Kembali ke daftar surah

Surat Fussilat

Yang Dijelaskan (54 Ayat)
Source by

Surat Fussilat adalah surat urutan ke 41 dalam Al Quran. Berisikan 54 ayat dan termasuk golongan surat Makkiyah.

حٰ[gu[مۤ]] ۚ ١
¦± m³m.
Ḥa Mīm.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
تَ[ik[نْز]]ِيْ[gu[لٌ م]]ِ[gu[ّ]]نَ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ۚ ٢
Tanz³lum minar-ra¥m±nir-ra¥³m(i).
(Al-Qur’an ini) diturunkan dari Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
كِتٰ[ik[بٌ ف]]ُصِّلَتْ اٰيٰتُهٗ قُرْاٰنًا عَرَبِ[id[يًّ]]ا [id[ل]]ِ[id[ّ]]قَوْ[gu[مٍ يّ]]َعْلَمُوْنَۙ ٣
Kit±bun fu¡¡ilat ±y±tuhµ qur'±nan ‘arabiyyal liqaumiy ya‘lamµn(a).
Kitab yang ayat-ayatnya dijelaskan sebagai bacaan dalam bahasa Arab untuk kaum yang mengetahui,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
بَشِيْ[gu[رً]]ا [gu[وّ]]َنَذِيْرًاۚ فَاَعْرَضَ اَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُوْنَ ٤
Basy³raw wa na©³r±(n), fa'a‘ra«a ak£aruhum fahum l± yasma‘µn(a).
yang membawa berita gembira dan peringatan. Akan tetapi, kebanyakan mereka berpaling (darinya) serta tidak mendengarkan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَقَالُوْا قُلُوْبُنَا [ik[فِيْٓ ا]]َكِ[gu[نّ]]َ[gu[ةٍ م]]ِ[gu[ّ]][gu[مّ]]َا تَ[qa[دْ]]عُوْ[ik[نَآ ا]]ِلَيْهِ وَ[ik[فِيْٓ ا]]ٰذَانِنَا وَ[qa[قْ]]ر[gu[ٌ وّ]]َمِ[iq[نْۢ ب]]َيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَا[ik[بٌ ف]]َاعْمَلْ اِ[gu[نّ]]َنَا عٰمِلُوْنَ ٥
Wa q±lµ qulµbun± f³ akinnatim mimm± tad‘µn± ilaihi wa f³ ±©±nin± waqruw wa mim bainin± wa bainika ¥ij±bun fa‘mal innan± ‘±milµn(a).
Mereka berkata, “Hati kami sudah tertutup dari apa yang engkau serukan kepada kami. Dalam telinga kami ada penyumbat dan di antara kami dan engkau ada tabir. Oleh sebab itu, lakukanlah (apa yang kamu sukai). Sesungguhnya kami akan melakukan (apa yang kami sukai).”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قُلْ اِ[gu[نّ]]َ[ik[مَآ ا]]َنَا۟ بَشَ[gu[رٌ مّ]]ِثْلُكُمْ يُوْ[ik[حٰىٓ ا]]ِلَيَّ اَ[gu[نّ]]َ[ik[مَآ ا]]ِلٰهُكُمْ اِلٰ[gu[هٌ وّ]]َاحِ[ik[دٌ ف]]َاسْتَقِيْ[ik[مُوْٓ]]ا [ik[ا]]ِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوْهُ ۗوَوَيْ[id[لٌ لّ]]ِلْمُشْرِكِيْنَۙ ٦
Qul innam± ana basyarum mi£lukum yµ¥± ilayya annam± il±hukum il±huw w±¥idun fastaq³mµ ilaihi wastagfirµh(u), wa wailul lil-musyrik³n(a).
Katakanlah (Nabi Muhammad), “Sesungguhnya aku hanyalah seorang manusia seperti kamu yang diwahyukan kepadaku bahwa Tuhan kamu adalah Tuhan Yang Maha Esa. Oleh sebab itu, tetaplah (dalam beribadah) dan mohonlah ampunan kepada-Nya. Celakalah orang-orang yang mempersekutukan(-Nya),
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
الَّذِيْنَ لَا يُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُ[ik[مْ ب]]ِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ ٧
Alla©³na l± yu'tµnaz-zak±ta wa hum bil-±khirati hum k±firµn(a).
(yaitu) orang-orang yang tidak menunaikan zakat dan mereka ingkar terhadap kehidupan akhirat.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَ[qa[جْ]]رٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ ࣖ ٨
Innal-la©³na ±manµ wa ‘amilu¡-¡±li¥±ti lahum ajrun gairu mamnµn(in).
