it's forever, it's even better
I knew you in another life
You had that same look in your eyes
I love you, don't act so surprised
Terjemahan Lagu "Birds Of A Feather" - Billie Eilish
(Aku ingin kamu tetap di sini)
Aku ingin kamu tinggal
sampai aku di dalam kubur
sampai aku membusuk, mati dan dikubur
sampai aku di dalam peti mati yang kamu bawa
Jika kamu pergi, aku juga ikut, eh
Karena itu selalu kamu (Baiklah)
Dan jika aku membiru, tolong jangan selamatkan aku
Tak ada ruginya tanpa bayiku.
Burung-burung yang berbulu, kita harus tetap bersatu, aku tahu
aku bilang aku tidak pernah berpikir aku tidak lebih baik sendirian
Tidak bisa mengubah cuaca, mungkin tidak selamanya
Tapi kalau selamanya, itu lebih baik
Dan aku tidak tahu apa yang aku tangisi karena
menurutku aku tidak bisa lebih mencintaimu
Mungkin tidak akan lama, tapi sayang, aku
Aku akan mencintaimu 'sampai hari dimana aku mati
' Sampai hari dimana aku mati
'Sampai cahaya meninggalkan mataku
' Sampai hari dimana aku mati
Aku ingin kamu melihatnya, hmm
Bagaimana penampilanmu di mataku, hmm
Kamu tidak akan percaya kalau aku bilang ya
Kamu akan menyimpan pujian yang aku lempar ya
Tapi kamu penuh omong kosong, uh
Katakan padaku itu sedikit , Oh
Katakanlah kamu tidak melihatnya, pikiranmu tercemar
Katakanlah kamu ingin berhenti, jangan bodoh
Dan aku tidak tahu apa yang aku tangisi karena
menurutku aku tidak bisa mencintaimu lebih lagi
Mungkin tidak lama lagi, tapi sayang, aku
tidak ingin mengucapkan selamat tinggal
Burung dari bulu, kita harus tetap bersatu, aku tahu (Sampai hari dimana aku mati)
Aku bilang aku tidak akan pernah berpikir aku tidak lebih baik sendirian (Sampai cahaya meninggalkan mataku)
Tidak bisa mengubah cuaca, mungkin tidak selamanya (Sampai hari dimana aku mati)
Tapi kalau selamanya, lebih baik lagi
Aku mengenalmu di kehidupan lain.
Kamu memiliki pandangan yang sama di matamu
Aku mencintaimu, jangan bersikap terlalu terkejut
Artikel ini ditulis oleh Husna Putri Maharani peserta Magang Bersertifikat Kampus Merdeka di detikcom.
(nor/nor)