Tafsir Surat Al-A'raf Ayat 127 - detikHikmah

Kembali ke daftar surah

Tafsir Quran Surat Al-A'raf Ayat 127

Tempat Tertinggi (206 Ayat)
Source by
وَقَالَ الْمَلَاُ مِ[ik[نْ ق]]َوْمِ فِرْعَوْنَ اَتَذَرُ مُوْسٰى وَقَوْمَهٗ لِيُفْسِدُوْا فِى الْاَرْضِ وَيَذَرَكَ وَاٰلِهَتَكَۗ قَالَ سَنُقَتِّلُ اَ[qa[بْ]]ن[iq[َاۤء]]َهُمْ وَنَسْتَحْيٖ نِ[iq[سَاۤء]]َهُمْۚ وَاِ[gu[نّ]]َا فَوْقَهُمْ قٰهِرُوْنَ ١٢٧
Wa q±lal-mala'u min qaumi fir‘auna ata©aru mµs± wa qaumahµ liyufsidµ fil-ar«i wa ya©araka wa ±lihatak(a), q±la sanuqattilu abn±'ahum wa nasta¥y³ nis±'ahum, wa inn± fauqahum q±hirµn(a).
Para pemuka dari kaum Fir‘aun berkata, “Apakah engkau akan membiarkan Musa dan kaumnya sehingga mereka berbuat kerusakan di negeri ini (Mesir) dan dia (Musa) meninggalkanmu dan tuhan-tuhanmu?” (Fir‘aun) menjawab, “Akan kita bunuh anak-anak laki-laki mereka dan kita biarkan hidup anak-anak perempuan mereka. Sesungguhnya kita berkuasa penuh atas mereka.”
Tafsir
Setelah Fir'aun dan kaumnya menyaksikan kemenangan Nabi Musa dan keimanan para pesihir kepadanya, para pemuka dari kaum Fir'aun berkata, “Apakah engkau wahai Fir'aun akan membiarkan Musa dan kaumnya untuk berbuat kerusakan di negeri Mesir ini dan meninggalkanmu dengan tidak menghormati dan tunduk kepadamu dan tuhan-tuhanmu tidak disembah?” Pertanyaan itu sangat menyentak Fir'aun, lalu ia menjawab, “Akan kita bunuh dengan pembunuhan yang pasti lagi banyak anak-anak laki-laki mereka dan kita biarkan hidup anak-anak perempuan mereka untuk melayani kita, atau untuk disiksa dan dilecehkan, seperti yang dulu pernah kita lakukan. Dengan begitu, mereka tidak dapat menggalang kekuatan. Jangan khawatir, situasi akan terkendali dan sesungguhnya kita berkuasa penuh atas mereka sehingga dapat menguasai dan menekan mereka.”