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat pahala yang tidak ada putus-putusnya.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
۞ قُلْ اَىِٕ[gu[نّ]]َكُمْ لَتَكْفُرُوْنَ بِالَّذِيْ خَلَقَ الْاَرْضَ فِيْ يَوْمَيْنِ وَتَ[qa[جْ]]عَلُوْنَ لَ[ik[هٗٓ ا]]َ[ik[نْد]]َادًا ۗذٰلِكَ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ۚ ٩
Qul a'innakum latakfurµna bil-la©³ khalaqal-ar«a f³ yaumaini wa taj‘alµna lahµ and±d±(n), ©±lika rabbul-‘±lam³n(a).
Katakanlah, “Pantaskah kamu mengingkari Tuhan yang menciptakan bumi dalam dua masa dan kamu adakan pula sekutu-sekutu bagi-Nya? Itulah Tuhan semesta alam.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَجَعَلَ فِيْهَا رَوَاسِيَ مِ[ik[نْ ف]]َوْقِهَا وَبٰرَكَ فِيْهَا وَقَدَّرَ فِيْ[ik[هَآ ا]]َ[qa[قْ]]وَاتَهَا [ik[فِيْٓ ا]]َرْبَعَةِ اَيَّامٍۗ سَ[iq[وَاۤء]][id[ً لّ]]ِل[iq[سَّاۤىٕ]]ِلِيْنَ ١٠
Wa ja‘ala f³h± raw±siya min fauqih± wa b±raka f³h± wa qaddara f³h± aqw±tah± f³ arba‘ati ayy±m(in), saw±'al lis-s±'il³n(a).
Dia ciptakan pada (bumi) itu gunung-gunung yang kokoh di atasnya, lalu Dia memberkahi dan menentukan makanan-makanan (bagi penghuni)-nya dalam empat masa yang cukup untuk (kebutuhan) mereka yang memerlukannya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ثُ[gu[مّ]]َ اسْتَ[ik[وٰىٓ ا]]ِلَى السَّ[iq[مَاۤء]]ِ وَهِيَ دُخَا[ik[نٌ ف]]َقَالَ لَهَا وَلِلْاَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا اَوْ كَرْهًاۗ قَالَ[ik[تَآ ا]]َتَيْنَا [iq[طَاۤىٕ]]ِعِيْنَ ١١
¤ummastaw± ilas-sam±'i wa hiya dukh±nun faq±la lah± wa lil-ar«i'tiy± ¯au‘an au karh±(n), q±lat± atain± ¯±'i‘³n(a).
Dia kemudian menuju ke langit dan (langit) itu masih berupa asap. Dia berfirman kepadanya dan kepada bumi, “Tunduklah kepada-Ku dengan patuh atau terpaksa.” Keduanya menjawab, “Kami tunduk dengan patuh.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَقَضٰىهُ[gu[نّ]]َ سَ[qa[بْ]]عَ سَمٰوَا[ik[تٍ ف]]ِيْ يَوْمَيْنِ وَاَوْحٰى فِيْ كُلِّ سَ[iq[مَاۤء]]ٍ اَمْرَهَا ۗوَزَيَّ[gu[نّ]]َا السَّ[iq[مَاۤء]]َ الدُّنْيَا بِمَصَابِيْحَۖ وَحِفْظًا ۗذٰلِكَ تَ[qa[قْ]]دِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ ١٢
Fa qa«±hunna sab‘a sam±w±tin f³ yaumaini wa au¥± f³ kulli sam±'in amrah±, wa zayyannas-sam±'ad-dun-y± bima¡±b³¥a wa ¥if§±(n), ©±lika taqd³rul-‘az³zil-‘al³m(i).
Lalu, Dia menjadikannya tujuh langit dalam dua masa dan pada setiap langit Dia mewahyukan urusan masing-masing. Kemudian langit yang paling dekat (dengan bumi), Kami hiasi dengan bintang-bintang sebagai penjagaan (dari setan). Demikianlah ketetapan (Allah) Yang Mahaperkasa lagi Maha Mengetahui.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاِنْ اَعْرَضُوْا فَقُلْ اَ[ik[نْذ]]َرْتُكُمْ صٰعِقَ[gu[ةً م]]ِ[gu[ّ]]ثْلَ صٰعِقَةِ عَا[gu[دٍ وّ]]َثَمُوْ[qa[د]]َ ۗ ١٣
Fa in a‘ra«µ faqul an©artukum ¡±‘iqatam mi£la ¡±‘iqati ‘±diw wa £amµd(a).
Jika mereka berpaling, katakanlah, “Aku telah memperingatkan kamu (azab berupa) petir seperti petir yang menimpa (kaum) ‘Ad dan (kaum) Samud.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِذْ [iq[جَاۤء]]َتْهُمُ الرُّسُلُ مِ[iq[نْۢ ب]]َيْنِ اَيْدِيْهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ اَلَّا تَعْبُ[ik[دُوْٓ]]ا [ik[ا]]ِلَّا اللّٰهَ ۗقَالُوْا لَوْ [iq[شَاۤء]]َ رَبُّنَا لَاَ[ik[نْز]]َلَ مَ[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ[ik[ةً ف]]َاِ[gu[نّ]]َا بِ[ik[مَآ ا]]ُرْسِلْتُ[ik[مْ ب]]ِهٖ كٰفِرُوْنَ ١٤
I© j±'athumur-rusulu mim baini aid³him wa min khalfihim all± ta‘budµ illall±h(a), q±lµ lau sy±'a rabbun± la'anzala mal±'ikatan fa'inn± bim± ursiltum bih³ k±firµn(a).
Ketika para rasul datang kepada mereka dari depan dan dari belakang mereka (dengan menyerukan,) “Janganlah kamu menyembah selain Allah,” mereka menjawab, “Kalau Tuhan kami menghendaki, tentu Dia menurunkan malaikat-malaikat-Nya. Sesungguhnya kami ingkar pada kerasulanmu.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَ[gu[مّ]]َا عَا[ik[دٌ ف]]َاسْتَكْبَرُوْا فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوْا مَنْ اَشَدُّ مِ[gu[نّ]]َا قُوَّةً ۗ اَوَلَمْ يَرَوْا اَ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ الَّذِيْ خَلَقَهُمْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۗ وَكَانُوْا بِاٰيٰتِنَا يَ[qa[جْ]]حَدُوْنَ ١٥
Fa amm± ‘±dun fastakbarµ fil-ar«i bigairil-¥aqqi wa q±lµ man asyaddu minn± quwwah(tan), awalam yarau annall±hal-la©³ khalaqahum huwa asyaddu minhum quwwah(tan), wa k±nµ bi'±y±tin± yaj¥adµn(a).
Adapun (kaum) ‘Ad, mereka menyombongkan diri di bumi tanpa alasan yang benar. Mereka berkata, “Siapakah yang lebih hebat kekuatannya daripada kami?” Tidakkah mereka memperhatikan bahwa sesungguhnya Allah yang menciptakan mereka itu lebih hebat kekuatan-Nya daripada mereka? Mereka telah mengingkari tanda-tanda (kebesaran) Kami.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْ[ik[حً]]ا [ik[ص]]َرْصَ[ik[رً]]ا [ik[ف]][ik[ِيْٓ ا]]َيَّا[gu[مٍ نّ]]َحِسَا[id[تٍ لّ]]ِنُذِيْقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۗوَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَخْزٰى وَهُمْ لَا يُ[ik[نْص]]َرُوْنَ ١٦
Fa arsaln± ‘alaihim r³¥an ¡ar¡aran f³ ayy±min na¥is±til linu©³qahum-‘a©±bal khizyi fil-¥ay±tid-dun-y±, wa la‘a©±bul-±khirati akhz± wa hum l± yun¡arµn(a).
Maka, Kami mengembuskan angin yang sangat dingin dan bergemuruh kepada mereka selama beberapa hari yang nahas karena Kami ingin agar mereka merasakan siksaan yang menghinakan dalam kehidupan di dunia. Sungguh, azab akhirat lebih menghinakan dan mereka tidak diberi pertolongan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[مّ]]َا ثَمُوْدُ فَهَدَيْنٰهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمٰى عَلَى الْهُدٰى فَاَخَذَتْهُمْ صٰعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُوْنِ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ۚ ١٧
Wa amm± £amµdu fa hadain±hum fasta¥abbul-‘am± ‘alal-hud± fa akha©athum ¡±‘iqatul-‘a©±bil-hµni bim± k±nµ yaksibµn(a).
Adapun (kaum) Samud, mereka telah Kami beri petunjuk, tetapi mereka lebih menyukai kebutaan (kesesatan) daripada petunjuk itu. Maka, mereka disambar petir sebagai azab yang menghinakan karena apa yang telah mereka kerjakan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَنَجَّيْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ ࣖ ١٨
Wa najjainal-la©³na ±manµ wa k±nµ yattaqµn(a).
Kami menyelamatkan orang-orang yang beriman dan selalu bertakwa.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَيَوْمَ يُحْشَرُ اَعْ[iq[دَاۤء]]ُ اللّٰهِ اِلَى ال[gu[نّ]]َارِ فَهُمْ يُوْزَعُوْنَ ١٩
Wa yauma yu¥syaru a‘d±'ull±hi ilan-n±ri fahum yµza‘µn(a).
(Ingatlah) hari (ketika) musuh-musuh Allah digiring ke neraka, lalu mereka dipisah-pisahkan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
حَ[ik[تّٰىٓ ا]]ِذَا مَا [iq[جَاۤء]]ُوْهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَاَ[qa[بْ]]صَارُهُمْ وَجُلُوْدُهُ[ik[مْ ب]]ِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ٢٠
¦att± i©± m± j±'µh± syahida ‘alaihim sam‘uhum wa ab¡±ruhum wa julµduhum bim± k±nµ ya‘malµn(a).
Ketika mereka sampai ke neraka, pendengaran, penglihatan, dan kulit mereka menjadi saksi terhadap apa yang telah mereka lakukan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid