Penonton Kritik Adegan Bahasa China di Bon Appetit, Your Majesty

Dilansir dari Sanli News via Korea JoongAng Daily pada Rabu (11/9/2025), penonton Taiwan mengomentari pelafalan Jo Jae Yoon di episode 6. Adegan berbahasa China yang dilakukan si aktor dianggap aneh dan gak natural.
Apalagi karakter yang dimainkan Jo Jae Yoon di Bon Appétit, Your Majesty merupakan pendatang dari Dinasti Ming. Penonton merasa, harusnya pelafalan karakternya gak kaku dan jauh lebih natural.
Selain 'aneh', cara Jo Jae Yoon ngomong China di episode 6 Bon Appétit, Your Majesty juga dianggap kayak lagi 'baca mantra'. Penonton lokal di Taiwan gak ngerti dia bicara apa dan bilang mereka butuh teks buat tahu kata per katanya.
"Bibirnya bergerak tapi kok aku gak ngerti sama sekali," tulis salah satu penonton Taiwan dalam laporan tersebut.
"Harusnya kan ini karakter dari Tiongkok, tapi bahkan penutur asli gak ngerti dia bilang apa," tulis yang lain.
Tim produksi drakor ini belum ngeluarin klarifikasi atau komentar soal kritik yang diterima. Termasuk penjelasan soal alasan kenapa mereka tidak merekrut aktor penutur asli buat karakter tersebut.
Bon Appétit, Your Majesty kini sedang jadi drama Korea paling populer. Di tvN, drakor yang diperankan Lim Yoona dan Lee Chae Min itu udah memecahkan rekor rating penonton sepanjang 2025.
Drama Korea time slip ini jadi satu-satunya yang berhasil meraih rating tertinggi dari semua drama tvN sepanjang tahun. Episode 4 jadi pemecah rekor yang tembus angka 11%, kemudian episode 6 naik lagi ke angka 13,1% menurut catatan Nielsen Korea.
Di Netflix, drama ini meroket ke posisi #2 chart Netflix global non-Bahasa Inggris. Sepanjang pekan Bon Appétit, Your Majesty juga ada di posisi #1 serial TV paling banyak ditonton pelanggan Netflix Indonesia.
(aay/dar)