Tafsir Surat An-Nisa' Ayat 66 - detikHikmah

Kembali ke daftar surah

Tafsir Quran Surat An-Nisa' Ayat 66

Wanita (176 Ayat)
Source by
وَلَوْ اَ[gu[نّ]]َا كَتَ[qa[بْ]]نَا عَلَيْهِمْ اَنِ ا[qa[قْ]]تُلُ[ik[وْٓ]]ا [ik[ا]]َ[ik[نْف]]ُسَكُمْ اَوِ اخْرُجُوْا مِ[ik[نْ د]]ِيَارِكُ[gu[مْ مّ]]َا فَعَلُوْهُ اِلَّا قَلِيْ[gu[لٌ مّ]]ِنْهُمْ ۗوَلَوْ اَ[gu[نّ]]َهُمْ فَعَلُوْا مَا يُوْعَظُوْنَ بِهٖ لَكَانَ خَيْ[id[رً]]ا [id[لّ]]َهُمْ وَاَشَدَّ تَثْبِيْتًاۙ ٦٦
Wa lau ann± katabn± ‘alaihim aniqtulµ anfusakum awikhrujµ min diy±rikum m± fa‘alµhu ill± qal³lum minhum, wa lau annahum fa‘alµ m± yµ‘a§µna bih³ lak±na khairal lahum wa asyadda ta£b³t±(n).
Seandainya Kami perintahkan kepada mereka (orang-orang munafik), “Bunuhlah dirimu atau keluarlah kamu dari kampung halamanmu,” niscaya mereka tidak akan melakukannya, kecuali sebagian kecil dari mereka. Seandainya mereka melaksanakan pengajaran yang diberikan kepada mereka, sungguh itu lebih baik bagi mereka dan lebih menguatkan (iman mereka).
Tafsir
Pada ayat-ayat yang lalu diperingatkan bahwa orng-orang munafik itu sebenarnya tidak mau menerima Nabi sebagai hakim, walaupun ketentuan itu diwajibkan oleh Allah atas diri mereka. Pada ayat-ayat berikut digambarkan sikap mereka bahwa apa pun perintah tidak akan mereka lakukan disebabkan kemunafikan mereka. Dan sekalipun telah Kami perintahkan kepada mereka, orang-orang munafik itu, “Bunuhlah dirimu,” sebagaiman dulu pernah ditetapkan sanksi semacam ini terhadap orang-orang Yahudi, “atau keluarlah kamu dari kampung halamanmu,” sebagaimana yang dilakukan oleh kaum muslim dulu dari Mekah ke Madinah, ternyata mereka, orang-orang munafik, tidak akan melakukannya karena lemahnya iman mereka, kecuali sebagian kecil saja dari mereka. Dan sekiranya mereka benar-benar melaksanakan perintah dan pengajaran yang diberikan oleh Allah dan Rasul, niscaya itu lebih baik bagi mereka dari apa yang mereka lakukan selama ini, dan lebih menguatkan iman mereka yang selama ini terombang ambing dalam kemunafikan.