Lirik dan Terjemahan OST Masha and The Bear Viral Versi Remix Thailand

Lirik dan Terjemahan OST Masha and The Bear Viral Versi Remix Thailand

Dostry Amisha - detikSumut
Jumat, 17 Mei 2024 22:00 WIB
Viral di TikTok, Bubur Pink Masha and the Bear Laris Manis di Toko Online
Foto: Site Video/Site Shop
Medan -

Soundtrack (OST) kartun animasi Masha and The Bear asal Rusia kini viral di media sosial TikTok dan Instagram. Soundtrack berjudul 'Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ стирка' atau 'Big Wash' ini viral dalam bentuk remix versi Thailand.

Soundtrack viral ini telah digunakan sebanyak 505,8 ribu kali pada TikTok dengan judul "DJ Cantik Masha and The Bear Thailand Style". Sedangkan pada Instagram, soundtrack ini telah digunakan sebanyak 86,7 ribu video reels.

Kartun animasi ini memiliki perbedaan lirik antara soundtrack yang dirilis secara resmi dengan versi remix Thailand. Berikut ini detikSumut rangkum lirik versi remix Thailand dan lirik soundtrack yang dirilis secara resmi.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Lirik dan Terjemahan OST Masha and The Bear Versi Remix Thailand

Mamy uchat mytv kopyttsa

(Para ibu mengajar dengan kuku mereka)

ADVERTISEMENT

Neposlushnykh porosiat

(Posisi yang tidak bisa ditembus)

Vot idut oni kkoryttsu Piatachki u nikh blestiat

(Di sini mereka pergi ke tempat makan. Anak babi mereka bersinar

Reff:

Esli utrom deti umyvaiutsia

(Jika seorang anak mencuci mukanya di pagi hari)

Solntse vnebe iarche ulybaetsia

(Matahari tersenyum lebih cerah di langit)

Myzhs toboiu vsy zhe liudi

(Anda dan saya tetaplah manusia)

Vedb ne zria tak govoriat

(Tidak heran mereka mengatakan itu)

Neuzheli myzhe budem budem khuzhe porosiat?

(Apakah kita juga akan menjadi lebih buruh dari anak babi?)

Lirik dan Terjemahan OST Masha and The Bear Original Version

Ni odna na svete koshka

(Tidak ada satu pun kucing yang lahir)

Ne kosnyatsia molochka

(Jangan sentuh susunya)

Esli prezhde ne umyta akkuratno mordochka

(Kecuali anda mencuci muka hingga bersih terlebih dahulu)

Mamy uchat mytv kopyttsa

(Para ibu mengajar dengan kuku mereka)

Neposlushnykh porosiat

(Posisi yang tidak bisa ditembus)

Vot idut oni kkoryttsu Piatachki u nikh blestiat

(Di sini mereka pergi ke tempat makan. Anak babi mereka bersinar)

Reff:

Esli utrom deti umyvaiutsia

(Jika seorang anak mencuci mukanya di pagi hari)

Solntse vnebe iarche ulybaetsia

(Matahari tersenyum lebih cerah di langit)

Takzhe nado znatv konechno

(Hal ini juga perlu anda ketahui tentunya)

Chto boleiut'chasto te

(Mengapa orang sering sakit?)

Kto zhivyt vgriazi i pyli

(Yang tinggal di tanah dan debu)

Kto zabyl o chistote

(Siapa yang lupa akan kebersihan?)

Myzhs toboiu vsy zhe liudi

(Anda dan saya tetaplah manusia)

Vedb ne zria tak govoriat

(Tidak heran mereka mengatakan itu)

Neuzheli myzhe budem budem khuzhe porosiat?

(Apakah kita juga akan menjadi lebih buruh dari anak babi?)

Artikel ini ditulis Dostry Amisha, mahasiswa peserta magang merdeka di detikcom.




(mjy/mjy)

Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 


Hide Ads