Doa Ziarah Kubur Lengkap: Arab, Latin dan Artinya

Doa Ziarah Kubur Lengkap: Arab, Latin dan Artinya

Devi Setya - detikHikmah
Senin, 28 Jul 2025 08:45 WIB
Doa Ziarah Kubur Lengkap: Arab, Latin dan Artinya
ilustrasi ziarah kubur Foto: Getty Images/Enes Evren
Jakarta -

Doa ziarah kubur merupakan amalan yang bisa dikerjakan setiap muslim saat mengunjungi makam keluarga atau kerabat. Ziarah kubur menjadi sunnah yang dianjurkan Rasulullah SAW dan telah dilakukan sejak zaman dahulu.

Dalam Islam, ziarah kubur memiliki dasar yang kuat dari sunnah Nabi Muhammad SAW. Amalan ini bukan sekadar tradisi, tetapi memiliki nilai spiritual dan pengingat akan kematian.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Ziarah kubur pada awalnya dilarang, namun kemudian diperbolehkan dan bahkan dianjurkan oleh Rasulullah SAW setelah umat Islam memiliki pemahaman yang lebih kuat tentang tauhid.

Dikutip dari buku Mari Ziarah Kubur karya Abdurrahman Misno, Nabi Muhammad SAW bersabda,

ADVERTISEMENT

"Dulu aku melarang kalian untuk ziarah kubur. Sekarang ziarahlah ke kubur, karena ziarah kubur dapat mengingatkan kalian akan kematian." (HR. Muslim)

Hadis ini menjelaskan bahwa ziarah kubur memiliki nilai pengingat terhadap kematian (dzikrul maut), sehingga sangat dianjurkan sebagai bentuk introspeksi dan meningkatkan keimanan.

Doa Ziarah Kubur

Berikut susunan doa yang dapat dibacakan ketika melakukan ziarah kubur.

1. Mengucapkan Salam kepada Ahli Kubur

Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ„Ø§Ų…Ų ØšŲ„Ų‰ ØŖŲ‡Ų’Ų„Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŠØ§ØąŲ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų…ŲØ¤Ų’Ų…Ų†ŲŠŲ†ŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų…ŲØŗŲ’Ų„Ų…ŲŠŲ†ŲŽ ŲˆŲŽŲŠŲŽØąŲ’Ø­ŲŽŲ…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ø§Ų„Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚Ų’Ø¯ŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ Ų…ŲŲ†Ų’ŲƒŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų…ŲØŗŲ’ØĒØŖØŽŲØąŲŲŠŲ† ŲˆŲŽØĨŲ†Ų‘ŲŽØ§ ØĨŲ†Ų’ Ø´Ø§ØĄŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ Ø¨ŲŲƒŲŲ…Ų’ Ų„Ø§Ø­ŲŲ‚ŲŲˆŲ†ŲŽ

Arab latin: AssalÃĸmu 'alÃĸ ahlid diyÃĸr minal mu'minÃŽna wal muslimÃŽn wa yarhamullÃĸhul-mustaqdimÃŽn minkum wa minnÃĸ wal musta'khirÃŽn, wa innÃĸ insyÃĸ-AllÃĸhu bikum lÃĸhiqÃģn

Artinya: Assalamu'alaikum, hai para mukmin dan muslim yang bersemayam dalam kubur. Semoga Allah melimpahkan rahmat kepada mereka yang telah mendahului dan yang akan menyusul kalian dan (yang telah mendahului dan akan menyusul) kami. Sesungguhnya kami insya allah akan menyusul kalian.

