الغَاشِيَةِ

Surat Al-Gasyiyah

Hari Kiamat • 26 Ayat
SHARE
Surat Al-Gasyiyah adalah surat urutan ke 88 dalam Al Quran. Berisikan 26 ayat dan termasuk golongan surat Makkiyah.
هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ ١
Hal at±ka ¥ad³£ul-g±syiyah(ti).
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang al-Gāsyiyah (hari Kiamat yang menutupi kesadaran manusia dengan kedahsyatannya)?
88:1
Tafsir Ayat 1
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ ٢
Wujµhuy yauma'i©in kh±syi‘ah(tun).
Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk hina
88:2
Tafsir Ayat 2
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ ٣
‘Amilatun n±¡ibah(tun).
(karena) berusaha keras (menghindari azab neraka) lagi kepayahan (karena dibelenggu).
88:3
Tafsir Ayat 3
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ ٤
Ta¡l± n±ran ¥±miyah(tan).
Mereka memasuki api (neraka) yang sangat panas.
88:4
Tafsir Ayat 4
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ ٥
Tusq± min ‘ainin ±niyah(tin).
(Mereka) diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
88:5
Tafsir Ayat 5
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ ٦
Laisa lahum ¯a‘±mun ill± min «ar³‘(in).
Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
88:6
Tafsir Ayat 6
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ ٧
L± yusminu wa l± yugn³ min jµ‘(in).
yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.
88:7
Tafsir Ayat 7
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ ٨
Wujµhuy yauma'i©in n±‘imah(tun).
Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
88:8
Tafsir Ayat 8
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ ٩
Lisa‘yih± r±«iyah(tun).
merasa puas karena usahanya.
88:9
Tafsir Ayat 9
فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ١٠
F³ jannatin ‘±liyah(tin).
(Mereka) dalam surga yang tinggi.
88:10
Tafsir Ayat 10
لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ ١١
L± tasma‘u f³h± l±giyah(tan).
Di sana kamu tidak mendengar (perkataan) yang tidak berguna.
88:11
Tafsir Ayat 11
فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ ١٢
F³h± ‘ainun j±riyah(tun).
Di sana ada mata air yang mengalir.
88:12
Tafsir Ayat 12
فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۙ ١٣
F³h± sururum marfµ‘ah(tun).
Di sana ada (pula) dipan-dipan yang ditinggikan,
88:13
Tafsir Ayat 13
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ ١٤
Wa akw±bum mau«µ‘ah(tun).
gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
88:14
Tafsir Ayat 14
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۙ ١٥
Wa nam±riqu ma¡fµfah(tun).
bantal-bantal sandaran yang tersusun,
88:15
Tafsir Ayat 15
وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ ۗ ١٦
Wa zar±biyyu mab£µ£ah(tun).
dan permadani-permadani yang terhampar.
88:16
Tafsir Ayat 16
اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ ١٧
Afal± yan§urµna ilal-ibili kaifa khuliqat.
Tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana ia diciptakan?
88:17
Tafsir Ayat 17
وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ ١٨
Wa ilas-sam±'i kaifa rufi‘at.
Bagaimana langit ditinggikan?
88:18
Tafsir Ayat 18
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ ١٩
Wa ilal-jib±li kaifa nu¡ibat.
Bagaimana gunung-gunung ditegakkan?
88:19
Tafsir Ayat 19
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ ٢٠
Wa ilal-ar«i kaifa su¯i¥at.
Bagaimana pula bumi dihamparkan?
88:20
Tafsir Ayat 20
Source by Logo Quranbest