الفَجۡرِ

Surat Al-Fajr

Fajar • 30 Ayat
SHARE
Surat Al-Fajr adalah surat urutan ke 89 dalam Al Quran. Berisikan 30 ayat dan termasuk golongan surat Makkiyah.
وَالْفَ[qa[جْ]]رِۙ ١
Wal-fajr(i).
Demi waktu fajar,
89:1
Tafsir Ayat 1
وَلَيَالٍ عَشْ[gu[رٍ]]ۙ ٢
Wa lay±lin ‘asyr(in).
demi malam yang sepuluh,
89:2
Tafsir Ayat 2
[gu[وّ]]َالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ ٣
Wasy-syaf‘i wal-watr(i).
demi yang genap dan yang ganjil,
89:3
Tafsir Ayat 3
وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ ٤
Wal-laili i©± yasr(i).
dan demi malam apabila berlalu.
89:4
Tafsir Ayat 4
هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَ[id[مٌ ل]]ِ[id[ّ]]ذِيْ حِ[qa[جْ]]رٍۗ ٥
Hal f³ ©±lika qasamul li©³ ¥ijr(in).
Apakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh (orang) yang berakal?
89:5
Tafsir Ayat 5
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ ٦
Alam tara kaifa fa‘ala rabbuka bi‘±d(in).
Tidakkah engkau (Nabi Muhammad) memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) ‘Ad,
89:6
Tafsir Ayat 6
اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۖ ٧
Irama ©±til-‘im±d(i).
(yaitu) penduduk Iram (ibu kota kaum ‘Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi
89:7
Tafsir Ayat 7
الَّتِيْ لَمْ يُخْلَ[qa[قْ]] مِثْلُهَا فِى الْبِلَادِۖ ٨
Allat³ lam yukhlaq mi£luh± fil-bil±d(i).
yang sebelumnya tidak pernah dibangun (suatu kota pun) seperti itu di negeri-negeri (lain)?
89:8
Tafsir Ayat 8
وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۖ ٩
Wa £amµdal-la©³na j±bu¡-¡akhra bil-w±d(i).
(Tidakkah engkau perhatikan pula kaum) Samud yang memotong batu-batu besar di lembah
89:9
Tafsir Ayat 9
وَفِرْعَوْنَ ذِى الْاَوْتَادِۖ ١٠
Wa fir‘auna ©il-aut±d(i).
dan Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan yang besar)
89:10
Tafsir Ayat 10
الَّذِيْنَ طَغَوْا فِى الْبِلَادِۖ ١١
Alla©³na ¯agau fil-bil±d(i).
yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
89:11
Tafsir Ayat 11
فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَۖ ١٢
Fa ak£arµ f³hal-fas±d(a).
lalu banyak berbuat kerusakan di dalamnya (negeri itu),
89:12
Tafsir Ayat 12
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ ١٣
Fa ¡abba ‘alaihim rabbuka sau¯a ‘a©±b(in).
maka Tuhanmu menimpakan cemeti azab (yang dahsyat) kepada mereka?
89:13
Tafsir Ayat 13
اِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَا[qa[د]]ِۗ ١٤
Inna rabbaka labil-mir¡±d(i).
Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.
89:14
Tafsir Ayat 14
فَاَ[gu[مّ]]َا الْاِ[ik[نْس]]َانُ اِذَا مَا ا[qa[بْ]]تَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗۙ فَيَقُوْلُ رَ[ik[بِّيْٓ ا]]َكْرَمَنِۗ ١٥
Fa ammal-ins±nu i©± mabtal±hu rabbuhµ fa akramahµ wa na‘‘amah(µ), fa yaqµlu rabb³ akraman(i).
Adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kenikmatan, berkatalah dia, “Tuhanku telah memuliakanku.”
89:15
Tafsir Ayat 15
وَاَ[gu[مّ]]َآ اِذَا مَا ا[qa[بْ]]تَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ەۙ فَيَقُوْلُ رَ[ik[بِّيْٓ ا]]َهَانَنِۚ ١٦
Wa amm± i©± mabtal±hu fa qadara ‘alaihi rizqah(µ), fa yaqµlu rabb³ ah±nan(i).
Sementara itu, apabila Dia mengujinya lalu membatasi rezekinya, berkatalah dia, “Tuhanku telah menghinaku.”
89:16
Tafsir Ayat 16
كَلَّا بَ[id[لْ لّ]]َا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ ١٧
Kall± bal l± tukrimµnal-yat³m(a).
Sekali-kali tidak! Sebaliknya, kamu tidak memuliakan anak yatim,
89:17
Tafsir Ayat 17
وَلَا تَ[gu[حٰۤ]]ض[gu[ّ]]ُوْنَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۙ ١٨
Wa l± ta¥±««µna ‘al± ¯a‘±mil-misk³n(i).
tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
89:18
Tafsir Ayat 18
وَتَأْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْ[id[لً]]ا [id[لّ]]َ[gu[مّ]][gu[ً]]اۙ ١٩
Wa ta'kulµnat-tur±£a aklal lamm±(n).
memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkan (yang halal dan yang haram),
89:19
Tafsir Ayat 19
[ik[وّ]]َتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُ[ik[بًّ]]ا [ik[جَ]][gu[مّ]]ًاۗ ٢٠
Wa tu¥ibbµnal-m±la ¥ubban jamm±(n).
dan mencintai harta dengan kecintaan yang berlebihan.
89:20
Tafsir Ayat 20
Source by Logo Quranbest