2. Membaca Surat Al Fatihah

Ayat 1

Ø¨ŲØŗŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų°Ų†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ’Ų…Ų

Latin: bismillÃĸhir-raá¸ĢmÃĸnir-raá¸ĢÃŽm

Artinya: Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

Ayat 2

Ø§ŲŽŲ„Ų’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ø¯Ų ؄ؐ؄ؑذ؇ؐ ØąŲŽØ¨Ų‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲ°Ų„ŲŽŲ…ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽÛ™

Latin: al-á¸Ģamdu lillÃĸhi rabbil-'ÃĸlamÃŽn

Artinya: Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam

Ayat 3

Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų°Ų†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ’Ų…ŲÛ™

Latin: ar-raá¸ĢmÃĸnir-raá¸ĢÃŽm

Artinya: Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang,

Ayat 4

Ų…Ų°Ų„ŲŲƒŲ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ’Ų†ŲÛ—

Latin: mÃĸliki yaumid-dÃŽn

Artinya: Pemilik hari Pembalasan.

Ayat 5

Ø§ŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØšŲ’Ø¨ŲØ¯Ų ŲˆŲŽØ§ŲŲŠŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų†ŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØšŲŲŠŲ’Ų†ŲÛ—

Latin: iyyÃĸka na'budu wa iyyÃĸka nasta'ÃŽn

Artinya: Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami memohon pertolongan.

Ayat 6

Ø§ŲŲ‡Ų’Ø¯ŲŲ†ŲŽØ§ Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽŲ‚ŲŲŠŲ’Ų…ŲŽÛ™

Latin: ihdinash-shirÃĸthal-mustaqÃŽm

Artinya: Bimbinglah kami ke jalan yang lurus,

Ayat 7

ØĩŲØąŲŽØ§ØˇŲŽ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§ŲŽŲ†Ų’ØšŲŽŲ…Ų’ØĒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ەۙ ØēŲŽŲŠŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲŽØēŲ’ØļŲŲˆŲ’Ø¨Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ Ø§Ų„ØļŲ‘ŲŽØ§Û¤Ų„ŲŲ‘ŲŠŲ’Ų†ŲŽāŖ–

Latin: shirÃĸthalladzÃŽna an'amta 'alaihim ghairil-maghdlÃģbi 'alaihim wa ladl-dlÃĸllÃŽn

Artinya: (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat, bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) orang-orang yang sesat.

3. Membaca Al Baqarah ayat 1-5

Ayat 1

Ø§Ų„Ų“Ų…Ų“
Arab-latin: alif lām mÄĢm
Artinya: "Alif laam miim."

Ayat 2

Ø°ŲŽŲ°Ų„ŲŲƒŲŽ ŲąŲ„Ų’ŲƒŲØĒŲŽŲ°Ø¨Ų Ų„ŲŽØ§ ØąŲŽŲŠŲ’Ø¨ŲŽ ۛ ŲŲŲŠŲ‡Ų ۛ Ų‡ŲØ¯Ų‹Ų‰ Ų„ŲŲ‘Ų„Ų’Ų…ŲØĒŲŽŲ‘Ų‚ŲŲŠŲ†ŲŽ
Arab-latin: Åŧālikal-kitābu lā raiba fÄĢh, hudal lil-muttaqÄĢn
Artinya: "Kitab (Al Quran) ini tidak ada keraguan padanya; petunjuk bagi mereka yang bertakwa,"

Ayat 3

ŲąŲ„ŲŽŲ‘Ø°ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ Ø¨ŲŲąŲ„Ų’ØēŲŽŲŠŲ’Ø¨Ų ŲˆŲŽŲŠŲŲ‚ŲŲŠŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ ŲąŲ„ØĩŲŽŲ‘Ų„ŲŽŲˆŲ°ØŠŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŲ…ŲŽŲ‘Ø§ ØąŲŽØ˛ŲŽŲ‚Ų’Ų†ŲŽŲ°Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŲ†ŲŲŲ‚ŲŲˆŲ†ŲŽ
Arab-latin: allaÅŧÄĢna yu`mináģĨna bil-gaibi wa yuqÄĢmáģĨnaášŖ-ášŖalāta wa mimmā razaqnāhum yunfiqáģĨn
Artinya: "(yaitu) mereka yang beriman kepada yang ghaib, yang mendirikan shalat, dan menafkahkan sebahagian rezeki yang Kami anugerahkan kepada mereka."

Ayat 4

ŲˆŲŽŲąŲ„ŲŽŲ‘Ø°ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲŠŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ Ø¨ŲŲ…ŲŽØĸ ØŖŲŲ†Ø˛ŲŲ„ŲŽ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØĸ ØŖŲŲ†Ø˛ŲŲ„ŲŽ ؅ؐ؆ Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŲƒŲŽ ŲˆŲŽØ¨ŲŲąŲ„Ų’ØĄŲŽØ§ØŽŲØąŲŽØŠŲ Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲŠŲŲˆŲ‚ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ
Arab-latin: wallaÅŧÄĢna yu`mináģĨna bimā unzila ilaika wa mā unzila ming qablik, wa bil-ākhirati hum yáģĨqináģĨn
Artinya: "dan mereka yang beriman kepada Kitab (Al Quran) yang telah diturunkan kepadamu dan Kitab-kitab yang telah diturunkan sebelummu, serta mereka yakin akan adanya (kehidupan) akhirat."

Ayat 5

ØŖŲŲˆÛŸŲ„ŲŽŲ°Ų“ØĻŲŲƒŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° Ų‡ŲØ¯Ų‹Ų‰ ؅ؐؑ؆ ØąŲŽŲ‘Ø¨ŲŲ‘Ų‡ŲŲ…Ų’ ۖ ŲˆŲŽØŖŲŲˆÛŸŲ„ŲŽŲ°Ų“ØĻŲŲƒŲŽ Ų‡ŲŲ…Ų ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŲŲ’Ų„ŲØ­ŲŲˆŲ†ŲŽ
Arab-latin: ulā`ika 'alā hudam mir rabbihim wa ulā`ika humul-mufliá¸ĨáģĨn
Artinya: "Mereka itulah yang tetap mendapat petunjuk dari Tuhan mereka, dan merekalah orang-orang yang beruntung."

4. Membaca Ayat Kursi

Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ų„ŲŽØ§Ų“ Ø§ŲŲ„Ų°Ų‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ų‡ŲŲˆŲŽÛš Ø§ŲŽŲ„Ų’Ø­ŲŽŲŠŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŽŲŠŲ‘ŲŲˆŲ’Ų…Ų ەۚ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽØŖŲ’ØŽŲØ°ŲŲ‡Ų— ØŗŲŲ†ŲŽØŠŲŒ ŲˆŲ‘ŲŽŲ„ŲŽØ§ Ų†ŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŒÛ— Ų„ŲŽŲ‡Ų— Ų…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų°ŲˆŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų’Ø§ŲŽØąŲ’ØļŲÛ— Ų…ŲŽŲ†Ų’ Ø°ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ ŲŠŲŽØ´Ų’ŲŲŽØšŲ ØšŲŲ†Ų’Ø¯ŲŽŲ‡Ų—Ų“ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø¨ŲØ§ŲØ°Ų’Ų†ŲŲ‡Ų–Û— ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…Ų Ų…ŲŽØ§ Ø¨ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ø§ŲŽŲŠŲ’Ø¯ŲŲŠŲ’Ų‡ŲŲ…Ų’ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„Ų’ŲŲŽŲ‡ŲŲ…Ų’Ûš ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲØ­ŲŲŠŲ’ØˇŲŲˆŲ’Ų†ŲŽ Ø¨ŲØ´ŲŽŲŠŲ’ØĄŲ ؅ؑؐ؆ؒ ØšŲŲ„Ų’Ų…ŲŲ‡Ų–Ų“ Ø§ŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§ Ø´ŲŽØ§Û¤ØĄŲŽÛš ŲˆŲŽØŗŲØšŲŽ ŲƒŲØąŲ’ØŗŲŲŠŲ‘ŲŲ‡Ų Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…Ų°ŲˆŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ø§ŲŽØąŲ’ØļŲŽÛš ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲ€Ų”ŲŲˆŲ’Ø¯ŲŲ‡Ų— Ø­ŲŲŲ’Ø¸ŲŲ‡ŲŲ…ŲŽØ§Ûš ŲˆŲŽŲ‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŲŠŲ‘Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲŽØ¸ŲŲŠŲ’Ų…Ų

Arab-latin: allāhu lā ilāha illā huw, al-á¸Ĩayyul-qayyáģĨm, lā ta`khuÅŧuháģĨ sinatuw wa lā na`áģĨm, laháģĨ mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, man ÅŧallaÅŧÄĢ yasyfa'u 'indahÅĢ illā bi`iÅŧnih, ya'lamu mā baina aidÄĢhim wa mā khalfahum, wa lā yuá¸ĨÄĢáš­áģĨna bisyai`im min 'ilmihÄĢ illā bimā syā`, wasi'a kursiyyuhus-samāwāti wal-arḍ, wa lā ya`áģĨduháģĨ á¸Ĩifáē“uhumā, wa huwal-'aliyyul-'aáē“ÄĢm

Artinya: "Allah, tidak ada tuhan selain Dia, Yang Mahahidup lagi terus-menerus mengurus (makhluk-Nya). Dia tidak dilanda oleh kantuk dan tidak (pula) oleh tidur. Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Tidak ada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. Dia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka. Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun dari ilmu-Nya, kecuali apa yang Dia kehendaki. Kursi-Nya (ilmu dan kekuasaan-Nya) meliputi langit dan bumi. Dia tidak merasa berat memelihara keduanya. Dialah yang Mahatinggi lagi Maha Agung." (QS. Al-Baqarah: 255)

5. Membaca Al Baqarah ayat 284-286

Ų„Ų‘ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ ŲąŲ„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽŲ°ŲˆŲŽŲ°ØĒؐ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ ŲąŲ„Ų’ØŖŲŽØąŲ’Øļؐ ۗ ŲˆŲŽØĨؐ؆ ØĒŲØ¨Ų’Ø¯ŲŲˆØ§ÛŸ Ų…ŲŽØ§ ؁ؐ؉ؓ ØŖŲŽŲ†ŲŲØŗŲŲƒŲŲ…Ų’ ØŖŲŽŲˆŲ’ ØĒŲØŽŲ’ŲŲŲˆŲ‡Ų ŲŠŲØ­ŲŽØ§ØŗŲØ¨Ų’ŲƒŲŲ… Ø¨ŲŲ‡Ų ŲąŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ۖ ŲŲŽŲŠŲŽØēŲ’ŲŲØąŲ Ų„ŲŲ…ŲŽŲ† ŲŠŲŽØ´ŲŽØ§Ų“ØĄŲ ŲˆŲŽŲŠŲØšŲŽØ°Ų‘ŲØ¨Ų Ų…ŲŽŲ† ŲŠŲŽØ´ŲŽØ§Ų“ØĄŲ ۗ ŲˆŲŽŲąŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰Ų° ŲƒŲŲ„Ų‘Ų Ø´ŲŽŲ‰Ų’ØĄŲ Ų‚ŲŽØ¯ŲŲŠØąŲŒ
Arab-Latin: lillāhi mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, wa in tubdáģĨ mā fÄĢ anfusikum au tukhfáģĨhu yuá¸Ĩāsibkum bihillāh, fa yaghfiru limay yasyā`u wa yu'aÅŧÅŧibu may yasyā`, wallāhu 'alā kulli syai`ing qadÄĢr

Artinya: Kepunyaan Allah-lah segala apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Dan jika kamu melahirkan apa yang ada di dalam hatimu atau kamu menyembunyikan, niscaya Allah akan membuat perhitungan dengan kamu tentang perbuatanmu itu. Maka Allah mengampuni siapa yang dikehendaki-Nya dan menyiksa siapa yang dikehendaki-Nya; dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.

ØĄŲŽØ§Ų…ŲŽŲ†ŲŽ ŲąŲ„ØąŲ‘ŲŽØŗŲŲˆŲ„Ų Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§Ų“ ØŖŲŲ†Ø˛ŲŲ„ŲŽ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ؅ؐ؆ ØąŲ‘ŲŽØ¨Ų‘ŲŲ‡ŲÛĻ ŲˆŲŽŲąŲ„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲˆŲ†ŲŽ ۚ ŲƒŲŲ„Ų‘ŲŒ ØĄŲŽØ§Ų…ŲŽŲ†ŲŽ Ø¨ŲŲąŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲ„ŲŽŲ°Ų“ØĻŲŲƒŲŽØĒؐ؇ؐÛĻ ŲˆŲŽŲƒŲØĒŲØ¨ŲŲ‡ŲÛĻ ŲˆŲŽØąŲØŗŲŲ„ŲŲ‡ŲÛĻ Ų„ŲŽØ§ Ų†ŲŲŲŽØąŲ‘ŲŲ‚Ų Ø¨ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽ ØŖŲŽØ­ŲŽØ¯Ų ؅ؑؐ؆ ØąŲ‘ŲØŗŲŲ„ŲŲ‡ŲÛĻ Ûš ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ§Ų„ŲŲˆØ§ÛŸ ØŗŲŽŲ…ŲØšŲ’Ų†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØŖŲŽØˇŲŽØšŲ’Ų†ŲŽØ§ ۖ ØēŲŲŲ’ØąŲŽØ§Ų†ŲŽŲƒŲŽ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ŲąŲ„Ų’Ų…ŲŽØĩŲŲŠØąŲ
Arab-Latin: āmanar-rasáģĨlu bimā unzila ilaihi mir rabbihÄĢ wal-mu`mináģĨn, kullun āmana billāhi wa malā`ikatihÄĢ wa kutubihÄĢ wa rusulih, lā nufarriqu baina aá¸Ĩadim mir rusulih, wa qāláģĨ sami'nā wa aáš­a'nā gufrānaka rabbanā wa ilaikal-maášŖÄĢr

Artinya: Rasul telah beriman kepada Al Quran yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian pula orang-orang yang beriman. Semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya. (Mereka mengatakan): "Kami tidak membeda-bedakan antara seseorangpun (dengan yang lain) dari rasul-rasul-Nya", dan mereka mengatakan: "Kami dengar dan kami taat". (Mereka berdoa): "Ampunilah kami ya Tuhan kami dan kepada Engkaulah tempat kembali".

Ų„ŲŽØ§ ŲŠŲŲƒŲŽŲ„Ų‘ŲŲŲ ŲąŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų Ų†ŲŽŲŲ’ØŗŲ‹Ø§ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ŲˆŲØŗŲ’ØšŲŽŲ‡ŲŽØ§ ۚ Ų„ŲŽŲ‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ ŲƒŲŽØŗŲŽØ¨ŲŽØĒŲ’ ŲˆŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ ŲąŲƒŲ’ØĒŲŽØŗŲŽØ¨ŲŽØĒŲ’ ۗ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲØ¤ŲŽØ§ØŽŲØ°Ų’Ų†ŲŽØ§Ų“ ØĨؐ؆ Ų†Ų‘ŲŽØŗŲŲŠŲ†ŲŽØ§Ų“ ØŖŲŽŲˆŲ’ ØŖŲŽØŽŲ’ØˇŲŽØŖŲ’Ų†ŲŽØ§ ۚ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲŽØ­Ų’Ų…ŲŲ„Ų’ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§Ų“ ØĨؐØĩŲ’ØąŲ‹Ø§ ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ Ø­ŲŽŲ…ŲŽŲ„Ų’ØĒŲŽŲ‡ŲÛĨ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ŲąŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ؅ؐ؆ Ų‚ŲŽØ¨Ų’Ų„ŲŲ†ŲŽØ§ ۚ ØąŲŽØ¨Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŲ„Ų’Ų†ŲŽØ§ Ų…ŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ ØˇŲŽØ§Ų‚ŲŽØŠŲŽ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ Ø¨ŲŲ‡ŲÛĻ Û– ŲˆŲŽŲąØšŲ’ŲŲ ØšŲŽŲ†Ų‘ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲąØēŲ’ŲŲØąŲ’ Ų„ŲŽŲ†ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲąØąŲ’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ų†ŲŽØ§Ų“ ۚ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŽ Ų…ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽŲ‰Ų°Ų†ŲŽØ§ ŲŲŽŲąŲ†ØĩŲØąŲ’Ų†ŲŽØ§ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ŲąŲ„Ų’Ų‚ŲŽŲˆŲ’Ų…Ų ŲąŲ„Ų’ŲƒŲŽŲ°ŲŲØąŲŲŠŲ†ŲŽ
Arab-Latin: lā yukallifullāhu nafsan illā wus'ahā, lahā mā kasabat wa 'alaihā maktasabat, rabbanā lā tu`ākhiÅŧnā in nasÄĢnā au akháš­a`nā, rabbanā wa lā taá¸Ĩmil 'alainā iášŖrang kamā á¸ĨamaltaháģĨ 'alallaÅŧÄĢna ming qablinā, rabbanā wa lā tuá¸Ĩammilnā mā lā ᚭāqata lanā bih, wa'fu 'annā, wagfir lanā, war-á¸Ĩamnā, anta maulānā fanášŖurnā 'alal-qaumil-kāfirÄĢn

Artinya: Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Ia mendapat pahala (dari kebajikan) yang diusahakannya dan ia mendapat siksa (dari kejahatan) yang dikerjakannya. (Mereka berdoa): "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami tersalah. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tak sanggup kami memikulnya. Beri maaflah kami; ampunilah kami; dan rahmatilah kami. Engkaulah Penolong kami, maka tolonglah kami terhadap kaum yang kafir".

6. Membaca Surat Al Ikhlas 3x

1. Ų‚ŲŲ„Ų’ Ų‡ŲŲˆŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§ŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒÛš

Arab-Latin: qul huwallāhu aá¸Ĩad

Artinya: "Katakanlah (Muhammad), "Dialah Allah, Yang Maha Esa."


2. Ø§ŲŽŲ„Ų„Ų‘Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„ØĩŲŽŲ‘Ų…ŲŽØ¯ŲÛš

Arab-Latin: allāhuášŖ-ášŖamad

Artinya: "Allah tempat meminta segala sesuatu."

3. Ų„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲ„ŲØ¯Ų’ ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŲˆŲ’Ų„ŲŽØ¯Ų’Û™

Arab-Latin: lam yalid wa lam yáģĨlad

Artinya: "(Allah) tidak beranak dan tidak pula diperanakkan."

4. ŲˆŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų’ ŲŠŲŽŲƒŲŲ†Ų’ Ų„ŲŽŲ‘Ų‡Ų— ŲƒŲŲŲŲˆŲ‹Ø§ Ø§ŲŽØ­ŲŽØ¯ŲŒ

Arab-Latin: wa lam yakul laháģĨ kufuwan aá¸Ĩad

Artinya: "Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia."

7. Membaca Surat Al Falaq 3x

Ų‚ŲŲ„Ų’ ØŖŲŽØšŲŲˆØ°Ų Ø¨ŲØąŲŽØ¨ŲŲ‘ Ø§Ų„Ų’ŲŲŽŲ„ŲŽŲ‚Ų

1. Qul a'udzu birabbil-falaq
Artinya: Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh (fajar).

؅ؐ؆ Ø´ŲŽØąŲŲ‘ Ų…ŲŽØ§ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽ
2. Min syarri ma khalaq
Artinya: dan kejahatan (makhluk yang) Dia ciptakan,

ŲˆŲŽŲ…ŲŲ† Ø´ŲŽØąŲŲ‘ ØēŲŽØ§ØŗŲŲ‚Ų ØĨŲØ°ŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ‚ŲŽØ¨ŲŽ
3. Wa min syarri ghasiqin iza waqab
Artinya: dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,

ŲˆŲŽŲ…ŲŲ† Ø´ŲŽØąŲŲ‘ Ø§Ų„Ų†ŲŽŲ‘ŲŲŽŲ‘Ø§ØĢŲŽØ§ØĒؐ ؁ؐ؊ Ø§Ų„Ų’ØšŲŲ‚ŲŽØ¯Ų
4. Wa min syarrin-naffasati fil-'uqad
Artinya: dan dari kejahatan(perempuan-perempuan) penyihir yang meniup pada buhul-buhul (talinya),

ŲˆŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ Ø´ŲŽØąŲ‘Ų Ø­ŲŽØ§ØŗŲØ¯Ų Ø§ŲØ°ŲŽØ§ Ø­ŲŽØŗŲŽØ¯ŲŽ
5. Wa min syarri hasidin idza hasad
Artinya: dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki.


8. Membaca Surat An Nas 3x

Ø¨ØŗŲ… Ø§Ų„Ų„Ų‡ Ø§Ų„ØąØ­Ų…Ų† Ø§Ų„ØąØ­ŲŠŲ…

Bacaan latin: Bismillaahir Rahmaanir Rahiim

Artinya: Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

Ayat 1
Ų‚ŲŲ„Ų’ Ø§ŲŽØšŲŲˆŲ’Ø°Ų Ø¨ŲØąŲŽØ¨ŲŲ‘ Ø§Ų„Ų†ŲŽŲ‘Ø§ØŗŲÛ™ - ŲĄ

Bacaan latin: Qul a'áģĨÅŧu birabbin-nās

Artinya: Katakanlah, "Aku berlindung kepada Tuhannya manusia,"

Ayat 2
Ų…ŲŽŲ„ŲŲƒŲ Ø§Ų„Ų†ŲŽŲ‘Ø§ØŗŲÛ™ - Ųĸ

Bacaan latin: Malikin-nās

Artinya: Raja manusia,

Ayat 3
Ø§ŲŲ„Ų°Ų‡Ų Ø§Ų„Ų†ŲŽŲ‘Ø§ØŗŲÛ™ - ŲŖ

Bacaan latin: Ilāhin-nās

Artinya: Sembahan manusia,

Ayat 4
؅ؐ؆ؒ Ø´ŲŽØąŲŲ‘ Ø§Ų„Ų’ŲˆŲŽØŗŲ’ŲˆŲŽØ§ØŗŲ ەۙ Ø§Ų„Ų’ØŽŲŽŲ†ŲŽŲ‘Ø§ØŗŲÛ– - Ų¤

Bacaan latin: Min sharril-waswāsil-khannās

Artinya: dari kejahatan (bisikan) setan yang bersembunyi,

Ayat 5
Ø§Ų„ŲŽŲ‘Ø°ŲŲŠŲ’ ŲŠŲŲˆŲŽØŗŲ’ŲˆŲØŗŲ ŲŲŲŠŲ’ ØĩŲØ¯ŲŲˆŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų†ŲŽŲ‘Ø§ØŗŲÛ™ - ŲĨ

Bacaan latin: AllaÅŧÄĢ yuwas wisu fÄĢ ášŖudáģĨrin-nās

Artinya: yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia,

Ayat 6
Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØŦŲŲ†ŲŽŲ‘ØŠŲ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų†ŲŽŲ‘Ø§ØŗŲ āŖ– - ŲĻ

Bacaan latin: Minal-jinnati wan-nās

Artinya: dari (golongan) jin dan manusia.

9. Perbanyak dzikir seperti membaca istighfar dan tahlil

Bacaaan istighfar:


ØŖŲŽØŗŲ’ØĒŲŽØēŲ’ŲŲØąŲ Ø§Ų„Ų„Ų‡


Astaghfirullah

Artinya: "Aku memohon ampun kepada Allah."

Bacaan tahlil:

Ų„Ø§ŲŽ Ø§ŲŲ„ŲŽŲ‡ŲŽ Ø§ŲŲ„Ø§Ų‘ŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‡Ų ŲˆŲŽØ§Ų„Ų„Ų‡Ų Ø§ŲŽŲƒŲ’Ø¨ŲŽØąŲ

Artinya, "Tiada tuhan yang layak disembah kecuali Allah. Allah maha besar."

10. Membaca Doa untuk Jenazah

Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽ اØēŲ’ŲŲØąŲ’ Ų„ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽØ§ØąŲ’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ų‡Ų ŲˆŲŽØ§ØšŲ’ŲŲ ØšŲŽŲ†Ų’Ų‡Ų ŲˆŲŽØšŲŽØ§ŲŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØŖŲŽŲƒŲ’ØąŲŲ…Ų’ Ų†ŲØ˛ŲŲ„ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽŲˆŲŽØŗŲ‘ŲØšŲ’ Ų…ŲØ¯Ų’ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‡Ų ŲˆŲŽØ§ØēŲ’ØŗŲŲ„Ų’Ų‡Ų Ø¨ŲŲ…ŲŽØ§ØĄŲ ŲˆŲŽØĢŲŽŲ„Ų’ØŦŲ ŲˆŲŽØ¨ŲŽØąŲŽØ¯Ų ŲˆŲŽŲ†ŲŽŲ‚Ų‘ŲŲ‡Ų ؅ؐ؆ؒ Ø§Ų„Ų’ØŽŲŽØˇŲŽØ§ŲŠŲŽØ§ ŲƒŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŲ†ŲŽŲ‚Ų‘ŲŽŲ‰ Ø§Ų„ØĢŲ‘ŲŽŲˆŲ’Ø¨Ų Ø§Ų„Ų’ØŖŲŽØ¨Ų’ŲŠŲŽØļŲ ؅ؐ؆ؒ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŽŲ†ŲŽØŗŲ ŲˆŲŽØŖŲŽØ¨Ų’Ø¯ŲŲ„Ų’Ų‡Ų Ø¯ŲŽØ§ØąŲ‹Ø§ ØŽŲŽŲŠŲ’ØąŲ‹Ø§ ؅ؐ؆ؒ Ø¯ŲŽØ§ØąŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØŖŲŽŲ‡Ų’Ų„Ų‹Ø§ ØŽŲŽŲŠŲ’ØąŲ‹Ø§ ؅ؐ؆ؒ ØŖŲŽŲ‡Ų’Ų„ŲŲ‡Ų ŲˆŲŽØ˛ŲŽŲˆŲ’ØŦŲ‹Ø§ ØŽŲŽŲŠŲ’ØąŲ‹Ø§ ؅ؐ؆ؒ Ø˛ŲŽŲˆŲ’ØŦؐ؇؇ؐ ŲˆŲŽŲ‚ŲŲ‡Ų ؁ؐØĒŲ’Ų†ŲŽØŠŲŽ Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲŽØ¨Ų’ØąŲ ŲˆŲŽØšŲŽØ°ŲŽØ§Ø¨ŲŽ Ø§Ų„Ų†Ų‘ŲŽØ§ØąŲ

Arab latin: Allahummaghfirlahu war hamhu wa'fu 'anhu wa 'aafÃŦhii, wa akrim nuzuulahu wawassi' mudkholahu, waghsilhu bimaa'i wats-tsalji wal baradi, wa naqqihi minal khathaaya kamaa yunaqqatssaubul abyadhu minad danasi. Wa abdilhu daaran khairan min daarihi wa ahlan khairan min ahlihi wa zaujan khairan min zaujihi. Wa qihi fitnatal qabri wa 'adzaban naar.

Artinya: "Ya Allah, berilah ampunan dan rahmat kepadanya. Berikanlah keselamatan dan berikanlah maaf kepadanya. Berikanlah kehormatan untuknya, luaskanlah tempat masuknya. Mandikanlah dia dengan air, es, dan embun. Bersihkanlah dia dari kesalahan sebagaimana Engkau bersihkan baju yang putih dari kotoran. Gantikanlah untuknya rumah yang lebih baik dari rumahnya, keluarga yang lebih baik dari keluarganya (di dunia), istri yang lebih baik dari isterinya. Dan jagalah ia dari fitnah kubur dan azab neraka." (HR Muslim).




(dvs/inf)

Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads