Pidato adalah pengungkapan pikiran di depan umum untuk disampaikan kepada khalayak. Penyampaian gagasan yang dibuat harus bersifat informatif agar memberi manfaat untuk para pendengar.
Pidarta bahasa Bali biasanya mengandung kalimat yang mengajak, mengingat, dan juga melarang untuk melakukan sesuatu yang berbahaya bagi diri sendiri ataupun orang lain.
Contoh Pidarta Bahasa Bali
Mengutip dari disbud.baliprov.go.id, pidarta bahasa Bali adalah seni atau kemampuan menuangkan ide yang bertujuan untuk menggugah masyarakat, dan kadangkala disertai dengan sedikit mengutip pernyataan dari buku atau kitab. Pidarta juga bisa diisi dengan candaan dan boleh menambahkan pendapat pribadi atas topik yang dibicarakan.
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Berikut ini adalah 3 contoh pidarta bahasa Bali melansir dari laman SCRIBD oleh Diah Puja Lestari dengan judul Contoh Pidarta Bahasa Bali Ananta, oleh Rannie Puspita berjudul Pidarta Bali, dan I Nyoman Yogi Dharmana dengan judul Narkoba.
1. Sane Wangiang Titiang, Bapak Kepala Sekolah Miwah Guru-guru
Ida dane para sisia sareng sami sane dahat asihin
Om Swastyastu,
Pinih kapertama ngiring iraga sareng sami nunas icamajeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, iraga prasida mapupul jagi ngebaosan nanginin indik "Rahina Saraswati".
Ida-dane Sameton Sinamian sane Wangiang Titiang,
Manut sastra aji agama, Umat Hindunne nyanggra Saraswatingenem sasih apisan inggih punika nemonin Saniscara Umanis Wuku Watugunung. Punika kaanggen pinaka rahina pamijilan pangweruh utawi Hari Lahirnya Ilmu Pengetahuan.
Umat Hindunne patut ngaturang pangubakti ring Ida Sang Hyang Widhi pinaka upeti utawi pencipta ilmu pengetahuan. Yadian sang maraga guru, murid, miwah sane lianan makasami patut sareng nyanggra piodalan Saraswati riantukan makasami kapaica olih Ida Sang Hyang Aji Saraswati.
Ida dane sinamian sane kasumayang titiang,
Tatujon nyanggra rahina piodalan puniki ngaturang parama suksma ring Hyang Widhi santukan Ida sueca mapaica pangweruh ring Hindunne saha nglantur pasuecan-Ida gumanti wenten anggen ngruruh pangupajiwa. Riantuk utama pisan kawigunan kaweruhane majeng ring kahuripan kalambangin antuk Dewi Saraswati.
Inggih ida dané sané kusumayang titiang majeng ring ida dané sami ngenénin indik Rahina Saraswati puniki. Manawi ring sajeroning napi sané baosang titiang i wawu wénten iwang antuk titiang matur, titiang nunas pangampura.
Om Çanti, Çanti, Canti, Om
Terjemahan ke dalam Bahasa Indonesia:
Yang terhormat kepada Bapak Kepala Sekolah serta Bapak & Ibu guru
Serta semua siswa-siswi yang saya sayangi
Semoga dalam keadaan selamat atas karunia dari Sang Hyang Widhi,
Pertama-tama, mari kita panjatkan puji syukur atas kehadirat Tuhan yang Maha Esa atas segala nikmat yang telah dicurahkan kepada kita semua sehingga kita dapat berkumpul untuk membicarakan tentang Hari Saraswati.
Semua yang saya berikan kepadamu adalah milikmu,
Menurut ahli agama, umat Hindu merayakan hari Saraswati sebulan sekali untuk bertemu dengan Saniscara Umanis Wuku Watugunung. Hal ini dianggap sebagai Hari Pemilihan Pengetahuan atau Hari Lahir Ilmu Pengetahuan.
Umat Hindu harus menyembah Sang Hyang Widhi (Tuhan) sebagai penghormatan atau pencipta ilmu pengetahuan. Bagi guru, murid, dan yang lainnya harus menghadiri hari Saraswati karena semua yang diberikan oleh Sang Hyang Aji Saraswati.
Semua yang saya miliki adalah miliknya,
Tujuan dari perayaan ini adalah untuk mengucap syukur kepada Tuhan atas kasih karunia-Nya kepada umat Hindu dan memberikan nikmat-Nya yang tak terhitung jumlahnya. Secara khusus, kegunaan pengetahuan bagi kehidupan dilambangkan oleh Dewi Saraswati.
Demikian pidato yang saya sampaikan tentang Hari Saraswati. Kurang lebihnya mohon maaf jika ada salah kata yang terucap, atas perhatiannya saya ucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya.
Semoga dalam keadaan baik atas karunia Sang Hyang Widhi.
2. Bhakti ring Guru Pengajian
Om Swastiastu,
Ibu Guru sane wangiang titiang,
Miwah Para Sisya sane tresna asihin titiang,
Angayubagia uningayang titiang majeng ring Sang Hyang Parama Wisesa, Duaning majanten sakeng asung kerta wara nugraha da mawinang titiang pacang matur samatra ngainin indik Bhakti ring Guru Pengajian.
Ngeranjingring era globalisasi punika patut karasayang mungguing pengaruh wisatawan sanekaon makeh ngeranjing mawinan tata karma kahuripan para jana sayan rered.Kahuripan sane setata nguberin kasukan, kasukertan, miwah kakuasaan sering ngelaliang dresta sane ngutamayang pasuka dukan miwah pasuitran sane rumaketsaha.
Moralitas para janane sampun sayan-sayan rered. Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah. Karasayan parape jabate akeh keni krisis moral, setata ngeruruh kekuasaan, saha nenten yukti-yukti kayun melanin rakyat.
Kamanah antuk titiang, menawi wenten tios pamargi sane patut titenin sajaba digelis mawali ngelingang jati raga suang-suang antuk nelebang saging ajahan agama druwene sane kaanutang ring dresta adat Baline.
Ring Bali kabaos Tri Hita Karana, punika parhayangan, pawongan, miwah palemahan. Ring tata pawongan, iraga patut ngulatiang kahuripan sutresna asih sesamaning manusa. Punika agama hindune maduwe ajahan sane mawasta Catur Guru. Guru rupaka inggih punika sang meraga rerama. Guru pengajian wantah gurune sane mapaica paplajahan ring sekolahan, guru wisesa inggih punika sang maraga pamerintah, raris guru swadyaya wantah Ida Sang Hyang Widhi Wasa.
Makasami gurune patut baktinin. Sang maraga sisia patut bhakti ring guru pengajian duaning sengkaning lascarya sane mapaica pangweruhan. Ngamolihang Pangweruhan waluya iraga kapaica pancing. Duaning agung pisan yasan nyane, patut para gurune kabaktinin sareng murid sami.
Ida-dane miwah pare pamilet sane bhaktining titiang
Sapunapi tata carane nyihnayang bhakti ring guru pengajian? Para gurune sampun ketah dados pahlawan tanpa tanda jasa Guru pengajian pacang rumasa bagia yening para muride kayun jemet melajah, nenten bolos, miwah tertib
Puniki menawi tan wenten iwang atur titiang, titiang ngulungsur gung rena pangampura, ngiring sineb antuk ucaran Parama Shantih.
Om Santih Santih Santih Om
Terjemahan ke dalam Bahasa Indonesia:
Bakti kepada Guru Pengajar
Semoga dalam keadaan selamat atas karunia dari Sang Hyang Widhi,
Ibu guru yang saya sayangi,
Dan murid-murid yang kucintai,
Dengan kebijaksanaan Sang Hyang Parama Wisesa, yang dengan restu dan anugrahnya saya bisa hadir ke hadapan semua untuk menjelaskan Bhakti ring Guru Pangajian.
Di era globalisasi ini, pengaruh wisatawan dan gaya hidup orang-orang semakin meningkat. Kehidupan yang selalu membawa kebahagiaan, kemakmuran, dan kekuasaan lebih memprioritaskan kesenangan.
Moralitas masyarakat pun semakin menurun. Hal ini menyebabkan meningkatnya korupsi, meningkatnya utang negara, supremasi hukum yang tidak pasti, dan penurunan kepercayaan masyarakat terhadap pemerintah. Para pemimpin sering mengalami krisis moral, selalu mencari kekuasaan, dan tidak benar-benar mau membela rakyat.
Jadi, saya pikir kita semua harus segera kembali kepada ajaran yang benar.
Di Bali ada ajaran bernama Tri Hita Karana, yaitu perlindungan untuk masyarakat dan lingkungan. Di dalam lingkungan masyarakat, kita harus mencari kehidupan yang penuh kasih sayang kepada sesama manusia. Agama Hindu memiliki ajaran yang disebut Catur Guru. Guru adalah pengganti orang tua di sekolah, dan murid harus tunduk kepada gurunya.
Semua guru harus dihormati. Setiap murid yang menerima ilmu pengetahuan dari gurunya harus bersyukur terhadap segala hal yang sudah diajarkan. Mendapat pengetahuan tersebut merupakan sesuatu hal yang besar. Itulah sebabnya setiap murid harus menghormati guru-gurunya.
Bagaimana cara menunjukkan rasa hormat kepada guru? Guru sudah biasa menjadi pahlawan tanpa tanda jasa. Sehingga, guru akan senang jika murid-muridnya rajin belajar, tertib, dan juga teratur.
Jika ada kesalahan dalam penyampaian kalimat, mohon dimaafkan, dengan senang hati, saya ucapkan Parama Shantih.
Semoga dalam keadaan baik atas karunia Sang Hyang Widhi.
3. Narkoba
Om Swastyastu,
Om Awighnam Astu Nama Sidham,
Ratu idane sane banget wangiang titiang sinamian. Titiang mangkin maka sisianing ring Badung. Ring rahina mangkin icen titiang nyidang galah jadi mapidartayang indik NARKOBA.
Ratu idane sane banget wangiang titiang sinamian.
Ring rahina mangkin icen titiang nyidang galah jadi mapidartayang indik NARKOBA ring Badung.
Sane pinih sorotang titiang indik pidarta sane dahat mautama parindikan Narkoba puniki, maka tetujon ipun boyaja siyos ngicenin paridabdab maring kawula muda taruna-taruni mangda tatas uning maring paindikang muwang pikobet indik narkoba punika. Banget titian nunas geng rena sinampura di pradine atur titiang malih bosbos sane kaiwangan.
Ratu ida dene sareng sami utamane para kawula muda sareng sami, sanantukangkawentenan Era Globalisasi, sane ngranjing ring jagat Indonesia tanpa sangkan taler sangguru rupaka sane nenten gelis tanggap ring pari polah ipun tuur kawentenan ring wewidangan soang-soang sane nenten becik, akeh kawula muda taruna-tarunine sampun kone kabrebehan antuk Narkoba inggihang punika makawinan pamedalan generasi sane loyo, ten medue rasatanggung jawab, manah maajah sampun ical, tata krama sane nenten becik, taler akeh sampun para kawula mudane ngeranjing ring gumi. Kawentenan punika banget pisan makta pikobesmaring jagat Indonesiane.
Sapatutne yening jaging pacing ngrereh kedik jayaan nenten wenten manut ngangge Narkoba. Nika mawinan akeh ngikairining paridabdab sane nenten becik. Sampun manardi pakaryan iraga sareng sami ngemecikin para kawula mudane sane ngangge NARKOBA punika akeh wenten paridabdab pamargi sane prasida kamargiang mangda kawula mudane prasida kabecikang malih, inggih punika:
Ngicenin pitutur saking yayasan social, sekolah, paridabdab saking guruswadyaya taler ngranjing seminar-seminar.
Melarapang antuk dahat subakti ring Sang Hyang Widhi Wasa
Mangda nenten para mudane ngeroko taler nginum minuman alcohol
Melarapan antuk paridabdab punika kaaptian ngamuihin-ngamuihin pamargi sane becik tur nenten malih ngangge Narkoba.
Inggih punika pidarta titiang, kirang langkung titiang nunas pangampura mangda sanewedarang titiang punika kanggen tur wenten kawi gunanyane, maka panguntap titiangngaturang Prama Shanti.
Om Shanti, Santhi, Shanti Om
Terjemahan ke dalam Bahasa Indonesia:
Narkoba
Semoga dalam keadaan selamat atas karunia dari Sang Hyang Widhi,
Pada kesempatan ini, saya pergi ke Badung dan diberi kesempatan untuk berbicara tentang narkoba.
Hal yang saya perhatikan dalam diskusi narkoba ini adalah untuk memberi nasihat kepada pemuda-pemudi agar lebih sadar akan masalah narkoba. Sebelumnya, saya minta maaf karena saya sudah terlambat datang ke sini.
Para pemuda-pemuda sekalian, yang saat ini sedang memasuki Era Globalisasi di Indonesia, banyak dari pada kalian yang telah menjadi kecanduan narkoba sehingga mengakibatkan generasi yang tidak bertanggung jawab, hilangnya semangat, tata krama yang tidak baik, dan banyak anak muda yang masuk ke dunia gelap narkotika. Kejadian ini sangat memicu kontroversi di Indonesia.
Seharusnya, anak muda tidak ada yang menggunakan narkoba tersebut. Namun, meski kami telah menegur para pemakai dengan berbagai macam cara banyak dari mereka yang masih tidak mau menerima ajakan baik tersebut.
Memberi nasihat dari yayasan sosial, sekolah, guru, dan juga termasuk di beberapa seminar.
Berhari-hatilah dengan ketakwaan.
Anak muda tidak seharusnya merokok dan meminum alkohol.
Hal ini dilakukan bertujuan untuk menghindari penggunaan narkoba bagi anak muda.
Demikian beberapa hal yang dapat saya sampaikan, mohon dimaafkan jika ada salah-salah kata, saya akan memberikan Prama Shanti.
Semoga dalam keadaan baik atas karunia Sang Hyang Widhi.
Itulah contoh pidarta bahasa Bali. Semoga bermanfaat.
(khq/fds)