Lagu Rondo Kempling pernah populer tahun 2000-an. Lagu ini juga terkenal dengan judul Kempling. Lirik lagunya diciptakan oleh mendiang Manthous. Maestro campursari itu pernah berduet dengan Lilis D membawakan lagu ini.
Hingga kini, lagu Rondo Kempling masih populer karena terus dibawakan oleh penyanyi lain, seperti Waldjinah dan Mus Mulyadi. Generasi penerusnya pun membawakan lagu ini dengan gaya pop jawa, misalnya Denny Caknan, Yeni Inka, hingga Niken Salindri.
Simak lirik Rondo Kempling berikut ini, lengkap dengan pembagian antara penyanyi laki-laki (L) dan perempuan (P).
Rondo Kempling: Lirik dan Terjemahan
L:
Tindak pundi, mbak ayu, badhe tindak pundi?
Dingaren tindak wae ora numpak taksi
Dhewekan opo ora wedi?
Timbang nganggur kulo gelem ngancani
P:
Keleresan, mas, alias kebetulan
Blanjane kathah rodo kabotan
Yen purun, mas, enggal-enggal ngrencangi
Tekan ngomah mangke kulo opahi
L:
Opahe opo?
L:
E-e tobil, wong legan golek momongan
Niki blonjo nopo mbakyu badhe pindahan?
P:
Ampun gelo, mas, sampeyan ampun kuciwo
Kulo rondo anyaran ditinggal lungo
L:
Awan-awan lungo blonjo ning pasar pahing
Prawan rondo kanggoku ora patek penting
P:
Ning Semarang, mas, tuku gelang opo anting-anting
Jo sumelang, yo ben rondho dijamin kempling
Kempling lho, mas
L:
Tindak pundi, mbak ayu, badhe tindak pundi?
Dingaren tindak wae ora numpak taksi
Dhewekan opo ora wedi?
Timbang nganggur kulo gelem ngancani
P:
Keleresan, mas, alias kebetulan
Blanjane kathah rodo kabotan
Yen purun, mas, enggal-enggal ngrencangi
Tekan ngomah mangke kulo opahi
L: Opahe opo?
P: Beres pokoke
L:
E-e tobil, wong legan golek momongan
Niki blonjo nopo mbakyu badhe pindahan?
P:
Ampun gelo, mas, sampeyan ampun kuciwo
Kulo rondo anyaran ditinggal lungo
L:
Awan-awan lungo blonjo ning pasar pahing
Prawan rondo kanggoku ora patek penting
P:
Ning Semarang, mas, tuku gelang opo anting-anting
Jo sumelang, yo ben rondho dijamin kempling
Kempling lho, mas
Terjemahan Lirik Rondo Kempling
Kemana mbak cantik, mau pergi ke mana?
Tumben, pergi tapi tidak naik taksi
Sendirian, apa tidak takut?
Daripada nganggur, mending saya temani
Kebeneran mas, alias kebetulan
Belanjaan banyak, agak keberatan
Bila mau mas, ayo dibantu
Sampai di rumah nanti saya beri upah
Upahnya apa?
Pokoknya beres
E-e tobil (anak kadal)... orang sudah nyaman malah mencari kesulitan (peribahasa Jawa)
Ini belanja, apa mau pindah rumah?
Jangan kecewa, mas, kamu jangan kecewa
Saya janda yang baru ditinggal pergi
Siang-siang pergi belanja Pasar Pahing
Perawan atau janda bagiku nggak terlalu penting
Ke Semarang mas, belanja gelang atau anting-anting
Jangan khawatir, biarpun janda dijamin tetap berkilau
Nah, itulah tadi lirik Rondo Kempling, lengkap dengan pembagian vokal antara laki-laki dan perempuan, serta terjemahannya dalam bahasa Indonesia.
Simak Video "Video: Cerita di Balik Lagu 'Tiba-tiba' Ciptaan Quinn Salman"
(bai/inf)