Dalam berbahasa Indonesia banyak sekali kata yang berasal dari bahasa asing. Tentunya jika kita tidak mengetahui padanan kata atau istilah dalam bahasa Indonesia akan kesulitan mengerti apa yang dibicarakan orang lain kepada diri kita.
Padanan kata berbeda dengan sinonim, tapi masih banyak yang menganggap makna keduanya sama. Detikers masih bingung apa itu padanan kata? Yuk simak artikel ini!
Menurut akun resmi X Dinas Perpustakaan dan Kearsipan Daerah Jabar yang mengutip dari Kamus Besar Bahasa Indonesia, padanan kata adalah kata atau frasa dalam sebuah bahasa yang memiliki kesejajaran makna dengan kata atau frasa dalam bahasa lain.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Adapun, pendiri aplikasi kebahasaan Narabahasa, Ivan Lanin dalam cuitannya di X beberapa waktu lalu menyebutkan padanan adalah kata dalam bahasa lain yang maknanya mirip. Sementara sinonim adalah kata dalam bahasa yang sama dengan makna mirip.
Kadang kala sebuah kata atau istilah memiliki dua padanan dalam bahasa Indonesia tergantung dari bidang ilmu.
Contoh Padanan Kata Bahasa Indonesia
Supaya lebih memahami berikut contoh padanan kata yang telah dirangkum dari berbagai sumber:
- Mouse = Tetikus
- Gadget = Gawai
- Online = Daring
- Offline = Luring
- Caption = Takarir
- slide = Salindia
- Stiker = Gambar Tempel
- Paste = Tempel
- Link = tautan
- Timeline = Lini masa
- Upload = Unggah
- Download = Unduh
- Chat = Obrolan
- Power Bank = Bank daya
- Clickbait = Umpan Klik
- Disclaimer = Penafian
- Tour Guide = Pramuwisata
- Meet and Greet = Temu Sapa
- Flash Disk = Diska Lepas
- Link = Tautan
- Scroll = Gulir
- Sneak Peek = Intipan
- Thread = Utas
- Subtitle = Takarir
- Mute = Senyap
- Selfie = Swafoto
- Drive Thru = layanan tanpa turun (lantatur)
- Browser = Perambanan
- e-Mail = surel
- Typo = Salah tik
- Username = Nama pengguna
- Hacker = Perusak Sistem
- Update = pembaharuan
- Outbond = mancakrida
- Order = Pesanan
- Loading = Memuat
- Scan = Pindai
- Password = Kata sandi
- Chat = Obrolan
- Install = Pasang
- Byte = Bita
- Headset = Perangkat Jemala
- Interface = Antarmuka
- Gallery = Galeri
- Follow = Ikuti
- Filter = Efek
- Multi Capture = Beberapa Tangkapan
- Webinar = Seminar Web
- Error = Galat
- Podcast = Siaran Suara
- Work From Home (WFH) = Kerja dari Rumah
- Work From Office (WFO) = Kerja dari Kantor
- Ebook = Buku Elektronik
- Order = Pesanan
- Free = Gratis
- Stakeholder = Pemangku Kepentingan
- Bath Up = Bath up
- Cumlaude = dengan Pujian
- Babysitter = Pramusiwi
- Benchmark = Tolak Ukur
- Netizen = Warganet
- Boomerang = Boomerang
- Confirm = Konfirmasi
- Grid = Kisi
- Spam = Spam
- Create = Buat
- Add = Tambahkan
- Archive = Arsip
- Saved = Tersimpan
- Hidden Request = Permintaan yang disembunyikan
- Multi Snap = Multi Snap
- Newsletter = Nawala
- Magnum Opus = Mahakarya
- Infinity = Anata
- Buzzer = Pendengung
- Ambiguity = Ambiguitas
- Blogger = Narablog
- Crowdsourcing = Urun daya
- e-commerse = Niaga-el
- Fashion Show = Peragaan Busana
- recovery = pemulihan
- overtraining syndrome = sindrom lewah latih
- music therapy = terapi musik
- dash panel = panel dasbor
- database = basis data
- dry run = uji dasar (teknik dirgantara), latihan kering (ilmu komunikasi)
- dry milk = susu bubuk
- maladministration = salah administrasi
- manual = penuntun; pepagan
(pal/pal)