Surat Yunus Ayat 27 Arab, Latin, dan Tafsir

Kembali ke daftar surah

Tafsir Quran Surat Yunus Ayat 27

Yunus (109 Ayat)
Source by
وَالَّذِيْنَ كَسَبُوا السَّيِّاٰتِ جَ[iq[زَاۤء]]ُ سَيِّئَ[iq[ةٍ ۢب]]ِمِثْلِهَاۙ وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۗمَا لَهُ[gu[مْ مِ]]ّنَ اللّٰهِ مِنْ عَاصِ[ik[مٍ]]ۚ [ik[ك]]َاَ[gu[نّ]]َ[ik[مَآ ا]]ُغْشِيَتْ وُجُوْهُهُمْ قِطَ[gu[عً]]ا [gu[م]]ِ[gu[ّ]]نَ الَّيْلِ مُظْلِمًاۗ اُو[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ اَصْحٰبُ ال[gu[نّ]]َارِ ۚهُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ ٢٧
Wal-la©³na kasabus-sayyi'±ti jaz±'u sayyi'atim bimi£lih±, wa tarhaquhum ©illah(tun), m± lahum minall±hi min ‘±¡im(in), ka'annam± ugsyiyat wujµhuhum qi¯a‘am minal-laili mu§lim±(n), ul±'ika a¡¥±bun-n±r(i), hum f³h± kh±lidµn(a).
Orang-orang yang berbuat kejahatan (akan mendapatkan) balasan kejahatan yang setimpal dan mereka diliputi kehinaan. Tidak ada bagi mereka seorang pelindung (pun) dari (azab) Allah. Wajah-wajah mereka seakan-akan ditutupi kepingan-kepingan malam yang gelap gulita. Mereka itulah para penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya.
Tafsir
Adapun orang-orang yang berbuat kejahatan akan mendapat balasan kejahatan yang setimpal dengan yang telah mereka kerjakan dan mereka diselubungi kehinaan akibat dari kejahatan tersebut. Tidak ada bagi mereka seorang pelindung pun yang menyelamatkan mereka dari azab Allah, seakan-akan wajah mereka ditutupi dengan kepingan-kepingan malam yang gelap gulita, yakni suram dan muram ekspresi dari penyesalan dan kesedihan yang mendalam. Mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.