Kembali ke daftar surah

Surat Nuh

Nuh (28 Ayat)
Source by

Surat Nuh adalah surat urutan ke 71 dalam Al Quran. Berisikan 28 ayat dan termasuk golongan surat Makkiyah.

اِ[gu[نّ]][ik[َآ ا]]َرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِ[ik[هٖٓ ا]]َنْ اَ[ik[نْذ]]ِرْ قَوْمَكَ مِ[ik[نْ ق]]َ[qa[بْ]]لِ اَ[gu[نْ يّ]]َأْتِيَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ ١
Inn± arsaln± nµ¥an il± qaumih³ an an©ir qaumaka min qabli ay ya'tiyahum ‘a©±bun al³m(un).
Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya (dengan perintah), “Berilah peringatan kepada kaummu sebelum datang azab yang pedih kepadanya!”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ يٰقَوْمِ اِ[gu[نّ]]ِيْ لَكُمْ نَذِيْ[gu[رٌ مّ]]ُبِيْنٌۙ ٢
Q±la y± qaumi inn³ lakum na©³rum mub³n(un).
Dia (Nuh) berkata, “Wahai kaumku, sesungguhnya aku ini adalah seorang pemberi peringatan yang menjelaskan kepadamu,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوْهُ وَاَطِيْعُوْنِۙ ٣
Ani‘budull±ha wattaqµhu wa a¯³‘µn(i).
(yaitu) sembahlah Allah, bertakwalah kepada-Nya, dan taatlah kepadaku,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
يَغْفِرْ لَكُ[gu[مْ م]]ِ[gu[ّ]][ik[نْ ذ]]ُنُوْبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ اِ[ik[لٰٓى ا]]َجَ[gu[لٍ مّ]]ُسَ[gu[مّ]]ًىۗ اِ[gu[نّ]]َ اَجَلَ اللّٰهِ اِذَا [iq[جَاۤء]]َ لَا يُؤَخَّرُۘ لَوْ كُ[ik[نْت]]ُمْ تَعْلَمُوْنَ ٤
Yagfir lakum min ©unµbikum wa yu'akhkhirkum il± ajalim musamm±(n), inna ajalall±hi i©± j±'a l± yu'akhkhar(u), lau kuntum ta‘lamµn(a).
niscaya Dia akan mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkanmu (memanjangkan umurmu) sampai pada batas waktu yang ditentukan. Sesungguhnya ketetapan Allah itu, apabila telah datang, tidak dapat ditunda. Seandainya kamu mengetahui(-nya).”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
قَالَ رَبِّ اِ[gu[نّ]]ِيْ دَعَوْتُ قَوْمِيْ لَيْ[gu[لً]]ا [gu[وّ]]َنَهَا[ik[رً]]اۙ ٥
Q±la rabbi inn³ da‘autu qaum³ lailaw wa nah±r±(n).
Dia (Nuh) berkata, “Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah menyeru kaumku siang dan malam,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ف]]َلَمْ يَزِدْهُمْ دُ[iq[عَاۤء]][ik[ِيْٓ ا]]ِلَّا فِرَارًا ٦
Falam yazidhum du‘±'³ ill± fir±r±(n).
tetapi seruanku itu tidak menambah (iman) mereka, melainkan mereka (makin) lari (dari kebenaran).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[gu[نّ]]ِيْ كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَ[ik[لُوْٓ]]ا [ik[ا]]َصَابِعَهُمْ [ik[فِيْٓ ا]]ٰذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَاَصَرُّوْا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًاۚ ٧
Wa inn³ kullam± da‘autuhum litagfira lahum ja‘alµ a¡±bi‘ahum f³ ±©±nihim wastagsyau £iy±bahum wa a¡arrµ wastakbarustikb±r±(n).
Sesungguhnya setiap kali aku menyeru mereka (untuk beriman) agar Engkau mengampuni mereka, mereka memasukkan anak jarinya ke telinganya dan menutupkan bajunya (ke wajahnya). Mereka pun tetap (mengingkari) dan sangat menyombongkan diri.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ثُ[gu[مّ]]َ اِ[gu[نّ]]ِيْ دَعَوْتُهُمْ جِهَا[ik[رً]]اۙ ٨
¤umma inn³ da‘autuhum jih±r±(n).
Kemudian, sesungguhnya aku menyeru mereka dengan cara terang-terangan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ث]]ُ[gu[مّ]]َ اِ[gu[نّ]][ik[ِيْٓ ا]]َعْلَ[ik[نْت]]ُ لَهُمْ وَاَسْرَرْتُ لَهُمْ اِسْرَا[ik[رً]]اۙ ٩
¤umma inn³ a‘lantu lahum wa asrartu lahum isr±r±(n).
Lalu, aku menyeru mereka secara terbuka dan diam-diam.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ف]]َقُلْتُ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ اِ[gu[نّ]]َهٗ كَانَ غَفَّا[gu[رً]]اۙ ١٠
Faqultustagfirµ rabbakum innahµ k±na gaff±r±(n).
Lalu, aku berkata (kepada mereka), “Mohonlah ampun kepada Tuhanmu. Sesungguhnya Dia Maha Pengampun.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[gu[يّ]]ُرْسِلِ السَّ[iq[مَاۤء]]َ عَلَيْكُ[gu[مْ م]]ِ[gu[ّ]][qa[دْ]]رَا[gu[رً]]اۙ ١١
Yursilis-sam±'a ‘alaikum midr±r±(n).
(Jika kamu memohon ampun,) niscaya Dia akan menurunkan hujan yang lebat dari langit kepadamu,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[gu[وّ]]َيُمْدِ[qa[دْ]]كُ[ik[مْ ب]]ِاَمْوَا[gu[لٍ وّ]]َبَنِيْنَ وَيَ[qa[جْ]]عَ[id[لْ لّ]]َكُمْ جَ[gu[نّ]]ٰ[gu[تٍ وّ]]َيَ[qa[جْ]]عَ[id[لْ لّ]]َكُمْ اَنْهٰرًاۗ ١٢
Wa yumdidkum bi'amw±liw wa ban³na wa yaj‘al lakum jann±tiw wa yaj‘al lakum anh±r±(n).
memperbanyak harta dan anak-anakmu, serta mengadakan kebun-kebun dan sungai-sungai untukmu.”
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
مَا لَكُمْ لَا تَرْجُوْنَ لِلّٰهِ وَقَارًاۚ ١٣
M± lakum l± tarjµna lill±hi waq±r±(n).
Mengapa kamu tidak takut akan kebesaran Allah?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَقَ[qa[دْ]] خَلَقَكُمْ اَ[qa[طْ]]وَارًا ١٤
Wa qad khalaqakum a¯w±r±(n).
Padahal, sungguh, Dia telah menciptakanmu dalam beberapa tahapan (penciptaan).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللّٰهُ سَبْعَ سَمٰوٰ[ik[تٍ ط]]ِبَا[gu[قً]]اۙ ١٥
Alam tara kaifa khalaqall±hu sab‘a sam±w±tin ¯ib±q±(n).
Tidakkah kamu memperhatikan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh langit berlapis-lapis?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[gu[وّ]]َجَعَلَ الْقَمَرَ فِيْهِ[gu[نّ]]َ نُوْ[gu[رً]]ا [gu[وّ]]َجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ١٦
Wa ja‘alal-qamara f³hinna nµraw wa ja‘alasy-syamsa sir±j±(n).
Di sana Dia menjadikan bulan bercahaya dan matahari sebagai pelita (yang cemerlang).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاللّٰهُ اَ[iq[نْۢب]]َتَكُ[gu[مْ م]]ِ[gu[ّ]]نَ الْاَرْضِ نَبَا[ik[تً]]اۙ ١٧
Wall±hu ambatakum minal-ar«i nab±t±(n).
Allah benar-benar menciptakanmu dari tanah.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ث]]ُ[gu[مّ]]َ يُعِيْدُكُمْ فِيْهَا وَيُخْرِجُكُمْ اِخْرَاجًا ١٨
¤umma yu‘³dukum f³h± wa yukhrijukum ikhr±j±(n).
Kemudian, dia akan mengembalikanmu ke dalamnya (tanah) dan mengeluarkanmu (pada hari Kiamat) dengan pasti.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ بِسَا[id[طً]]اۙ ١٩
Wall±hu ja‘ala lakumul-ar«a bis±¯±(n).
Allah menjadikan bumi untukmu sebagai hamparan
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[id[لّ]]ِتَسْلُكُوْا مِنْهَا سُبُ[ik[لً]]ا [ik[ف]]ِجَاجًا ࣖ ٢٠
Litaslukµ minh± subulan fij±j±(n).
agar kamu dapat pergi dengan leluasa di jalan-jalan yang luas.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid