2 Macam Sholawat untuk Bayi, Ini Bacaan Lengkap dan Artinya

2 Macam Sholawat untuk Bayi, Ini Bacaan Lengkap dan Artinya

Anisa Rizki Febriani - detikHikmah
Selasa, 02 Des 2025 11:00 WIB
2 Macam Sholawat untuk Bayi, Ini Bacaan Lengkap dan Artinya
Ilustrasi membaca sholawat (Foto: Yourillustration/Pixabay)
Jakarta -

Banyak keutamaan dari sholawat yang bisa diamalkan muslim, salah satunya menenangkan buah hati. Sholawat untuk bayi diyakini bisa membuatnya lebih tenang dan terlelap.

Dalam Islam, perintah sholawat disebutkan dalam surah Al Ahzab ayat 56.

ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ŲąŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽ ŲˆŲŽŲ…ŲŽŲ„ŲŽŲ°Ų“ØĻŲŲƒŲŽØĒŲŽŲ‡ŲÛĨ ŲŠŲØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŲˆŲ†ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ŲąŲ„Ų†Ų‘ŲŽØ¨ŲŲ‰Ų‘Ų ۚ ŲŠŲŽŲ°Ų“ØŖŲŽŲŠŲ‘ŲŲ‡ŲŽØ§ ŲąŲ„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠŲ†ŲŽ ØĄŲŽØ§Ų…ŲŽŲ†ŲŲˆØ§ÛŸ ØĩŲŽŲ„Ų‘ŲŲˆØ§ÛŸ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų‡Ų ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„Ų‘ŲŲ…ŲŲˆØ§ÛŸ ØĒŲŽØŗŲ’Ų„ŲŲŠŲ…Ų‹Ø§

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Artinya: "Sesungguhnya Allah dan malaikat-malaikat-Nya bersholawat untuk Nabi. Hai orang-orang yang beriman, bershalawatlah kamu untuk Nabi dan ucapkanlah salam penghormatan kepadanya."

Menurut buku Kumpulan Shalawat Nabi Super Lengkap yang disusun Ibnu Watiniyah, sholawat merupakan ungkapan, sanjungan serta permohonan seseorang kepada Allah SWT agar memuliakan Rasulullah SAW.

ADVERTISEMENT

Sholawat banyak macamnya, tak hanya satu. Berkaitan dengan itu, ada sholawat untuk bayi yang bisa menenangkannya agar tidak rewel. Sholawat apa itu?

Sholawat untuk Bayi: Arab, Latin dan Artinya

Diterangkan dalam buku Melangkah Bersama karya Muhammad Taslimurrahman Sarjani dkk, sholawat burdah menjadi salah satu sholawat untuk bayi yang bisa digunakan sebagai pengantar tidur dan menenangkan bayi yang rewel.

1. Sholawat Burdah

Ų…ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽØ§ŲŠŲŽ ØĩŲŽŲ„ŲŲ‘ ŲˆŲŽØŗŲŽŲ„ŲŲ‘Ų…Ų’ Ø¯ŲŽØ§ØĻŲŲ…Ų‹Ø§ ØŖŲŽØ¨ŲŽØ¯Ų‹Ø§ ØšŲŽŲ„Ų‰Ų° Ø­Ų€ŲŽØ¨ŲŲŠŲ’Ø¨ŲŲƒŲŽ ØŽŲ€ŲŽŲŠŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų’ØŽŲŽŲ„Ų’Ų‚Ų ŲƒŲ‹Ų„ŲŲ‘Ų‡ŲŲ…Ų

Arab latin: Mawlaaya şalli wa sallim daa-iman abadan 'Alaa Ĥabiibika Khayril khalqi kullihimi

Artinya: "Ya Tuhanku, limpahkanlah selalu rahmat dan keselamatan atas kekasih-Mu yang terbaik di antara seluruh makhluk."

ŲØŖŲŽŲ…ŲŲ†Ų’ ØĒŲŽØ°ŲŽŲƒŲŲ‘ØąŲ ØŦŲŲŠŲ’ØąŲŽØ§Ų†Ų Ø¨ŲØ°ŲÛŒ ØŗŲŽŲ„ŲŽŲ… ŲŲ…ŲŽØ˛ŲŽØŦŲ’ØĒŲŽ Ø¯ŲŽŲ…Ų’ØšŲŽŲŽØ§ ØŦŲŽØąŲŽÛŒ ؅ؐ؆ؒ Ų…ŲŲ‘Ų‚Ų’Ų„ŲŽØŠŲŲ Ø¨ŲØ¯ŲŽŲ…

Arab latin: Amin tadzakkuri jÃŽrônin bidzÃŽ salami Mаzаjtа dаm'Ãĸn jаrô min muԛlаtŅ–n bŅ–dаmŅ–

Artinya: "AŅ€Đ°kаh kаrĐĩnа teringat tetаnggа ŅƒĐ°ng tŅ–nggаl di "DzŅ– Salam". Sehingga engkau ҁuҁurkаn airmata bĐĩrŅĐ°mŅ€ur dаrаh ŅƒĐ°ng mĐĩngаlŅ–r dari matamu."

Ø§ŲŽŲ…Ų’ Ų‡ŲŽØ¨ŲŽŲ‘ØĒؐ Ø§Ų„ØąŲŲ‘ŲŠŲ’Ø­Ų ؅ؐ؆ؒ ØĒŲŲ„Ų’Ų‚ŲŽØ§ØĄŲ Ú¯Ø§Ø¸ŲŲ…ŲŽØŠŲŲ ŲŲˆŲŽØŖŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽØļŲŽ Ø§Ų„Ų’Ø¨ŲŽØąŲ’Ų‚Ų ŲŲÛŒ Ø§Ų„Ø¸ŲŽŲ‘Ų„Ų…ŲŽØ§ØĄŲ ؅ؐ؆ؒ ØĨؐØļŲŽŲ…

Arab latin: Am habbatir-rÃŽhu mŅ–n tilqô-i kÃĸdhŅ–mаtŅ–n Wа awmadlol barqu fÃŽdh-dhĐžlmÃĸ-Ņ– mŅ–n Ņ–dlĐžmŅ–

Artinya: "Ataukah kаrĐĩnа tiupan angin kĐĩnŅĐ°ng ŅƒĐ°ng bĐĩrhĐĩmbuŅ• dаrŅ– аrаh "KаzhŅ–mаh". Atаu kаrĐĩnа sinar kŅ–lаt yang mĐĩmbĐĩlаh kĐĩgĐĩlĐ°Ņ€Đ°n mаlаm dari Gunung "Idhаm""

ŲŲŽŲ…ŲŽØ§ Ų„ŲØšŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ØĨؐ؆ؒ Ų‚ŲŲ„Ų’ØĒŲŽ Ø§ŲƒŲ’ŲŲŲŲŽØ§Ų‡ŲŽŲ…ŲŽØĒŲŽØ§ ŲŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ Ų„ŲŲ‚ŲŽŲ„Ų’Ø¨ŲŲƒŲŽ ØĨؐ؆ؒ Ų‚ŲŲ„Ų’ØĒŲŽ Ø§ØŗŲ’ØĒŲŽŲŲŲ‚Ų’ ŲŠŲŽŲ‡ŲŲ…

Arab latin: Fa maa li ' aynayka in qulta kfufaa hamataa Wa maa li qalbika in qulta stafiq yahimi

Artinya: "Mengapa saat kau tahan air matamu ia tetap basah? Dan mengapa pula saat kau sadarkan hatimu ia tetap gelisah?"

ŲŒØŖŲŽŲŠŲŽØ­Ų’ØŗŲŽØ¨Ų Ø§Ų„ØĩŲŽŲ‘Ø¨ŲŲ‘ ØŖŲŽŲ†ŲŽŲ‘ Ø§Ų„Ų’Ø­ŲØ¨ŲŽŲ‘ Ų…ŲŲ†Ų’ŲƒŲŽØĒؐ؀؅ ŲŲ…ŲŽØ§ Ø¨ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽ Ų…ŲŲ†Ų’ØŗŲŽØŦؐ؅ؐؐ Ų…ŲŲ‘Ų†Ų’Ų‡Ų ŲˆŲŽŲ…ŲØļŲ’ØˇŲŽØąŲŲ…

Arab latin: Ayahsabus sabbu annal hubba munkatimun Maa bayna munsajimin minhu wa mudtarimi

Artinya: "Apakah sang kekasih mengira bahwa tersembunyi cintanya. Di antara air mata yang mengucur dan hati yang bergelora."

Ų„ŲŽŲˆŲ’Ų„ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų’Ų‡ŲŽŲˆŲŽŲ‰ Ų„ŲŽŲ…Ų’ ØĒŲØąŲŲ‚Ų’ Ø¯ŲŽŲ…ØšØ§Ų‹ ØšŲŽŲ„Ų°Ų‰ ØˇŲŽŲ„ŲŽŲ„Ų ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØŖŲŽØąŲŲ‚Ų’ØĒŲŽ Ų„ŲØ°ŲŲƒŲ’ØąŲ Ø§Ų„Ų’Ø¨ŲŽØ§Ų†Ų ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØšŲŽŲ„ŲŽŲ€Ų…Ų

Arab latin: Law lal hawaa lam turiq dam 'an 'alaa talalin Wa laa ariqta li dhikril baani wal 'alami

Artinya: "Jika bukan karena cinta tidak akan kau tangisi puing-puing rumahnya. Dan tidak akan pula kau begadang untuk mengingat pohon Ban dan gunung, dekat rumah orang yang engkau cintai yakni Nabi Muhammad."

Ų’ŲŲŽŲƒŲŽŲŠŲ’ŲŲŽ ØĒŲŲ†Ų’ŲƒŲØąŲ Ø­ŲØ¨Ų‹Ų‘Ø§ Ø¨ŲŽØšŲ’Ø¯ŲŽ Ų…ŲŽØ§ Ø´ŲŽŲ‡ŲØ¯ŲŽØĒ Ø¨ŲŲ‡Ų– ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ ØšŲØ¯ŲŲˆŲ’Ų„Ų Ø§Ų„Ø¯ŲŽŲ‘Ų…Ų’ØšŲ ŲˆŲŽØ§Ų„ØŗŲŽŲ‘Ų‚ŲŽŲ…Ų

Arab latin: Fa kayfa tunkiru hubban ba'da maa shahidat Bihi 'alayka'uduulud dam'i was saqami

Artinya: "Dapatkah engkau pungkiri cintamu, sedang air mata dan derita telah bersaksi atas cintamu dengan jujur tanpa dusta?"

ŲˆŲŽØŖŲŽØĢŲ’Ø¨ŲŽØĒŲŽ Ø§Ų„Ų’ŲˆŲŽØŦد ØŽŲŽØˇŲŽŲ‘ŲŠŲ’ ØšŲŽØ¨Ų’ØąŲŽØŠŲ ŲˆŲŽØļŲŽŲ†ŲŽŲ‰ ؐ؅ؐØĢŲ’Ų„Ų Ø§Ų„Ų’Ø¨ŲŽŲ‡ŲŽØ§ØąŲ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ ØŽŲŽØ¯ŲŽŲ‘ŲŠŲ’ŲƒŲŽ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØšŲŽŲ†ŲŽŲ…

Arab latin: Wa athbatal wajdu khaÅŖÅŖay 'abratin wa dan mithlal bahaari 'alaa khaddayka wal 'anami

Artinya: "Kesedihanmu menimbulkan dua garis tangis yang kurus lemah. Bagaikan bunga kuning di kedua pipi dan mawar merah."

Ų’Ų†ŲŽØšŲŽŲ…Ų’ ØŗŲŽØąŲ°Ų‰ ØˇŲŽŲŠŲ’ŲŲ Ų…ŲŽŲ†Ų’ ØŖŲŽŲ‡Ų’ŲˆŲ‰ ŲŲŽØŖŲŽØąŲŽŲ‘Ų‚ŲŽŲ†ŲŲŠ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’Ø­ŲØ¨ŲŲ‘ ŲŠŲŽØšŲ’ØĒŲŽØąŲØļŲ Ø§Ų„Ų„ŲŽŲ‘Ø°ŲŽŲ‘Ø§ØĒؐ Ø¨ŲØ§Ų„Ų’ØŖŲŽŲ„ŲŽŲ…Ų

Arab latin: Na'am saraa tayfu man ahwaa fa arraqanii Wal hubbu ya' taridul ladhdhati bil alami

Artinya: "Benar! Ia terlintas di dalam mimpiku, hingga aku susah tidur. Cintaku menghalangiku dari berbagai bentuk kenikmatan karena rasa sakit yang ku derita."

ŲŲŠŲŽØ§ Ų„ŲŽØ§ØĻŲŲ…ŲŲŠŲ’ ؁ؐ؉ Ø§Ų„Ų’Ų‡ŲŽŲˆŲŽŲ‰ Ø§Ų„Ų’ØšŲØ°Ų’ØąŲŲŠŲŲ‘ Ų…ŲŽØšŲ’Ø°ŲØąŲŽØŠ Ų…Ų†ŲŠ ØĨŲ„ŲŠŲƒ ŲˆŲ„Ųˆ ØŖŲ†Øĩ؁ØĒ Ų„Ų… ØĒ؄؅ؐ

Arab latin: Yaa laa- imii fil hawal 'udhriyyi ma 'dhiratan minniia ilayka wa law ansafta lam talumi

Artinya: "Wahai para pencaci gelora cintaku! Izinkan aku memohon maaf kepadamu. Namun seandainya kau bersikap adil, niscaya engkau tidak akan mencela diriku."

ØšŲŽØ¯ŲŽØĒŲ’ŲƒŲŽ Ø­ŲŽØ§Ų„ŲŲŠŲŽ Ų„ŲŽØ§ ØŗŲØąŲŲ‘ŲŠŲ’ Ø¨ŲŲ…ŲØŗŲ’Ų€ØĒŲŽØĒŲØąŲŲ ØšŲŽŲ†Ų Ø§Ų„Ų’ŲˆŲØ´ŲŽØ§ØŠŲ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ Ø¯ŲŽØ§ØĻŲŲŠŲ’ Ø¨ŲŲ…ŲŲ†Ų’Ø­ŲŽØŗŲŲ…Ų

Arab latin: 'Adatka haaliya laa sirriibi mustatirin 'anil wushaati wa laa daa - ii bi munhasimi

Artinya: "Kini kau tahu keadaanku. Bahkan rahasiaku tidak bisa tertutupi lagi bagi para pemfitnah yang mau merusak cintaku. Sedangkan penyakitku tak juga kunjung sembuh."

Ų…ŲŽØ­ŲŽØļŲ’ØĒŲŽŲ†ŲŲ‰ Ø§Ų„Ų†ŲŲ‘ØĩŲ’Ø­ŲŽ Ų„Ų°ŲƒŲŲ†Ų’ Ų„ŲŽŲ‘ØŗŲ’ØĒŲ ØŖŲŽØŗŲ’Ų…ŲŽØšŲŲ‡Ų— ØĨŲ†Ų‘ Ø§Ų„Ų’Ų…ŲØ­ŲØ¨ŲŲ‘ ØšŲŽŲ†Ų Ø§Ų„Ų’ØšŲØ°ŲŽŲ‘Ø§Ų„Ų ŲŲŲŠŲ’ ØĩŲŽŲ…ŲŽŲ…Ų

Arab latin: Mahhadtanin nusha laakin lastu asma 'uhu innal muhibba 'anil 'udhdhaali fii samami

Artinya: "Begitu tulus nasihatmu, akan tetapi aku tak kan pernah mendengarnya karena telinga sang pecinta tuli bagi para pencaci."

ØĨ؆ؐؑ؉ اؐØĒŲŽŲ‘Ų‡ŲŽŲ…Ų’ØĒŲŽ Ų†ŲŽØĩŲŲŠŲ’Ø­ŲŽ Ø§Ų„Ø´ŲŽŲ‘ŲŠŲ’Ø¨Ų ŲŲŲŠŲ’ ØšŲŽØ°ŲŽŲ„ŲŲŠŲ’ ŲˆŲŽØ§Ų„Ø´ŲŽŲ‘ŲŠŲ’Ø¨Ų ØŖØ¨Ų’ØšŲŽØ¯Ų ŲŲŲŠŲ’ Ų†ŲØĩŲ’Ø­ŲŲ ØšŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØĒŲŲ‘Ų‡ŲŽŲ…Ų

Arab latin: Innit tahamtu nasiihash shaybi fii' adhalii Wash shaybu ab 'adu fÄĢ nushin 'anit tuhami

Artinya: "Akupun menuduh ubanku turut serta mencercaku. Padahal ubanku pastilah tulus dalam memperingatkanku."

Selain sholawat burdah, sholawat nabi ya salam alaika juga bisa untuk bayi. Berikut bacaannya,

2. Sholawat Ya Nabi Salam Alaika

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īēƒŲŽīēˇīēŽŲŽīģ•ŲŽ īēīģŸīē’ŲŽīēĒŲ’īē­Ų īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģ¨ŲŽīēŽ - īģ“ŲŽīēŽīē§Ų’īē˜ŲŽīģ”ŲŽīē–Ų’ īģŖŲīģ¨Ų’īģĒŲ īēīģŸīē’ŲīēĒŲīģ­Ų’īē­Ų

Arab latin: Asyraqal badru 'alaina, fahtafat minhul buduru

Artinya: "Bulan purnama telah terbit menyinari kami, pudarlah purnama purnama lainnya."

īģŖŲīēœŲ’īģžŲŽ Ø­ŲØŗŲ’Ų†ŲŲƒ īģŖŲŽīēŽ īē­ŲŽīēƒŲŽīģŗŲ’īģ¨ŲŽīēŽ - īģ—ŲŽīģ‚Ų‘Ų īģŗŲŽīēŽ īģ­ŲŽīēŸŲ’īģĒŲŽ īēīģŸīē´Ų‘ŲīēŽŲīģ­Ų’īē­Ų

Arab latin: Mistla husnik ma ra-aina, qattu ya wahjas sururi

Artinya: "Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu, wahai orang yang berwajah riang."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īēƒŲŽīģ§Ų’īē–ŲŽ īēˇŲŽīģ¤Ų’īē˛ŲŒ īēƒŲŽīģ§Ų’īē–ŲŽ īē‘ŲŽīēĒŲ’īē­ŲŒ - īēƒŲŽīģ§Ų’īē–ŲŽ īģ§ŲīģŽŲ’īē­ŲŒ īģ“ŲŽīģŽŲ’īģ•ŲŽ īģ§ŲīģŽŲ’īē­Ų

Arab latin: Anta syamsun anta badrun, anta nurun fauqa nuri

Artinya: "Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya."

īēƒŲŽīģ§Ų’īē–ŲŽ īē‡Ųīސؒīē´Ųīģ´Ų’īēŽŲ īģ­ŲŽīģŲŽīēŽīģŸŲīģ˛ - īēƒŲŽīģ§Ų’īē–ŲŽ īģŖŲīēŧŲ’īē’ŲŽīēŽīēĄŲ īēīģŸīēŧŲ‘ŲīēĒŲīģ­Ų’īē­Ų

Arab latin: Anta iksirun wa ghali, anta mishbahus shuduri

Artinya: "Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, engkaulah pelita hati."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´Ų’īē’ؐī¯Ŋ īģŗŲŽīēŽ īģŖŲīē¤ŲŽīģ¤Ų‘ŲŽīēĒ - īģŗŲŽīēŽīģ‹ŲŽīēŽŲīģ­Ų’īēąŲŽ īēīģŸīē¨ŲŽīēŽīģ“ؐīģ˜ŲŽīģ´Ų’īģĻؐ

Arab latin: Ya habibi ya Muhammad, ya 'arusyal khafiqaini

Artinya: "Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia)."

īģŗŲŽīēŽ īģŖŲīē†ŲŽīģŗŲ‘ŲŽīēĒŲ’ īģŗŲŽīēŽīģŖŲīģ¤ŲŽīē Ų‘ŲŽīēĒŲ’ - īģŗŲŽīēŽ īē‡ŲīģŖŲŽīēŽīģĄŲŽ īēīģŸīģ˜Ųīē’Ų’īģ ŲŽīē˜ŲŽīģ´Ų’īģĻؐ

Arab latin: Ya muayyad ya mumajjad, ya imamal qiblataini

Artinya: "Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu), wahai Nabi yang diagungkan, wahai imam dua arah kiblat."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īģŖŲŽīģĻŲ’ īē­ŲŽīēƒŲŽī¯ŧ īģ­ŲŽīēŸŲ’īģŦŲŽīģšŲŽ īģŗŲŽīē´Ų’īģŒŲŽīēĒŲ’ - īģŗŲŽīēŽīŽ”īēŽŲīģŗŲ’īģĸŲŽ īēīģŸīģŽŲŽīēīģŸŲīēĒŲŽīģŗŲ’īģĻؐ

Arab latin: Man ro-aa wajhaka yas'ad, yaa kariimal waalidaini

Artinya: "Siapapun yang melihat wajahmu pasti berbahagia, wahai orang yang mulia kedua orang tuanya."

īēŖŲŽīģŽŲ’īēŋŲīģšŲŽ īēīģŸīēŧŲ‘ŲŽīēŽīģ“ؐī¯Ŋ īēīģŸīģ¤Ųīē’ŲŽīēŽŲ‘ŲŽīēŠŲ’ - īģ­Ųīē­Ų’īēŠŲīģ§ŲŽīēŽ īģŗŲŽīģŽŲ’īģĄŲŽ īēīģŸīģ¨Ų‘Ųīē¸ŲīģŽŲ’īē­Ų

Arab latin: Haudlukash-shoofÃŽl mubarrod, wirdunaa yauman-nusyuuri

Artinya: "Telagamu jernih dan dingin, yang akan kami datangi kelak di hari kiamat."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īģŖŲŽīēŽ īē­ŲŽīēƒŲŽīģŗŲ’īģ¨ŲŽīēŽ īēīģŸīģŒŲīģ´Ų’īē˛ŲŽ īēŖŲŽīģ¨Ų‘ŲŽīē–Ų’ - īē‘ؐīēŽīģŸīē´Ų‘ŲīēŽŲŽī¯ŧ īē‡ŲīģģŲ‘ŲŽ īē‡ŲīģŸŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Maa ro-ainaal 'iisa hannat, bissuraa illaa ilaika

Artinya: "Belum pernah unta putih berbalur hitam, berdenting berjalan malam hari kecuali unta yang datang kepadamu."

īģ­ŲŽīēīģŸīģŲŽīģ¤ŲŽīēŽīģŖŲŽīģĒ īģ—ŲŽīēĒŲ’ īēƒŲŽīģ‡ŲŽīģ Ų‘ŲŽīē–Ų’ - īģ­ŲŽīēīģŸīģ¤ŲŽīģŧŲŽ īēģŲŽīģ Ų‘ŲīģŽīē īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Wal ghomaamah qod adhollat, wal malaa sholluu 'alaika

Artinya: "Awan tebal memayungimu, seluruh tingkat golongan manusia mengucapkan sholawat kepadamu."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īģ­ŲŽīēƒŲŽīē—ŲŽīēŽīģ™ŲŽ īēīģŸīģŒŲīģŽīēŠŲ īģŗŲŽīē’Ų’īޑؐīģ˛ - īģ­ŲŽīē—ŲŽīēŦŲŽīģŸŲ‘ŲŽīģžŲ’ īē‘ŲŽīģ´Ų’īģĻŲŽ īģŗŲŽīēĒŲŽīģŗŲ’īģšŲŽ

Arab latin: Wa ataakal 'uudu yabkii, wa tadzallal baina yadaika

Artinya: "Pohon pohon datang kepadamu, menangis bersimpuh merasa hina di hadapanmu."

īģ­ŲŽīēīēŗŲ’īē˜ŲŽīē ŲŽīēŽīē­ŲŽīē•Ų’ īģŗŲŽīēŽīēŖŲŽīē’ؐīģ´Ų’īē’ؐīģ˛ - īģ‹Ųīģ¨Ų’īēĒŲŽīģ™ŲŽ īēīģŸīģˆŲ‘ŲŽīē’Ų’īģ˛Ų īēīģŸīģ¨Ų‘Ųīģ”ŲīģŽŲ’īē­Ų

Arab latin: Wastajaarot yaa habiibii, 'Indakadh-dhobyun-nufuuru

Artinya: "Kijang gesit datang memohon keselamatan kepadamu wahai kekasih."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īģ‹Ųīģ¨Ų’īēĒŲŽīģŖŲŽīēŽ īēˇŲŽīēĒŲ‘Ųīģ­Ų’īē īēīģŸīģ¤ŲŽīē¤ŲŽīēŽīģŖŲīģž - īģ­ŲŽīē—ŲŽīģ¨ŲŽīēŽīēŠŲŽīģ­īē īģŸŲīģ īēŽŲ‘ŲŽīēŖŲīģ´Ų’īģžŲ

Arab latin: 'Indamaa syadduul mahaamil, wa tanaadau lirrohiili

Artinya: "Ketika serombongan berkemas dan menyerukan untuk berangkat."

īēŸŲīēŒŲ’īē˜ŲīģŦŲīģĸŲ’ īģ­ŲŽīēīģŸīēĒŲ‘ŲŽīģŖŲ’īģŠŲ īēŗīē‚īē‹ŲīģžŲ’ - īģ—Ųīģ Ų’īē–Ų īģ—ؐīģ’Ų’ īģŸŲī¯Ŋ īģŗŲŽīēŽ īēŠŲŽīģŸŲīģ´Ų’īģžŲ

Arab latin: Ji'tuhum waddam'u saail, qultu qif lii yaa daliilu

Artinya: "Kudatangi mereka dengan berlinang air mata seraya kuucapkan tunggulah wahai pemimpin rombongan."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īģ­ŲŽīē—ŲŽīē¤ŲŽīģ¤Ų‘ŲŽīģžŲ’ īģŸŲīģ˛ īē­ŲŽīēŗīē‚īē‹ŲīģžŲ’ - īēƒŲŽīģŗŲ‘ŲīģŦŲŽīēŽ īēīģŸīē¸Ų‘ŲŽīģŽŲ’īģ•Ų īēīģŸīē ŲŽīē°ŲīģŗŲ’īģžŲ

Arab latin: Wa tahammal lÃŽ rosaa-il, ayyuhaasy-syauqul jaziilu

Artinya: "Bawakan aku surat yang berisikan kerinduan yang mendalam."

īģ§ŲŽīē¤Ų’īģŽŲŽīģĢŲŽīēŽīē—ؐīģ´Ų’īģšŲŽ īēīģŸīģ¤ŲŽīģ¨ŲŽīēŽīē¯ŲīģŲ - īģ“ؐī¯Ŋ īēīģŸīģŒŲŽīē¸Ųīģ˛Ų‘ؐ īģ­ŲŽīēīģŸīē’ŲīŽ‘ŲīģŽŲ’īē­Ų

Arab latin: Nahwa haatiikal manaazil, fÃŽl 'asyiyyi wal bukuuri

Artinya: "Membawakan ke tempat yang jauh ketika petang dan paginya."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īŽŲīģžŲ‘Ų īģŖŲŽīģĻŲ’ īģ“ؐī¯Ŋ īēīģŸīŽ•īģŽŲ’īģĨؐ īģĢŲŽīēŽīģŖŲīģŽīē - īģ“ؐīģ´Ų’īģšŲŽ īģŗŲŽīēŽ īē‘ŲŽīēŽīģĢؐīģ˛ īēīģŸīē ŲŽīē’ؐīģ´Ų’īģĻؐ

Arab latin: Kullu man fÃŽl kauni haamuu, fÃŽka yaa baahÃŽl jabiini

Artinya: Setiap orang di jagad raya ini bingung (karena sangat rindu) kepadamu wahai orang yang bersinar kedua keningnya.

īģ­ŲŽīģŸŲŽīģŦŲīģĸŲ’ īģ“ؐīģ´Ų’īģšŲŽ īģŲŽīēŽŲŽīēīģĄŲ - īģ­ŲŽīēīēˇŲ’īē˜Ųīģ´ŲŽīēŽīģ•Ų īģ­ŲŽīēŖŲŽīģ¨Ųīģ´Ų’īģĻŲ

Arab latin: Wa lahum fÃŽka ghoraamun, wasytiyaaqun wa haniinu

Artinya: "Dan mereka memiliki cinta, kerinduan, dan kerinduan untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

īģ“ؐīģ˛ īģŖŲŽīģŒŲŽīēŽīģ§Ųīģ´Ų’īģšŲŽ īēīģˇŲŽīģ§ŲŽīēŽīģĄŲ - īģ—ŲŽīēĒŲ’ īē—ŲŽīē’ŲŽīēĒŲ‘ŲŽīē•Ų’ īēŖīē‚īē‹ŲīēŽŲīģŗŲ’īģĻŲŽ

Arab latin: Fii ma'aanÃŽkal anaamu, qod tabaddat haa-iriina

Artinya: "Para makhluk berbeda pendapat dan bingung (tidak mampu menyifati dengan sempurna)"

ŲˆŲŽØĩŲŽŲ„ŲŽØ§ØŠŲ Ø§Ų„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡Ų ØĒŲŽØēŲ’Ø´ŲŽØ§ - ØšŲŽØ¯Ų‘ŲŽ ØĒŲŽØ­Ų’ØąŲŲŠŲ’ØąŲ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲØˇŲŲˆŲ’ØąŲ

Arab latin: Wa sholaatullaahi taghsyaa, 'adda tahriiris-suthuuri

Artinya: "Dan berkah Allah SWT melimpah atas kita, sebanyak baris tulisan kita."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

ØŖŲŽØ­Ų’Ų…ŲŽØ¯ŲŽ Ø§Ų„Ų‡ŲŽØ§Ø¯ŲÛŒ Ų…ŲØ­ŲŽŲ…Ų‘ŲŽØ¯Ų’ - ØĩŲŽØ§Ø­ŲØ¨ŲŽ Ø§Ų„ŲˆŲŽØŦؒ؇ؐ Ø§Ų„Ų…ŲŲ†ŲŲŠØąŲ

Arab latin: Ahmadal haadii Muhammad, shoohibal wajhil muniiri

Artinya: "Nabi Muhammad pemilik wajah yang bersinar."

Ø§ŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ Ų„ŲŲ„ØąŲ‘ŲØŗŲŲ„Ų ØŽŲØĒŲŽØ§Ų…Ų - Ø§ŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ Ų„ŲŲ„Ų’Ų…ŲŽŲˆŲ’Ų„Ų°Ų‰ Ø´ŲŽŲƒŲŲˆŲ’ØąŲ

Arab latin: Anta lirrusuli khitaamu, anta lil maulaa syakuuru

Artinya: "Engkau penutup para Nabi, engkau syukur dari para hamba."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

ØšŲŽØ¨Ų’Ø¯ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų…ŲØŗŲ’ŲƒŲŲŠŲ†Ų ŲŠŲŽØąŲ’ØŦŲŲˆ - ŲŲŽØļŲ’Ų„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„ØŦŲŽŲ…Ų‘ŲŽ Ø§Ų„ØēŲŽŲŲŲŠŲ’ØąŲŽ

Arab latin: 'Abdukal miskiinu yarjuu, fadlakal jammal ghofiiru

Artinya: "Hamba-Mu yang malang ini mengharapkan kasih karunia-Mu yang berlimpah dan meluap."

ŲŲŲŠŲ’ŲƒŲŽ Ų‚ŲŽØ¯Ų’ Ø§ŲŽØ­Ų’ØŗŲŽŲ†Ų’ØĒŲ Ø¸ŲŽŲ†Ų‘ŲŲŠ - ŲŠŲŽØ§Ø¨ŲŽØ´ŲŲŠŲ’ØąŲ ŲŠŲŽØ§Ų†ŲŽØ°ŲŲŠŲ’ØąŲ

Arab latin: Fiika qod ahsantu dhonnii, ya basyiiru yaa nadziiru

Artinya: "Padamu aku bersangka baik, wahai pemberi kabar gembira, wahai pemberi peringatan."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

ŲŲŽØ§ŲŽØēؐØĢŲ’Ų†ŲŲŠ ŲˆŲŽØ§ŲŽØŦŲØąŲ’Ų†ŲŲŠ - ŲŠŲŽØ§ Ų…ŲØŦŲŲŠŲ’ØąŲ Ų…ŲŲ†ŲŽ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽØšŲŲŠŲ’ØąŲ

Arab latin: Fa aghitsnii wa ajirnii, yaa mujiiru minas sa'iiri

Artinya: "Maka tolonglah aku, selamatkanlah aku, wahai sang penyelamat dari api neraka."

ŲŠŲŽØ§ØēŲŽŲŠŲŽØ§ØĢؐ؊ ŲŠŲŽØ§Ų…ŲŽŲ„ŲŽØ§Ø°ŲŲŠ - ؁ؐ؊ Ų…ŲŲ‡ŲŲ…Ų‘ŲŽØ§ØĒؐ Ø§Ų„Ø§ŲŲ…ŲŲˆŲ’ØąŲ

Arab latin: Yaa ghoyaatsii yaa malaadzii, fii muhimmaatil umuuri

Artinya: "Wahai penolong, wahai pelindung dalam urusan-urusan genting."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

ØŗŲŽØšŲØ¯ŲŽ ØšŲŽØ¨Ų’Ø¯ŲŒ Ų‚ŲŽØ¯Ų’ ØĒŲŽŲ…ŲŽŲ„Ų‘Ų°Ų‰ - ŲˆŲŽØ§Ų†Ų’ØŦŲŽŲ„Ų°Ų‰ ØšŲŽŲ†Ų’Ų‡Ų Ø§Ų„Ø­ŲŽØ˛ŲŲŠŲ’Ų†Ų

Arab latin: Sa'da 'abdun qod tamalla, wanjalaa 'anhul haziinu

Artinya: "Bahagianya hamba merasa senang, hilanglah darinya kesedihan."

ŲŲŲŠŲ’ŲƒŲŽ ŲŠŲŽØ§ Ø¨ŲŽØ¯Ų’ØąŲŒ ØĒŲŽØŦŲŽŲ„Ų‘Ų°ŲŠ - ŲŲŽŲ„ŲŽŲƒŲŽ Ø§Ų„ŲˆŲŽØĩŲ’ŲŲ Ø§Ų„Ø­ŲŽØŗŲŲŠŲ’Ų†Ų

Arab latin: Fiika yaa badrul tajalla, falakal washful hasiinu

Artinya: "Padamu nampak purnama, padamu ada sifat yang indah."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

Ų„ŲŽŲŠŲ’ØŗŲŽ Ø§ŲŽØ˛Ų’ŲƒŲ°Ų‰ Ų…ŲŲ†Ų’ŲƒŲŽ Ø§ŲŽØĩŲ’Ų„Ų‹Ø§ - Ų‚ŲŽØˇŲ‘Ų ŲŠŲŽØ§ ØŦŲŽØ¯Ų‘ŲŽ Ø§Ų„Ø­ŲØŗŲŽŲŠŲ’Ų†Ų

Arab latin: Laisa azkaa minka ashlan, qotthu yaa jaddal husaini

Artinya: "Tidak ada yang lebih bersih asalnya sama sekali dari padamu wahai kakeknya Husain."

ŲŲŽØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų‡Ų ØĩŲŽŲ„Ų‘Ų°Ų‰ - Ø¯ŲŽØ§Ų“ØĻŲŲ…Ų‹Ø§ ØˇŲŲˆŲ’Ų„ŲŽ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲ‡ŲŲˆŲ’ØąŲ

Arab latin: Fa 'alaikallahu shollaa, daa-iman thuulad duhuuri

Artinya: "Semoga berkah Allah SWT senantiasa menyertaimu, untuk selamanya."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

ŲŠŲŽØ§ ŲˆŲŽŲ„ŲŲŠŲ‘ŲŽ Ø§Ų„Ø­ŲŽØŗŲŽŲ†ŲŽØ§ØĒؐ - ŲŠŲŽØ§ ØąŲŽŲŲŲŠŲ’ØšŲŽ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŽØąŲŽØŦŲŽØ§ØĒؐ

Arab latin: Yaa walii yal hasanaati, yaa rofii'ad darojaati

Artinya: "Wahai Allah penguasa kebaikan-kebaikan, wahai Allah yang Maha tinggi kedudukannya."

ŲƒŲŽŲŲ‘ŲØąŲ’ ØšŲŽŲ†Ų‘ŲŲŠŲŽ Ø§Ų„Ø°Ų‘ŲŲ†ŲŲˆØ¨ŲŽ - ŲˆŲŽØ§ØēŲ’ŲŲØąŲ’ ØšŲŽŲ†Ų‘ŲŲŠ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲŠŲ‘ŲØĻŲŽØ§ØĒؐ

Arab latin: Kaffir 'anniyadz dzunuuba, waghfir 'annis sayyi-aati

Artinya: "Ampunilah dosa-dosaku dan maafkanlah kesalahan-kesalahanku."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

Ø§ŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ ØēŲŽŲŲ‘ŲŽØ§ØąŲ Ø§Ų„ØŽŲŽØˇŲŽŲŠŲŽØ§ - ŲˆŲŽØ§Ų„Ø°Ų‘ŲŲ†ŲŲˆŲ’Ø¨Ų Ø§Ų„Ų…ŲŲˆŲ’Ø¨ŲŲ‚ŲŽØ§ØĒؐ

Arab latin: Anta ghoffaarul khothoyaa, wa dzunuubil muubiqooti

Artinya: Engkau maha pengampun kesalahan-kesalahan dan dosa yang membinasakan.

Ø§ŲŽŲ†Ų’ØĒŲŽ ØŗŲŽØĒŲ‘ŲŽØ§ØąŲ Ø§Ų„Ų…ŲŽØŗŲŽØ§ŲˆŲŲŠ - ŲˆŲŽŲ…ŲŲ‚ŲŲŠŲ’Ų„Ų Ø§Ų„ØšŲŽØĢŲŽØąŲŽØ§ØĒؐ

Arab latin: Anta sattarul masaawi, wa muqiilul 'atssarooti

Artinya: "Engkau maha penutup aib-aib, dan pemaaf atas kesalahan-kesalahan."

īģŗŲŽīēŽ īģ§ŲŽīē’ؐīģ˛ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īģŗŲŽīēŽ īē­ŲŽīēŗŲīģŽīģŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya nabi salam 'alaika, ya rasul salam 'alaika

Artinya: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rasul salam sejahtera untukmu."

īģŗŲŽīēŽ īēŖŲŽīē’ؐīģ´īēŲ’ ØŗŲŽŲ„ŲŽØ§īģĄŲ’ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ - īēģŲŽīģ ŲŽīģŽŲŽīēīē•Ų īēīģŸīģ Ų‘ŲŽīģĒ īģ‹ŲŽīģ ŲŽīģ´Ų’īģšŲŽ

Arab latin: Ya habib salam 'alaika, shalawatullah 'alaika

Artinya: "Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rahmat) Allah untukmu."

ØšŲŽØ§Ų„ŲŲ…Ų Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲØąŲ‘Ų ŲˆŲŽØ§ŲŽØŽŲ’ŲŲ°Ų‰ - Ų…ŲØŗŲ’ØĒŲŽØŦŲŲŠŲ’Ø¨Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŽØšŲŽŲˆŲŽØ§ØĒؐ

Arab latin: 'Aalimus sirri wa akhfaa, mustajiibud da'awaati

Artinya: "Engkau maha tahu yang samar dan tersembunyi, yang mengabulkan doa-doa."

ØąŲŽØ¨Ų‘Ų ŲŲŽØ§ØąŲ’Ø­ŲŽŲ…Ų’Ų†ŲŽØ§ ØŦŲŽŲ…ŲŲŠŲ’ØšŲ‹Ø§ - Ø¨ŲØŦŲŽŲ…ŲŲŠŲ’ØšŲ Ø§Ų„ØĩŲ‘ŲŽØ§Ų„ŲØ­ŲŽØ§ØĒؐ

Arab latin: Robbi farhamnaa jamii'a, bijamii'is shoolihaati

Artinya: "Ya Allah ya tuhanku kasihilah kami semua dengan seluruh kebaikan-kebaikan."

Itulah dua macam sholawat yang bisa dibaca untuk bayi. Semoga bermanfaat.




(aeb/kri)
Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads