Surat Al-Qasas Ayat 4 Arab, Latin, dan Tafsir

Kembali ke daftar surah

Tafsir Quran Surat Al-Qasas Ayat 4

Kisah-Kisah (88 Ayat)
Source by
اِ[gu[نّ]]َ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى الْاَرْضِ وَجَعَلَ اَهْلَهَا شِيَ[gu[عً]]ا [gu[يّ]]َسْتَضْعِفُ [iq[طَاۤىٕ]]ِفَ[gu[ةً مّ]]ِنْهُمْ يُذَبِّحُ اَ[qa[بْ]]ن[iq[َاۤء]]َهُمْ وَيَسْتَحْيٖ نِ[iq[سَاۤء]]َهُمْ ۗاِ[gu[نّ]]َهٗ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِيْنَ ٤
Inna fir‘auna ‘al± fil-ar«i wa ja‘ala ahlah± syiya‘ay yasta«‘ifu ¯±'ifatam minhum yu©abbi¥u abn±'ahum wa yasta¥y³ nis±'ahum, innahµ k±na minal-mufsid³n(a).
Sesungguhnya Firʻaun telah berbuat sewenang-wenang di bumi dan menjadikan penduduknya berpecah-belah. Dia menindas segolongan dari mereka (Bani Israil). Dia menyembelih anak laki-laki mereka dan membiarkan hidup anak perempuannya. Sesungguhnya dia (Firʻaun) termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan.
Tafsir
Kisahnya bermula dari kesewenang-wenangan Fir'aun dan rezimnya. Sungguh, Fir'aun telah berbuat sewenang-wenang di muka bumi kepada Allah dengan mengaku dirinya sebagai Tuhan dan juga kepada manusia dengan menjadikan penduduk negeri, Mesir yang mereka kuasai-Nya berpecah belah menjadi dua kelompok besar; pertama, masyarakat Mesir; dan kedua, masyarakat Bani Israil. Bentuk kesewenang-wenang-an itu antara lain dia menindas segolongan dari mereka yakni kelompok Bani Israil, dengan cara dia menyembelih anak laki-laki mereka dan membiarkan hidup sambil mempermalukan anak perempuan mereka. Sungguh, dia yakni Fir'aun adalah termasuk kelompok orang yang berbuat kerusakan.