Kembali ke daftar surah

Surat Asy-Syu'ara'

Para Penyair (227 Ayat)
Source by

Surat Asy-Syu'ara' adalah surat urutan ke 26 dalam Al Quran. Berisikan 227 ayat dan termasuk golongan surat Makkiyah.

طٰ[gu[سۤمّۤ]] ١
°± S³m M³m.
Ṭā Sīn Mīm.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ٢
Tilka ±y±tul-kit±bil-mub³n(i).
Itulah ayat-ayat Kitab (Al-Qur’an) yang jelas.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
لَعَلَّكَ بَاخِ[gu[عٌ نّ]]َفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ ٣
La‘allaka b±khi‘un nafsaka all± yakµnµ mu'min³n(a).
Boleh jadi engkau (Nabi Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan) karena mereka (penduduk Makkah) tidak beriman.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نْ نّ]]َشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِ[gu[مْ مّ]]ِنَ السَّ[iq[مَاۤء]]ِ اٰيَ[ik[ةً ف]]َظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خٰضِعِيْنَ ٤
In nasya' nunazzil ‘alaihim minas-sam±'i ±yatan fa §allat a‘n±quhum lah± kh±«i‘³n(a).
Jika berkehendak, niscaya Kami turunkan bukti (mukjizat) kepada mereka dari langit sehingga tengkuk mereka selalu tunduk kepadanya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَمَا يَأْتِيْهِ[gu[مْ مّ]]ِ[ik[نْ ذ]]ِكْ[gu[رٍ مّ]]ِنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ ٥
Wa m± ya't³him min ©ikrim minar-ra¥m±ni mu¥da£in ill± k±nµ ‘anhu mu‘ri«³n(a).
Tidak datang kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Al-Qur’an) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, kecuali mereka selalu berpaling darinya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَقَ[qa[دْ]] كَذَّبُوْا فَسَيَأْتِيْهِمْ اَ[iq[نْۢب]]ـ[iq[ٰۤؤ]]ُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ٦
Faqad ka©©abµ fa saya't³him amb±'u m± k±nµ bih³ yastahzi'µn(a).
Sungguh, mereka telah mendustakan (Al-Qur’an). Maka, kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang selalu mereka perolok-olokkan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَ[iq[نْۢب]]َتْنَا فِيْهَا مِ[ik[نْ ك]]ُلِّ زَوْ[ik[جٍ ك]]َرِيْمٍ ٧
Awalam yarau ilal-ar«i kam ambatn± f³h± min kulli zaujin kar³m(in).
Apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami telah menumbuhkan di sana segala jenis (tanaman) yang tumbuh baik?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةًۗ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُ[gu[مْ مّ]]ُؤْمِنِيْنَ ٨
Inna f³ ©±lika la'±yah(tan), wa m± k±na ak£aruhum mu'min³n(a).
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ٩
Inna rabbaka lahuwal-‘az³zur-ra¥³m(u).
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْ[ik[سٰٓى ا]]َنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ ١٠
Wa i© n±d± rabbuka mµs± ani'til-qauma§-§±lim³n(a).
(Ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), “Datangilah kaum yang zalim itu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۗ اَلَا يَتَّقُوْنَ ١١
Qauma fir‘aun(a), al± yattaqµn(a).
(Yaitu) kaum Fir‘aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ رَبِّ اِ[gu[نّ]][ik[ِيْٓ ا]]َخَافُ اَ[gu[نْ يّ]]ُكَذِّبُوْنِ ۗ ١٢
Q±la rabbi inn³ akh±fu ay yuka©©ibµn(i).
Dia (Musa) berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku takut mereka akan mendustakanku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَيَضِيْقُ صَ[qa[دْ]]رِيْ وَلَا يَ[ik[نْط]]َلِقُ لِسَانِيْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ ١٣
Wa ya«³qu ¡adr³ wa l± yan¯aliqu lis±n³ fa arsil il± h±rµn(a).
Dadaku terasa sempit dan lidahku kelu. Maka, utuslah Harun (bersamaku).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَ[iq[نْۢب]][ik[ٌ ف]]َاَخَافُ اَ[gu[نْ يّ]]َ[qa[قْ]]تُلُوْنِ ۚ ١٤
Wa lahum ‘alayya ©ambun fa akh±fu ay yaqtulµn(i).
Aku berdosa terhadap mereka. Maka, aku takut mereka akan membunuhku.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ كَلَّا ۚفَاذْهَبَا بِاٰيٰتِ[iq[نَآ ا]]ِ[gu[نّ]]َا مَعَكُ[gu[مْ مّ]]ُسْتَمِعُوْنَ ۙ ١٥
Q±la kall±, fa©hab± bi'±y±tin± inn± ma‘akum mustami‘µn(a).
Dia (Allah) berfirman, “Tidak (mereka tidak akan dapat membunuhmu). Maka, pergilah berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat). Sesungguhnya Kami menyertaimu mendengarkan (apa yang mereka katakan).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُوْ[ik[لَآ ا]]ِ[gu[نّ]]َا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ ١٦
Fa'tiy± fir‘auna faqµl± inn± rasµlu rabbil-‘±lam³n(a).
Maka, datanglah berdua kepada Fir‘aun dan katakanlah, ‘Sesungguhnya kami adalah utusan Tuhan semesta alam.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَ[ik[نِيْٓ ا]]ِسْ[iq[رَاۤء]]ِيْلَ ۗ ١٧
An arsil ma‘an± ban³ isr±'³l(a).
Lepaskanlah Bani Israil (pergi) bersama kami (menuju Baitulmaqdis).’”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ اَلَمْ نُرَبِّكَ فِيْنَا وَلِيْ[gu[دً]]ا [gu[وّ]]َلَبِثْتَ فِيْنَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِيْنَ ۗ ١٨
Q±la alam nurabbika f³n± wal³daw wa labi£ta f³n± min ‘umurika sin³n(a).
Dia (Fir‘aun) berkata, “Bukankah kami telah mengasuhmu dalam lingkungan (keluarga) kami, waktu engkau masih bayi dan engkau tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِيْ فَعَلْتَ وَاَ[ik[نْت]]َ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ ١٩
Wa fa‘alta fa‘latakal-lat³ fa‘alta wa anta minal-k±fir³n(a).
Engkau (Musa) telah melakukan (kesalahan berupa) perbuatan yang telah engkau lakukan (membunuh seseorang dari kaumku) dan engkau termasuk orang yang ingkar (terhadap kebaikan dan ketuhananku).”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ فَعَلْتُ[ik[هَآ ا]]ِ[gu[ذً]]ا [gu[وّ]]َاَنَا۠ مِنَ ال[gu[ضَّاۤ]]ل[gu[ّ]]ِيْنَ ٢٠
Q±la fa‘altuh± i©aw wa ana mina«-«±ll³n(a).
Dia (Musa) berkata, “Aku telah melakukannya. Kalau begitu, saat itu aku termasuk orang-orang yang sesat.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَفَرَرْتُ مِ[ik[نْك]]ُمْ لَ[gu[مّ]]َا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِيْ رَبِّيْ حُكْ[gu[مً]]ا [gu[وّ]]َجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ ٢١
Fa farartu minkum lamm± khiftukum fa wahaba l³ rabb³ ¥ukmaw wa ja‘alan³ minal-mursal³n(a).
Kemudian, aku lari darimu karena takut kepadamu. Lalu, Tuhanku menganugerahkan kepadaku hukum (ilmu dan kearifan) dan menjadikanku salah seorang rasul.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَتِلْكَ نِعْمَ[ik[ةٌ ت]]َمُ[gu[نّ]]ُهَا عَلَيَّ اَنْ عَبَّ[id[دْتّ]]َ بَ[ik[نِيْٓ ا]]ِسْ[iq[رَاۤء]]ِيْلَ ۗ ٢٢
Wa tilka ni‘matun tamunnuh± ‘alayya an ‘abbatta ban³ isr±'³l(a).
Itulah kenikmatan yang engkau berikan kepadaku, (sedangkan) engkau memperbudak Bani Israil.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ ٢٣
Q±la fir‘aunu wa m± rabbul-‘±lam³n(a).
Fir‘aun berkata, “Siapa Tuhan semesta alam itu?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِ[ik[نْ ]]كُ[ik[نْت]]ُ[gu[مْ مّ]]ُوْقِنِيْنَ ٢٤
Q±la rabbus-sam±w±ti wal-ar«i wa m± bainahum±, in kuntum mµqin³n(a).
Dia (Musa) menjawab, “Tuhan (pencipta dan pemelihara) langit, bumi, dan segala yang ada di antaranya jika kamu orang-orang yang yakin.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ لِمَنْ حَوْلَ[ik[هٗٓ ا]]َلَا تَسْتَمِعُوْنَ ٢٥
Q±la liman ¥aulahµ al± tastami‘µn(a).
Dia (Fir‘aun) berkata kepada orang-orang di sekitarnya, “Tidakkah kamu mendengar (apa yang dikatakannya)?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰ[iq[بَاۤىٕ]]ِكُمُ الْاَوَّلِيْنَ ٢٦
Q±la rabbukum wa rabbu ±b±'ikumul-awwal³n(a).
Dia (Musa) berkata, “(Dia) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu terdahulu.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ اِ[gu[نّ]]َ رَسُوْلَكُمُ الَّ[ik[ذِيْٓ ا]]ُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَ[qa[جْ]]نُوْنٌ ٢٧
Q±la inna rasµlakumul-la©³ ursila ilaikum lamajnµn(un).
Dia (Fir‘aun) berkata, “Sesungguhnya rasulmu yang diutus kepadamu benar-benar gila.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِ[ik[نْ ك]]ُ[ik[نْت]]ُمْ تَعْقِلُوْنَ ٢٨
Q±la rabbul-masyriqi wal-magribi wa m± bainahum±, in kuntum ta‘qilµn(a).
Dia (Musa) berkata, “(Dia) Tuhan (yang menguasai) timur dan barat serta segala yang ada di antaranya jika kamu mengerti.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ لَىِٕنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْرِيْ لَاَ[qa[جْ]]عَلَ[gu[نّ]]َكَ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ ٢٩
Q±la la'inittakha©ta il±han gair³ la'aj‘alannaka minal-masjµn³n(a).
Dia (Fir‘aun) berkata, “Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selainku, niscaya aku benar-benar akan menjadikanmu termasuk orang-orang yang dipenjarakan.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْ[gu[ءٍ مّ]]ُبِيْنٍ ٣٠
Q±la awalau ji'tuka bisyai'im mub³n(in).
Dia (Musa) berkata, “Apakah (engkau akan melakukan itu) sekalipun aku mendatangkan kepadamu sesuatu (bukti) yang jelas?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ فَأْتِ بِ[ik[هٖٓ ا]]ِ[ik[نْ ك]]ُ[ik[نْت]]َ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ٣١
Q±la fa'ti bih³ in kunta mina¡-¡±diq³n(a).
Dia (Fir‘aun) berkata, “Datangkanlah (bukti yang jelas) itu jika engkau termasuk orang-orang yang benar!”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَا[gu[نٌ مّ]]ُبِيْنٌ ۚ ٣٢
Fa alq± ‘a¡±hu fa i©± hiya £u‘b±num mub³n(un).
Maka, dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba ia (tongkat itu) menjadi ular besar yang nyata.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِيَ بَيْ[iq[ضَاۤء]]ُ لِل[gu[نّ]]ٰظِرِيْنَ ࣖ ٣٣
Wa naza‘a yadahµ fa i©± hiya bai«±'u lin-n±§ir³n(a).
Dia menarik tangannya, tiba-tiba ia (tangan itu) menjadi putih (bercahaya) bagi orang-orang yang melihat(-nya).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْ[ik[لَهٗٓ ا]]ِ[gu[نّ]]َ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْ[gu[مٌ]] ۙ ٣٤
Q±la lil-mala'i ¥aulahµ inna h±©± las±¥irun ‘al³m(un).
Dia (Fir‘aun) berkata kepada para pemuka di sekitarnya, “Sesungguhnya dia (Musa) ini benar-benar seorang penyihir yang sangat pandai.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[gu[يّ]]ُرِيْدُ اَ[gu[نْ يّ]]ُخْرِجَكُ[gu[مْ مّ]]ِنْ اَرْضِكُ[ik[مْ ب]]ِسِحْرِهٖۖ فَمَاذَا تَأْمُرُوْنَ ٣٥
Yur³du ay yukhrijakum min ar«ikum bisi¥rih(³), fa m±©± ta'murµn(a).
Dia hendak mengeluarkanmu dari negerimu dengan sihirnya. Maka, apa yang kamu sarankan?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَا[ik[لُوْٓ]]ا [ik[ا]]َرْجِهْ وَاَخَاهُ وَا[qa[بْ]]عَثْ فِى الْمَ[iq[دَاۤىٕ]]ِنِ حٰشِرِيْنَ ۙ ٣٦
Q±lµ arjih wa akh±hu wab‘a£ fil-mad±'ini ¥±syir³n(a).
Mereka berkata, “Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya serta utuslah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (penyihir).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
يَأْتُوْكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيْمٍ ٣٧
Ya'tµka bikulli sa¥¥±rin ‘al³m(in).
Mereka akan mendatangkan kepadamu semua penyihir yang sangat pandai.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيْقَاتِ يَوْ[gu[مٍ مّ]]َعْلُوْ[gu[مٍ]] ۙ ٣٨
Fa jumi‘as-sa¥aratu lim³q±ti yaumim ma‘lµm(in).
Maka, dikumpulkanlah para penyihir pada waktu (yang ditetapkan) pada hari yang telah ditentukan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[gu[وّ]]َقِيْلَ لِل[gu[نّ]]َاسِ هَلْ اَ[ik[نْت]]ُ[gu[مْ مّ]]ُ[qa[جْ]]تَمِعُوْنَ ۙ ٣٩
Wa q³la lin-n±si hal antum mujtami‘µn(a).
Lalu, diumumkan kepada orang banyak, “Apakah kamu semua sudah berkumpul?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِ[ik[نْ ك]]َانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَ ٤٠
La‘allan± nattabi‘us-sa¥arata in k±nµ humul-g±lib³n(a).
(Tujuannya) supaya kita mengikuti para penyihir itu jika mereka jadi para pemenang.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَلَ[gu[مّ]]َا [iq[جَاۤء]]َ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ اَىِٕ[gu[نّ]]َ لَنَا لَاَ[qa[جْ]]رًا اِ[ik[نْ ك]]ُ[gu[نّ]]َا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ ٤١
Falamm± j±'as-sa¥aratu q±lµ lifir‘auna a'inna lan± la'ajran in kunn± na¥nul-g±lib³n(a).
Maka, ketika para penyihir datang, mereka berkata kepada Fir‘aun, “Apakah kami benar-benar akan memperoleh imbalan besar jika kami yang menjadi pemenang?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ نَعَمْ وَاِ[gu[نّ]]َكُمْ اِ[id[ذً]]ا [id[لّ]]َمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ ٤٢
Q±la na‘am wa innakum i©al laminal-muqarrab³n(a).
Dia (Fir‘aun) menjawab, “Ya, bahkan kamu pasti akan menjadi orang-orang yang dekat (kepadaku).”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ لَهُ[gu[مْ مّ]]ُوْ[ik[سٰٓى ا]]َلْقُوْا [ik[مَآ ا]]َ[ik[نْت]]ُ[gu[مْ مّ]]ُلْقُوْنَ ٤٣
Q±la lahum mµs± alqµ m± antum mulqµn(a).
Musa berkata kepada mereka, “Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan!”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوْا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ اِ[gu[نّ]]َا لَنَحْنُ الْغٰلِبُوْنَ ٤٤
Fa alqau ¥ib±lahum wa ‘i¡iyyahum wa q±lµ bi‘izzati fir‘auna inn± lana¥nul-g±libµn(a).
Lalu, mereka melemparkan tali-tali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, “Demi kekuasaan Fir‘aun, sesungguhnya kamilah yang benar-benar sebagai pemenang.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَلْقٰى مُوْسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُوْنَ ۚ ٤٥
Fa alq± mµs± ‘a¡±hu fa i©± hiya talqafu m± ya'fikµn(a).
Kemudian, Musa melemparkan tongkatnya, tiba-tiba ia (tongkatnya yang sudah menjadi ular) menelan segala yang mereka ada-adakan itu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَ ۙ ٤٦
Fa ulqiyas-sa¥aratu s±jid³n(a).
Maka, tersungkurlah para penyihir itu (dalam keadaan) bersujud.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَا[ik[لُوْٓ]]ا [ik[ا]]ٰمَ[gu[نّ]]َا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ ٤٧
Q±lµ ±mann± birabbil-‘±lam³n(a).
Mereka berkata, “Kami beriman kepada Tuhan semesta alam,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
رَبِّ مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ ٤٨
Rabbi mµs± wa h±rµn(a).
(yaitu) Tuhannya Musa dan Harun.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ اٰمَ[ik[نْت]]ُمْ لَهٗ قَ[qa[بْ]]لَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِ[gu[نّ]]َهٗ لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِيْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ەۗ لَاُقَطِّعَ[gu[نّ]]َ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُ[gu[مْ مّ]]ِنْ خِلَا[gu[فٍ وّ]]َلَاُصَلِّبَ[gu[نّ]]َكُمْ اَ[qa[جْ]]مَعِيْنَۚ ٤٩
Q±la ±mantum lahµ qabla an ±©ana lakum, innahµ lakab³rukumul-la©³ ‘allamakumus-si¥r(a), fa lasaufa ta‘lamµn(a), la'uqa¯¯i‘anna aidiyakum wa arjulakum min khil±fiw wa la'u¡allibannakum ajma'³n(a).
Dia (Fir‘aun) berkata, “Apakah kamu sekalian beriman kepadanya (Musa) sebelum aku mengizinkanmu? Sesungguhnya dia benar-benar pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Maka, kamu tentu akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti kupotong tangan dan kakimu secara bersilang dan benar-benar akan kusalib kamu semua.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالُوْا لَا ضَيْرَ ۖاِ[gu[نّ]][ik[َآ ا]]ِلٰى رَبِّنَا مُ[ik[نْق]]َلِبُوْنَ ۚ ٥٠
Q±lµ l± «air(a), inn± il± rabbin± munqalibµn(a).
Mereka menjawab, “Tidak ada yang kami takutkan. Sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َا نَ[qa[طْ]]مَعُ اَ[gu[نْ يّ]]َغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطٰيٰ[ik[نَآ ا]]َ[ik[نْ ك]]ُ[gu[نّ]][ik[َآ ا]]َوَّلَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۗ ࣖ ٥١
Inn± na¯ma‘u ay yagfira lan± rabbun± kha¯±y±n± an kunn± awwalal-mu'min³n(a).
Sesungguhnya kami sangat menginginkan agar Tuhan kami mengampuni kesalahan-kesalahan kami karena kami adalah orang-orang yang pertama menjadi mukmin.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
۞ وَاَوْحَيْ[ik[نَآ ا]]ِلٰى مُوْ[ik[سٰىٓ ا]]َنْ اَسْرِ بِعِبَا[ik[دِيْٓ ا]]ِ[gu[نّ]]َكُ[gu[مْ مّ]]ُتَّبَعُوْنَ ٥٢
Wa au¥ain± il± mµs± an asri bi‘ib±d³ innakum muttaba‘µn(a).
Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, “Pergilah pada malam hari dengan hamba-hamba-Ku (Bani Israil). Sesungguhnya kamu pasti akan diikuti.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى الْمَ[iq[دَاۤىٕ]]ِنِ حٰشِرِيْنَ ۚ ٥٣
Fa arsala fir‘aunu fil-mad±'ini ¥±syir³n(a).
Lalu, Fir‘aun mengirimkan orang ke kota-kota untuk mengumpulkan (bala tentaranya).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ [ik[هٰٓؤ]]ُ[iq[لَاۤء]]ِ لَشِرْذِمَ[ik[ةٌ ق]]َلِيْلُوْنَۙ ٥٤
Inna h±'ul±'i lasyirzimatun qal³lµn(a).
(Fir‘aun berkata,) “Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanyalah sekelompok kecil.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]َهُمْ لَنَا لَ[iq[غَاۤىٕ]]ِظُوْنَ ۙ ٥٥
Wa innahum lan± lag±'i§µn(a).
Sesungguhnya mereka telah membuat kita marah.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]َا لَجَمِيْعٌ حٰذِرُوْنَ ۗ ٥٦
Wa inn± lajam³‘un ¥±©irµn(a).
Sesungguhnya kita semua benar-benar harus selalu waspada.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَخْرَ[qa[جْ]]نٰهُ[gu[مْ مّ]]ِ[ik[نْ ج]]َ[gu[نّ]]ٰ[gu[تٍ وّ]]َعُيُوْ[gu[نٍ]] ۙ ٥٧
Fa akhrajn±hum min jann±tiw wa ‘uyµn(in).
Kami keluarkan mereka (Fir‘aun dan kaumnya) dari (negeri mereka yang mempunyai) taman, mata air,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[gu[وّ]]َكُنُوْ[gu[زٍ وّ]]َمَقَا[ik[مٍ ك]]َرِيْ[ik[مٍ]] ۙ ٥٨
Wa kunµziw wa maq±min kar³m(in).
harta kekayaan, dan tempat tinggal yang bagus.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ك]]َذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَ[ik[نِيْٓ ا]]ِسْ[iq[رَاۤء]]ِيْلَ ۗ ٥٩
Ka©±lik(a), wa aura£n±h± ban³ isr±'³l(a).
Demikianlah, dan Kami wariskan semuanya kepada Bani Israil.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَتْبَعُوْهُ[gu[مْ مّ]]ُشْرِقِيْنَ ٦٠
Fa atba‘µhum musyriq³n(a).
Lalu, (Fir‘aun dan bala tentaranya dapat) menyusul mereka pada waktu matahari terbit.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَلَ[gu[مّ]]َا تَ[iq[رٰۤء]]َا الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْ[ik[سٰٓى ا]]ِ[gu[نّ]]َا لَمُ[qa[دْ]]رَكُوْنَ ۚ ٦١
Falamm± tar±'al-jam‘±ni q±la a¡¥±bu mµs± inn± lamudrakµn(a).
Ketika kedua golongan itu saling melihat, para pengikut Musa berkata, “Sesungguhnya kita benar-benar akan tersusul.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ كَلَّا ۗاِ[gu[نّ]]َ مَعِيَ رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ ٦٢
Q±la kall±, inna ma‘iya rabb³ sayahd³n(i).
Dia (Musa) berkata, “Tidak! Sesungguhnya Tuhanku bersamaku. Dia akan menunjukiku.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَوْحَيْ[ik[نَآ ا]]ِلٰى مُوْ[ik[سٰٓى ا]]َنِ اضْرِ[id[بْ ب]]ِ[id[ّ]]عَصَاكَ الْبَحْرَۗ فَا[ik[نْف]]َلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْ[ik[قٍ ك]]َالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ ۚ ٦٣
Fa au¥ain± il± mµs± ani«rib bi‘a¡±kal-ba¥r(a), fanfalaqa fa k±na kullu firqin ka¯-¯audil ‘a§³m(i).
Lalu, Kami wahyukan kepada Musa, “Pukullah laut dengan tongkatmu itu.” Maka, terbelahlah (laut itu) dan setiap belahan seperti gunung yang sangat besar.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَزْلَفْنَا ثَ[gu[مّ]]َ الْاٰخَرِيْنَ ۚ ٦٤
Wa azlafn± £ammal-±khar³n(a).
Di sanalah Kami dekatkan kelompok yang lain.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[ik[نْج]]َيْنَا مُوْسٰى وَمَ[gu[نْ مّ]]َعَ[ik[هٗٓ ا]]َ[qa[جْ]]مَعِيْنَ ۚ ٦٥
Wa anjain± mµs± wa mam ma‘ahµ ajma‘³n(a).
Kami selamatkan Musa dan semua orang yang bersamanya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ثُ[gu[مّ]]َ اَغْرَ[qa[قْ]]نَا الْاٰخَرِيْنَ ۗ ٦٦
¤umma agraqnal-±khar³n(a).
Kemudian, Kami tenggelamkan kelompok yang lain.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُ[gu[مْ مّ]]ُؤْمِنِيْنَ ٦٧
Inna f³ ©±lika la'±yah(tan), wa m± k±na ak£aruhum mu'min³n(a).
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ٦٨
Wa inna rabbaka lahuwal-‘az³zur-ra¥³m(u).
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِ[qa[بْ]]رٰهِيْمَ ۘ ٦٩
Watlu ‘alaihim naba'a ibr±h³m(a).
Bacakanlah kepada mereka berita Ibrahim.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَ ٧٠
I© q±la li'ab³hi wa qaumih³ m± ta‘budµn(a).
Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada bapak dan kaumnya, “Apa yang kamu sembah?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَا[ik[مً]]ا [ik[ف]]َنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَ ٧١
Q±lµ na‘budu a¡n±man fa na§allu lah± ‘±kif³n(a).
Mereka menjawab, “Kami menyembah berhala-berhala dan senantiasa tekun menyembahnya.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَ[qa[دْ]]عُوْنَ ۙ ٧٢
Q±la hal yasma‘µnakum i© tad‘µn(a).
Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَوْ يَ[ik[نْف]]َعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ ٧٣
Au yanfa‘µnakum au ya«urrµn(a).
Atau, (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mudarat kepadamu?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالُوْا بَلْ وَجَ[qa[دْ]]ن[ik[َآ ا]]ٰ[iq[بَاۤء]]َنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ ٧٤
Q±lµ bal wajadn± ±b±'an± ka©±lika yaf‘alµn(a).
Mereka menjawab, “Tidak, tetapi kami mendapati nenek moyang kami berbuat begitu.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ اَفَرَءَيْتُ[gu[مْ مّ]]َا كُ[ik[نْت]]ُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ ٧٥
Q±la afa ra'aitum m± kuntum ta‘budµn(a).
Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah kamu memperhatikan apa yang selalu kamu sembah?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَ[ik[نْت]]ُمْ وَاٰ[iq[بَاۤؤ]]ُكُمُ الْاَ[qa[قْ]]دَمُوْنَ ۙ ٧٦
Antum wa ±b±'ukumul-aqdamµn(a).
Kamu dan nenek moyangmu terdahulu?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاِ[gu[نّ]]َهُمْ عَدُ[id[وٌّ لّ]][ik[ِيْٓ ا]]ِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ ٧٧
Fa innahum ‘aduwwul l³ ill± rabbal-‘±lam³n(a).
Sesungguhnya mereka itu adalah musuhku, lain halnya Tuhan pemelihara semesta alam.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
الَّذِيْ خَلَقَنِيْ فَهُوَ يَهْدِيْنِ ۙ ٧٨
Alla©³ khalaqan³ fa huwa yahd³n(i).
(Allah) yang telah menciptakanku. Maka, Dia (pula) yang memberi petunjuk kepadaku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالَّذِيْ هُوَ يُ[qa[طْ]]عِمُنِيْ وَيَسْقِيْنِ ۙ ٧٩
Wal-la©³ huwa yu¯‘imun³ wa yasq³n(i).
Dia (pula) yang memberiku makan dan minum.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ ٨٠
Wa i©± mari«tu fa huwa yasyf³n(i).
Apabila aku sakit, Dialah yang menyembuhkanku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُ[gu[مّ]]َ يُحْيِيْنِ ۙ ٨١
Wal-la©³ yum³tun³ £umma yu¥y³n(i).
(Dia) yang akan mematikanku, kemudian menghidupkanku (kembali).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالَّ[ik[ذِيْٓ ا]]َ[qa[طْ]]مَعُ اَ[gu[نْ يّ]]َغْفِرَ لِيْ خَ[iq[طِيْۤـٔ]]َتِيْ يَوْمَ الدِّيْنِ ۗ ٨٢
Wal-la©³ a¯ma‘u ay yagfira l³ kha¯³'at³ yaumad-d³n(i).
(Dia) yang sangat kuinginkan untuk mengampuni kesalahanku pada hari Pembalasan.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
رَبِّ هَ[qa[بْ]] لِيْ حُكْ[gu[مً]]ا [gu[وّ]]َاَلْحِ[qa[قْ]]نِيْ بِالصّٰلِحِيْنَ ۙ ٨٣
Rabbi hab l³ ¥ukmaw wa al¥iqn³ bi¡-¡±li¥³n(a).
(Ibrahim berdoa,) “Wahai Tuhanku, berikanlah kepadaku hukum (ilmu dan hikmah) dan pertemukanlah aku dengan orang-orang saleh.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَا[qa[جْ]]عَ[id[لْ لّ]]ِيْ لِسَانَ صِ[qa[دْ]]ق[ik[ٍ ف]]ِى الْاٰخِرِيْنَ ۙ ٨٤
Waj‘al l³ lis±na ¡idqin fil-±khir³n(a).
Jadikanlah aku sebagai buah tutur yang baik di kalangan orang-orang (yang datang) kemudian.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَا[qa[جْ]]عَلْنِيْ مِ[gu[نْ وّ]]َرَثَةِ جَ[gu[نّ]]َةِ ال[gu[نّ]]َعِيْمِ ۙ ٨٥
Waj‘aln³ miw wara£ati janatin na‘³m(i).
Jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاغْفِرْ لِاَ[ik[بِيْٓ ا]]ِ[gu[نّ]]َهٗ كَانَ مِنَ ال[gu[ضَّاۤ]]ل[gu[ّ]]ِيْنَ ۙ ٨٦
Wagfir li'ab³ innahµ k±na mina«-«±ll³n(a).
Ampunilah ayahku! Sesungguhnya dia termasuk orang-orang sesat.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَا تُخْزِنِيْ يَوْمَ يُ[qa[بْ]]عَثُوْنَۙ ٨٧
Wa l± tukhzin³ yauma yub‘a£µn(a).
Janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
يَوْمَ لَا يَ[ik[نْف]]َعُ مَا[gu[لٌ وّ]]َلَا بَنُوْنَ ۙ ٨٨
Yauma l± yanfa‘u m±luw wa l± banµn(a).
(Yaitu) pada hari ketika tidak berguna (lagi) harta dan anak-anak.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْ[ik[بٍ س]]َلِيْمٍ ۗ ٨٩
Ill± man atall±ha biqalbin sal³m(in).
Kecuali, orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاُزْلِفَتِ الْجَ[gu[نّ]]َةُ لِلْمُتَّقِيْنَ ۙ ٩٠
Wa uzlifatil-jannatu lil-muttaq³n(a).
Surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغَاوِيْنَ ۙ ٩١
Wa burrizatil-ja¥³mu lil-g±w³n(a).
(Neraka) Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُ[ik[نْت]]ُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ ٩٢
Wa q³la lahum ainam± kuntum ta‘budµn(a).
Dikatakan kepada mereka, “Di mana berhala-berhala yang selalu kamu sembah
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
مِ[ik[نْ د]]ُوْنِ اللّٰهِ ۗهَلْ يَ[ik[نْص]]ُرُوْنَكُمْ اَوْ يَ[ik[نْت]]َصِرُوْنَ ۗ ٩٣
Min dµnill±h(i), hal yan¡urµnakum au yanta¡irµn(a).
selain Allah? Dapatkah mereka menolongmu atau menolong dirinya sendiri?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَكُ[qa[بْ]]كِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۙ ٩٤
Fa kubkibµ f³h± hum wal-g±wµn(a).
Mereka (sesembahan itu) dijungkirbalikkan di dalamnya (neraka) bersama orang-orang yang sesat.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَجُنُوْدُ اِ[qa[بْ]]لِيْسَ اَ[qa[جْ]]مَعُوْنَ ۗ ٩٥
Wa junµdu ibl³sa ajma‘µn(a).
(Begitu pula) bala tentara Iblis (dan) semuanya (dijungkirbalikkan).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ ٩٦
Q±lµ wa hum f³h± yakhta¡imµn(a).
Mereka (orang-orang sesat) berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka),
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
تَاللّٰهِ اِ[ik[نْ ك]]ُ[gu[نّ]]َا لَفِيْ ضَلٰ[gu[لٍ مّ]]ُبِيْنٍ ۙ ٩٧
Tall±hi in kunn± laf³ «al±lim mub³n(in).
“Demi Allah, sesungguhnya kami dahulu (di dunia) benar-benar dalam kesesatan yang nyata.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِذْ نُسَوِّيْكُ[ik[مْ ب]]ِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ٩٨
I© nusaww³kum birabbil-‘±lam³n(a).
(Yaitu) ketika kami mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan semesta alam.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَ[ik[مَآ ا]]َضَلَّ[ik[نَآ ا]]ِلَّا الْمُ[qa[جْ]]رِمُوْنَ ٩٩
Wa m± a«allan± illal-mujrimµn(a).
Tidak ada yang menyesatkan kami, kecuali para pendosa.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَمَا لَنَا مِ[ik[نْ ش]]ٰفِعِيْنَ ۙ ١٠٠
Fam± lan± min sy±fi‘³n(a).
Tidak ada pemberi syafaat (penolong) untuk kami.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍ ١٠١
Wa l± ¡ad³qin ¥am³m(in).
Tidak pula ada teman akrab.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَلَوْ اَ[gu[نّ]]َ لَنَا كَرَّ[ik[ةً ف]]َنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ١٠٢
Falau anna lan± karratan fa nakµna minal-mu'min³n(a).
Seandainya dapat kembali (ke dunia), niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُ[gu[مْ مّ]]ُؤْمِنِيْنَ ١٠٣
Inna f³ ©±lika la'±yah(tan), wa m± k±na ak£aruhum mu'min³n(a).
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ١٠٤
Wa inna rabbaka lahuwal-‘az³zur-ra¥³m(u).
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۚ ١٠٥
Ka©©abat qaumu nµ¥inil-mursal³n(a).
Kaum Nuh telah mendustakan para rasul.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ نُوْحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ ١٠٦
I© q±la lahum akhµhum nµ¥un al± tattaqµn(a).
Ketika saudara mereka, Nuh, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]ِيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْ[ik[نٌ]] ۙ ١٠٧
Inn³ lakum rasµlun am³n(un).
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ف]]َاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ ١٠٨
Fattaqull±ha wa a¯³‘µn(i).
Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَ[ik[مَآ ا]]َسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَ[qa[جْ]]رٍۚ اِنْ اَ[qa[جْ]]رِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۚ ١٠٩
Wa m± as'alukum ‘alaihi min ajr(in), in ajriya ill± ‘al± rabbil-‘±lam³n(a).
Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ١١٠
Fattaqull±ha wa a¯³‘µn(i).
Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
۞ قَا[ik[لُوْٓ]]ا [ik[ا]]َنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَ ۗ ١١١
Q±lµ anu'minu laka wattaba‘akal-ar©alµn(a).
Mereka berkata, “Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal yang mengikutimu adalah orang-orang hina?”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ وَمَا عِلْمِيْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۚ ١١٢
Q±la wa m± ‘ilm³ bim± k±nµ ya‘malµn(a).
Dia (Nuh) menjawab, “Apa pengetahuanku tentang apa yang biasa mereka kerjakan?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِنْ حِسَابُهُمْ اِلَّا عَلٰى رَبِّيْ لَوْ تَشْعُرُوْنَ ۚ ١١٣
In ¥is±buhum ill± ‘al± rabb³ lau tasy‘urµn(a).
Perhitungan (amal) mereka tidak lain, kecuali ada pada Tuhanku jika kamu menyadari.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَ[ik[مَآ ا]]َنَا۠ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ ١١٤
Wa m± ana bi¯±ridil-mu'min³n(a).
Aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِنْ اَنَا۠ اِلَّا نَذِيْ[gu[رٌ مّ]]ُبِيْنٌ ۗ ١١٥
In ana ill± na©³rum mub³n(un).
Aku tidak lain, kecuali pemberi peringatan yang jelas.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالُوْا لَىِٕ[id[نْ لّ]]َمْ تَ[ik[نْت]]َهِ يٰنُوْحُ لَتَكُوْنَ[gu[نّ]]َ مِنَ الْمَرْجُوْمِيْنَۗ ١١٦
Q±lµ la'illam tantahi y± nµ¥u latakµnanna minal-marjµm³n(a).
Mereka berkata, “Wahai Nuh, jika tidak berhenti (dalam berdakwah), niscaya engkau akan termasuk orang-orang yang dirajam.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ رَبِّ اِ[gu[نّ]]َ قَوْمِيْ كَذَّبُوْنِۖ ١١٧
Q±la rabbi inna qaum³ ka©©abµn(i).
Dia (Nuh) berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakanku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَافْتَحْ بَيْنِيْ وَبَيْنَهُمْ فَتْ[gu[حً]]ا [gu[وّ]]َنَجِّنِيْ وَمَ[gu[نْ مّ]]َعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ١١٨
Fafta¥ bain³ wa bainahum fat¥aw wa najjin³ wa mam ma‘iya minal-mu'min³n(a).
Maka, berilah keputusan antara aku dan mereka serta selamatkanlah aku dan orang-orang mukmin bersamaku.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَ[ik[نْج]]َيْنٰهُ وَمَ[gu[نْ مّ]]َعَهٗ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِ ١١٩
Fa anjain±hu wa mam ma‘ahµ fil-fulkil-masy¥µn(i).
Kami selamatkan dia (Nuh) dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ثُ[gu[مّ]]َ اَغْرَ[qa[قْ]]نَا بَعْدُ الْبَاقِيْنَ ١٢٠
¤umma agraqn± ba‘dul-b±q³n(a).
Kemudian, Kami tenggelamkan orang-orang yang tersisa (tidak beriman) setelah itu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُ[gu[مْ مّ]]ُؤْمِنِيْنَ ١٢١
Inna f³ ©±lika la'±yah(tan), wa m± k±na ak£aruhum mu'min³n(a).
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ١٢٢
Wa inna rabbaka lahuwal-‘az³zur-ra¥³m(u).
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
كَذَّبَتْ عَادُ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖ ١٢٣
Ka©©abat ‘±dunil-mursal³n(a).
(Kaum) ‘Ad telah mendustakan para rasul.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ ١٢٤
I© q±la lahum akhµhum hµdun al± tattaqµn(a).
Ketika saudara mereka, Hud, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]ِيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْ[ik[نٌ]] ۙ ١٢٥
Inn³ lakum rasµlun am³n(un).
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ف]]َاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ ١٢٦
Fattaqull±ha wa a¯³‘µn(i).
Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَ[ik[مَآ ا]]َسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَ[qa[جْ]]رٍۚ اِنْ اَ[id[جْ]]رِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ ١٢٧
Wa m± as'alukum ‘alaihi min ajr(in), in ajriya ill± ‘al± rabbil-‘±lam³n(a).
Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَتَ[qa[بْ]]نُوْنَ بِكُلِّ رِيْعٍ اٰيَ[ik[ةً ت]]َعْبَثُوْنَ ۙ ١٢٨
Atabnµna bikulli r³‘in ±yatan ta‘ba£µn(a).
Apakah kamu mendirikan istana di setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَتَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَۚ ١٢٩
Wa tattakhi©µna ma¡±ni‘a la‘allakum takhludµn(a).
Kamu (juga) membuat benteng-benteng dengan harapan hidup kekal?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِذَا بَطَشْتُ[ik[مْ ب]]َطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚ ١٣٠
Wa i©± ba¯asytum ba¯asytum jabb±r³n(a).
Apabila menyiksa, kamu lakukan secara kejam dan bengis.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ ١٣١
Fattaqull±ha wa a¯³‘µn(i).
Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاتَّقُوا الَّ[ik[ذِيْٓ ا]]َمَدَّكُ[ik[مْ ب]]ِمَا تَعْلَمُوْنَ ۚ ١٣٢
Wattaqul-la©³ amaddakum bim± ta‘lamµn(a).
Bertakwalah kepada (Allah) yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَمَدَّكُ[ik[مْ ب]]ِاَنْعَا[gu[مٍ وّ]]َبَنِيْنَۙ ١٣٣
Amaddakum bi'an‘±miw wa ban³n(a).
Dia (Allah) telah menganugerahkan hewan ternak dan anak-anak kepadamu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَجَ[gu[نّ]]ٰ[gu[تٍ وّ]]َعُيُوْنٍۚ ١٣٤
Wa jann±tiw wa ‘uyµn(in).
(Dia juga menganugerahkan) kebun-kebun dan mata air.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]][ik[ِيْٓ ا]]َخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۗ ١٣٥
Inn³ akh±fu ‘alaikum ‘a©±ba yaumin ‘a§³m(in).
Sesungguhnya aku takut bahwa kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالُوْا سَ[iq[وَاۤء]]ٌ عَلَيْ[ik[نَآ ا]]َوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُ[gu[نْ مّ]]ِنَ الْوٰعِظِيْنَ ۙ ١٣٦
Q±lµ saw±'un ‘alain± awa‘a§ta am lam takum minal-w±‘i§³n(a).
Mereka menjawab, “Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِنْ هٰ[ik[ذَآ ا]]ِلَّا خُلُقُ الْاَوَّلِيْنَ ۙ ١٣٧
In h±©± ill± khuluqul-awwal³n(a).
(Agama kami) ini tidak lain adalah agama orang-orang terdahulu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ۚ ١٣٨
Wa m± na¥nu bimu‘a©©ab³n(a).
Kami (sama sekali) tidak akan diazab.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَكَذَّبُوْهُ فَاَهْلَكْنٰهُمْۗ اِ[gu[نّ]]َ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُ[gu[مْ مّ]]ُؤْمِنِيْنَ ١٣٩
Fa ka©©abµhu fa ahlakn±hum, inna f³ ©±lika la'±yah(tan), wa m± k±na ak£aruhum mu'min³n(a).
Maka, mereka mendustakannya (Hud). Lalu, Kami membinasakan mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ١٤٠
Wa inna rabbaka lahuwal-‘az³zur-ra¥³m(u).
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِيْنَ ۖ ١٤١
Ka©©abat £amµdul-mursal³n(a).
(Kaum) Samud telah mendustakan para rasul.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ ١٤٢
I© q±la lahum akhµhum ¡±li¥un al± tattaqµn(a).
Ketika saudara mereka, Saleh, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]ِيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْ[ik[نٌ]] ۙ ١٤٣
Inn³ lakum rasµlun am³n(un).
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ف]]َاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ ١٤٤
Fattaqull±ha wa a¯³‘µn(i).
Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَ[ik[مَآ ا]]َسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَ[qa[جْ]]رٍۚ اِنْ اَ[qa[جْ]]رِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ ١٤٥
Wa m± as'alukum ‘alaihi min ajr(in), in ajriya ill± ‘al± rabbil-‘±lam³n(a).
Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَتُتْرَكُوْنَ فِيْ مَا هٰهُ[ik[نَآ ا]]ٰمِنِيْنَ ۙ ١٤٦
Atutrakµna f³m± h±hun± ±min³n(a).
Apakah kamu (mengira) akan dibiarkan tinggal di sini (negerimu) dengan aman?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فِيْ جَ[gu[نّ]]ٰ[gu[تٍ وّ]]َعُيُوْ[gu[نٍ]] ۙ ١٤٧
F³ jann±tiw wa ‘uyµn(in).
(Yaitu,) di dalam kebun-kebun dan mata air.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[gu[وّ]]َزُرُوْ[gu[عٍ وّ]]َنَخْ[ik[لٍ ط]]َلْعُهَا هَضِيْمٌ ۚ ١٤٨
Wa zurµ‘iw wa nakhlin ¯al‘uh± ha«³m(un).
Dan, tanam-tanaman serta pohon kurma yang mayangnya lembut.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْ[ik[تً]]ا [ik[ف]]ٰرِهِيْنَ ١٤٩
Wa tan¥itµna minal-jib±li buyµtan f±rih³n(a).
Kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah yang mewah.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ ١٥٠
Fattaqull±ha wa a¯³‘µn(i).
Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَا تُطِيْ[ik[عُوْٓ]]ا [ik[ا]]َمْرَ الْمُسْرِفِيْنَ ۙ ١٥١
Wa l± tu¯³‘µ amral-musrif³n(a).
Janganlah mengikuti perintah orang-orang yang melampaui batas.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ ١٥٢
Alla©³na yufsidµna fil-ar«i wa l± yu¡li¥µn(a).
(Mereka) yang berbuat kerusakan di bumi dan tidak melakukan perbaikan.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَا[ik[لُوْٓ]]ا [ik[ا]]ِ[gu[نّ]]َ[ik[مَآ ا]]َ[ik[نْت]]َ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۙ ١٥٣
Q±lµ innam± anta minal-musa¥¥ar³n(a).
Mereka berkata, “Sesungguhnya engkau hanyalah termasuk orang-orang yang terkena sihir.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[مَآ ا]]َ[ik[نْت]]َ اِلَّا بَشَ[gu[رٌ مّ]]ِثْلُنَاۙ فَأْتِ بِاٰيَةٍ اِ[ik[نْ ك]]ُ[ik[نْت]]َ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ١٥٤
M± anta ill± basyarum mi£lun±, fa'ti bi'±yatin in kunta mina¡-¡±diq³n(a).
Engkau tidak lain hanyalah manusia seperti kami. Maka, datangkanlah tanda (mukjizat) jika engkau termasuk orang-orang yang benar.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ هٰذِهٖ نَاقَ[id[ةٌ لّ]]َهَا شِرْ[gu[بٌ وّ]]َلَكُمْ شِرْبُ يَوْ[gu[مٍ مّ]]َعْلُوْمٍ ۚ ١٥٥
Q±la h±©ih³ n±qatul lah± syirbuw wa lakum syirbu yaumim ma‘lµm(in).
Dia (Saleh) menjawab, “Ini seekor unta betina. Dia punya (giliran) minum dan kamu punya (giliran) minum (pula) pada hari yang ditentukan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَا تَمَسُّوْهَا بِ[iq[سُوْۤء]][ik[ٍ ف]]َيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ١٥٦
Wa l± tamassµh± bisµ'in fa ya'khu©akum ‘a©±bu yaumin ‘a§³m(in).
Janganlah menyentuhnya dengan suatu kejahatan. Nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَ ۙ ١٥٧
Fa ‘aqarµh± fa a¡ba¥µ n±dim³n(a).
Mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi orang-orang yang menyesal.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَخَذَهُمُ الْعَذَا[qa[ب]]ُۗ اِ[gu[نّ]]َ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُ[gu[مْ مّ]]ُؤْمِنِيْنَ ١٥٨
Fa akha©ahumul-‘a©±b(u), inna f³ ©±lika la'±yah(tan), wa m± k±na ak£aruhum mu'min³n(a).
Mereka ditimpa azab. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ١٥٩
Wa inna rabbaka lahuwal-‘az³zur-ra¥³m(u).
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۖ ١٦٠
Ka©©abat qaumu lµ¯inil-mursal³n(a).
Kaum Lut telah mendustakan para rasul.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid