Makna, Lirik dan Terjemahan Lagu WILDFLOWER dari Billie Eilish

Lagu ini menggambarkan bagaimana cinta dan persahabatan bisa saling bersinggungan, terkadang menciptakan kerumitan yang sulit dihindari. Billie membagikan kisahnya tentang menjalin hubungan dengan seorang lelaki, yang ternyata adalah mantan kekasih dari teman dekatnya.
Makna Lagu WILDFLOWER dari Billie Eilish
Lirik Wildflower memotret kegundahan hati Billie yang terjebak di antara cinta dan rasa bersalah. Billie akhirnya merasakan beban moral ketika justru menjalin hubungan laki-laki tersebut.
Lagu ini terasa begitu jujur dan personal, membawa pendengar untuk merasakan dilema yang sama: bagaimana menghadapi situasi ketika cinta bisa dianggap sebagai pengkhianatan terhadap seorang teman?
Wildflower menjadi refleksi konflik internal yang sering terjadi dalam hubungan manusia. Dengan melodi yang lembut namun penuh emosi, lagu ini mengajarkan kita bahwa kehidupan tidak selalu hitam putih.
Ada kalanya, kita harus menghadapi kenyataan bahwa cinta dan persahabatan bisa bertabrakan. Bagi Billie, lagu ini tidak hanya menjadi sarana untuk mencurahkan perasaannya, tetapi juga sebagai pengingat bahwa setiap keputusan membawa konsekuensi, dan bagaimana kita memilih untuk menghadapi itu adalah bagian dari proses tumbuh sebagai manusia.
Lirik Lagu WILDFLOWER dari Billie Eilish
Things fall apart
And time breaks your heart
I wasn't there but I know
She was your girl
You showed her the world
But fell out of love and you both let go
She was crying on my shoulder
All I could do was hold her
Only made us closer
Until July
Now, I know that you love me
You don't need to remind me
I should put it all behind me
Shouldn't I?
But I see her in the back of my mind
All the time
Like a fever
Like I'm burning alive
Like a sign
Did I cross the line?
Well, good things don't last (Good things don't last)
And life moves so fast (Life moves so fast)
I'd never ask
Who was better
'Cause she couldn't be
More different from me
Happy and free in leather
And I know that you love me (You love me)
You don't need to remind me (Remind me)
Wanna put it all behind me
But, baby
I see her in the back of my mind (Back of my mind)
All the time (All the time)
Feels like a fever (Like a fever)
Like I'm burning alive (Burning alive)
Like a sign
Did I cross the line? (Cross the line)
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine's Day crying in the hotel
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
And I wonder
Do you see her in the back of your mind?
In my eyes?
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine's Day crying in the hotel
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
Terjemahan Lagu WILDFLOWER dari Billie Eilish
Segalanya berantakan
Dan waktu menghancurkan hatimu
Aku tidak ada di sana tapi aku tahu
Dia adalah gadismu
Anda menunjukkan padanya dunia
Tapi jatuh cinta dan Anda berdua melepaskannya
Dia menangis di bahuku
Yang bisa saya lakukan hanyalah memeluknya
Hanya membuat kami lebih dekat
Sampai bulan Juli
Sekarang, aku tahu kamu mencintaiku
Anda tidak perlu mengingatkan saya
Aku harus melupakan semuanya
Bukankah seharusnya begitu?
Tapi aku melihatnya di belakang pikiranku
Sepanjang waktu
Seperti demam
Seperti aku terbakar hidup-hidup
Seperti sebuah tanda
Apakah saya melewati batas?
Ya, hal-hal baik tidak akan bertahan lama (Hal-hal baik tidak akan bertahan lama)
Dan hidup bergerak begitu cepat (Hidup bergerak begitu cepat)
Saya tidak akan pernah bertanya
Siapa yang lebih baik
Karena dia tidak mungkin
Lebih berbeda dariku
Bahagia dan bebas dalam balutan kulit
Dan aku tahu bahwa kamu mencintaiku (Kamu mencintaiku)
Anda tidak perlu mengingatkan saya (Ingatkan saya)
Ingin melupakan semuanya
Tapi, sayang
Aku melihatnya di belakang pikiranku (di belakang pikiranku)
Sepanjang waktu (Sepanjang waktu)
Terasa seperti demam (Seperti demam)
Seperti aku terbakar hidup-hidup (Membakar hidup-hidup)
Seperti sebuah tanda
Apakah saya melewati batas? (Melewati batas)
Kamu bilang tidak ada orang yang mengenalmu dengan baik
Tapi setiap kali kamu menyentuhku, aku hanya bertanya-tanya bagaimana perasaannya
Hari Valentine menangis di hotel
Aku tahu kamu tidak bermaksud menyakitiku, jadi aku menyimpannya untuk diriku sendiri
Dan saya bertanya-tanya
Apakah Anda melihatnya di benak Anda?
Di mataku?
Kamu bilang tidak ada orang yang mengenalmu dengan baik
Tapi setiap kali kamu menyentuhku, aku hanya bertanya-tanya bagaimana perasaannya
Hari Valentine menangis di hotel
Aku tahu kamu tidak bermaksud menyakitiku, jadi aku menyimpannya untuk diriku sendiri
(dar/dar)