Kembali ke daftar surah

Surat An-Najm

Bintang (62 Ayat)
Source by

Surat An-Najm adalah surat urutan ke 53 dalam Al Quran. Berisikan 62 ayat dan termasuk golongan surat Makkiyah.

وَال[gu[نّ]]َ[qa[جْ]]مِ اِذَا هَوٰىۙ ١
Wan-najmi i©± haw±.
Demi bintang ketika terbenam,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰىۚ ٢
M± «alla ¡±¥ibukum wa m± gaw±.
kawanmu (Nabi Muhammad) tidak sesat, tidak keliru,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَمَا يَ[ik[نْط]]ِقُ عَنِ الْهَوٰى ٣
Wa m± yan¯iqu ‘anil-haw±.
dan tidak pula berucap (tentang Al-Qur’an dan penjelasannya) berdasarkan hawa nafsu(-nya).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْ[gu[يٌ يّ]]ُوْحٰىۙ ٤
In huwa ill± wa¥yuy yµ¥±.
Ia (Al-Qur’an itu) tidak lain, kecuali wahyu yang disampaikan (kepadanya)
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
عَلَّمَهٗ شَدِيْدُ الْقُوٰىۙ ٥
‘Allamahµ syad³dul-quw±.
yang diajarkan kepadanya oleh (malaikat) yang sangat kuat (Jibril)
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ذُوْ مِرَّةٍۗ فَاسْتَوٰىۙ ٦
ªµ mirrah(tin), fastaw±.
lagi mempunyai keteguhan. Lalu, ia (Jibril) menampakkan diri dengan rupa yang asli
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰىۗ ٧
Wa huwa bil-ufuqil-a‘l±.
ketika dia berada di ufuk yang tinggi.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ثُ[gu[مّ]]َ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ ٨
¤umma dan± fa tadall±.
Dia kemudian mendekat (kepada Nabi Muhammad), lalu bertambah dekat,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ اَوْ اَ[qa[دْ]]نٰىۚ ٩
Fa k±na q±ba qausaini au adn±.
sehingga jaraknya (sekitar) dua busur panah atau lebih dekat (lagi).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَوْ[ik[حٰىٓ ا]]ِلٰى عَ[qa[بْ]]دِهٖ [ik[مَآ ا]]َوْحٰىۗ ١٠
Fa au¥± il± ‘abdih³ m± au¥±.
Lalu, dia (Jibril) menyampaikan wahyu kepada hamba-Nya (Nabi Muhammad) apa yang Dia wahyukan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَاٰى ١١
M± ka©abal-fu'±du m± ra'±.
Hatinya tidak mendustakan apa yang telah dilihatnya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَفَتُمٰرُوْنَهٗ عَلٰى مَا يَرٰى ١٢
Afa tum±rµnahµ ‘al± m± yar±.
Apakah kamu (kaum musyrik Makkah) hendak membantahnya (Nabi Muhammad) tentang apa yang dilihatnya itu (Jibril)?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلَقَ[qa[دْ]] رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ ١٣
Wa laqad ra'±hu nazlatan ukhr±.
Sungguh, dia (Nabi Muhammad) benar-benar telah melihatnya (dalam rupa yang asli) pada waktu yang lain,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
عِ[ik[نْد]]َ سِ[qa[دْ]]رَةِ الْمُ[ik[نْت]]َهٰى ١٤
‘Inda sidratil-muntah±.
(yaitu ketika) di Sidratulmuntaha.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
عِ[ik[نْد]]َهَا جَ[gu[نّ]]َةُ الْمَأْوٰىۗ ١٥
‘Indah± jannatul-ma'w±.
Di dekatnya ada surga tempat tinggal.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِذْ يَغْشَى السِّ[qa[دْ]]رَةَ مَا يَغْشٰىۙ ١٦
I© yagsyas-sidrata m± yagsy±.
(Nabi Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratulmuntaha dilingkupi oleh sesuatu yang melingkupinya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى ١٧
M± z±gal-ba¡aru wa m± ¯ag±.
Penglihatan (Nabi Muhammad) tidak menyimpang dan tidak melampaui (apa yang dilihatnya).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
لَقَ[qa[دْ]] رَاٰى مِنْ اٰيٰتِ رَبِّهِ الْكُ[qa[بْ]]رٰى ١٨
Laqad ra'± min ±y±ti rabbihil-kubr±.
Sungguh, dia benar-benar telah melihat sebagian tanda-tanda (kebesaran) Tuhannya yang sangat besar.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰى ١٩
Afa ra'aitumul-l±ta wal-‘uzz±.
Apakah patut kamu (orang-orang musyrik) menganggap (dua berhala) al-Lata dan al-‘Uzza,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَمَنٰوةَ الثَّالِثَةَ الْاُخْرٰى ٢٠
Wa man±ta£-£±li£atal-ukhr±.
serta Manata (berhala) ketiga yang lain (sebagai anak-anak perempuan Allah yang kamu sembah)?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُ[ik[نْث]]ٰى ٢١
Alakumu©-©akaru wa lahul-un£±.
Apakah (pantas) bagi kamu (anak) laki-laki dan bagi-Nya (anak) perempuan?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
تِلْكَ اِ[ik[ذً]]ا [ik[ق]]ِسْمَ[ik[ةٌ ض]]ِيْزٰى ٢٢
Tilka i©an qismatun «³z±.
Itu tentulah suatu pembagian yang tidak adil.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِنْ هِيَ اِ[ik[لَّآ ا]]َسْ[iq[مَاۤء]][ik[ٌ س]]َ[gu[مّ]]َيْتُمُوْ[ik[هَآ ا]]َ[ik[نْت]]ُمْ وَاٰ[iq[بَاۤؤ]]ُكُ[gu[مْ مّ]]َآ اَ[ik[نْز]]َلَ اللّٰهُ بِهَا مِ[ik[نْ س]]ُلْطٰنٍۗ اِ[gu[نْ يّ]]َتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّ[gu[نّ]]َ وَمَا تَهْوَى الْاَ[ik[نْف]]ُسُۚ وَلَقَ[qa[دْ]] [iq[جَاۤء]]َهُ[gu[مْ مّ]]ِ[id[نْ رّ]]َبِّهِمُ الْهُدٰىۗ ٢٣
In hiya ill± asm±'un sammaitumµh± antum wa ±b±'ukum m± anzalall±hu bih± min sul¯±n(in), iy yattabi‘µna illa§-§anna wa m± tahwal-anfus(u), wa laqad j±'ahum mir rabbihimul-hud±.
(Berhala-berhala) itu tidak lain hanyalah nama-nama yang kamu dan nenek moyangmu ada-adakan. Allah tidak menurunkan suatu keterangan apa pun untuk (menyembah)-nya. Mereka hanya mengikuti dugaan dan apa yang diinginkan oleh hawa nafsu. Padahal, sungguh, mereka benar-benar telah didatangi petunjuk dari Tuhan mereka.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَمْ لِلْاِ[ik[نْس]]َانِ مَا تَمَ[gu[نّ]]ٰىۖ ٢٤
Am lil-ins±ni m± tamann±.
Apakah manusia akan mendapat segala yang diinginkannya?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰى ࣖ ٢٥
Fa lill±hil-±khiratu wal-µl±.
(Tidak!) Milik Allahlah kehidupan akhirat dan dunia.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَكَ[gu[مْ م]]ِ[gu[ّ]][gu[نْ مّ]]َلَ[ik[كٍ ف]]ِى السَّمٰوٰتِ لَا تُغْنِيْ شَفَاعَتُهُمْ شَيْـًٔا اِلَّا مِ[iq[نْۢ ب]]َعْدِ اَ[gu[نْ يّ]]َأْذَنَ اللّٰهُ لِمَ[gu[نْ يّ]]َ[iq[شَاۤء]]ُ وَيَرْضٰى ٢٦
Wa kam mim malakin fis-sam±w±ti l± tugn³ syaf±‘atuhum syai'an ill± mim ba‘di ay ya'©anall±hu limay yasy±'u wa yar«±.
Betapa banyak malaikat di langit yang syafaat (pertolongan) mereka sedikit pun tidak berguna, kecuali apabila Allah telah mengizinkan(-nya untuk diberikan) kepada siapa yang Dia kehendaki dan ridai.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ لَيُسَمُّوْنَ الْمَ[iq[لٰۤىٕ]]ِكَةَ تَسْمِيَةَ الْاُ[ik[نْث]]ٰى ٢٧
Innal-la©³na l± yu'minµna bil-±khirati layusammµnal-mal±'ikata tasmiyatal-un£±.
Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat benar-benar menamai para malaikat dengan nama perempuan.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَمَا لَهُ[ik[مْ ب]]ِهٖ مِنْ عِلْمٍۗ اِ[gu[نْ يّ]]َتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّ[gu[نّ]]َ وَاِنَّ الظَّ[gu[نّ]]َ لَا يُغْنِيْ مِنَ الْحَقِّ شَيْـًٔاۚ ٢٨
Wa m± lahum bih³ min ‘ilm(in), iy yattabi‘µna illa§-§anna, wa inna§-§anna l± yugn³ minal-¥aqqi syai'±(n).
Padahal, mereka tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu. Mereka tidak lain hanyalah mengikuti dugaan dan sesungguhnya dugaan itu tidak berfaedah sedikit pun terhadap kebenaran.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاَعْرِضْ عَ[gu[نْ مّ]]َ[ik[نْ ت]]َوَلّٰىۙ عَ[ik[نْ ذ]]ِكْرِنَا وَلَمْ يُرِ[qa[دْ]] اِلَّا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۗ ٢٩
Fa a‘ri« ‘am man tawall±, ‘an ©ikrin± wa lam yurid illal-¥ay±tad-dun-y±.
Tinggalkanlah (Nabi Muhammad) orang yang berpaling dari peringatan Kami (Al-Qur’an) dan hanya menginginkan kehidupan dunia!
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ذٰلِكَ مَ[qa[بْ]]لَغُهُ[gu[مْ مّ]]ِنَ الْعِلْمِۗ اِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَ[ik[نْ ض]]َلَّ عَ[ik[نْ س]]َبِيْلِهٖۙ وَهُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدٰى ٣٠
ª±lika mablaguhum minal-‘ilm(i), inna rabbaka huwa a‘lamu biman «alla ‘an sab³lih(³), wa huwa a‘lamu bimanihtad±.
Itulah kadar pengetahuan mereka. Sesungguhnya Tuhanmulah yang lebih mengetahui siapa yang tersesat dari jalan-Nya dan Dia pulalah yang mengetahui siapa yang mendapat petunjuk.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ لِيَ[qa[جْ]]زِيَ الَّذِيْنَ اَ[iq[سَاۤء]]ُوْا بِمَا عَمِلُوْا وَيَ[qa[جْ]]زِيَ الَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا بِالْحُسْنٰىۚ ٣١
Wa lill±hi m± fis-sam±w±ti wa m± fil-ar«(i), liyajziyal-la©³na as±'µ bim± ‘amilµ wa yajziyal-la©³na a¥sanµ bil-¥usn±.
Milik Allahlah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. (Dengan demikian,) Dia akan memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat jahat sesuai dengan apa yang telah mereka kerjakan dan Dia akan memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik dengan pahala yang lebih baik (surga).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَلَّذِيْنَ يَ[qa[جْ]]تَنِبُوْنَ كَ[iq[بٰۤىٕ]]ِرَ الْاِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَۙ اِ[gu[نّ]]َ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِۗ هُوَ اَعْلَمُ بِكُمْ اِذْ اَ[ik[نْش]]َاَكُ[gu[مْ مّ]]ِنَ الْاَرْضِ وَاِذْ اَ[ik[نْت]]ُمْ اَجِ[gu[نّ]]َ[ik[ةٌ ف]]ِيْ بُطُوْنِ اُ[gu[مّ]]َهٰتِكُمْۗ فَلَا تُزَ[ik[كُّوْٓ]]ا [ik[ا]]َ[ik[نْف]]ُسَكُمْۗ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى ࣖ ٣٢
Alla©³na yajtanibµna kab±'iral-i£mi wal-faw±¥isya illal-lamam(a), inna rabbaka w±si‘ul-magfirah(ti), huwa a‘lamu bikum i© ansya'akum minal-ar«i wa i© antum ajinnatun f³ bu¯µni ummah±tikum, fal± tuzakkµ anfusakum, huwa a‘lamu bimanittaq±.
(Mereka adalah) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan keji. Akan tetapi, mereka (memang) melakukan dosa-dosa kecil. Sesungguhnya Tuhanmu Mahaluas ampunan-Nya. Dia lebih mengetahui dirimu sejak Dia menjadikanmu dari tanah dan ketika kamu masih berupa janin dalam perut ibumu. Maka, janganlah kamu menganggap dirimu suci. Dia lebih mengetahui siapa yang bertakwa.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَفَرَءَيْتَ الَّذِيْ تَوَلّٰىۙ ٣٣
Afa ra'aital-la©³ tawall±.
Tidakkah engkau melihat orang yang berpaling (dari Al-Qur’an)?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَعْطٰى قَلِيْ[gu[لً]]ا [gu[وّ]]َاَكْدٰى ٣٤
Wa a‘¯± qal³law wa akd±.
Dia memberikan sedikit (dari apa yang telah disepakati), lalu menahan sisanya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَعِ[ik[نْد]]َهٗ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرٰى ٣٥
A‘indahµ ‘ilmul-gaibi fahuwa yar±.
Apakah dia mempunyai pengetahuan tentang yang gaib, sehingga dia dapat melihat(-nya)?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِيْ صُحُفِ مُوْسٰى ٣٦
Am lam yunabba' bim± f³ ¡u¥ufi mµs±.
Apakah belum diberitakan kepadanya apa yang ada dalam lembaran-lembaran (kitab suci yang diturunkan kepada) Musa
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاِ[qa[بْ]]رٰهِيْمَ الَّذِيْ وَ[ik[فّٰىٓ]] ۙ ٣٧
Wa ibr±h³mal-la©³ waff±.
dan (lembaran-lembaran) Ibrahim yang telah memenuhi janji setianya?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[ا]]َلَّا تَزِرُ وَازِرَ[gu[ةٌ و]]ِ[gu[ّ]]زْرَ اُخْرٰىۙ ٣٨
All± taziru w±ziratuw wizra ukhr±.
(Dalam lembaran-lembaran itu terdapat ketetapan) bahwa seseorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[id[نْ لّ]]َيْسَ لِلْاِ[ik[نْس]]َانِ اِلَّا مَا سَعٰىۙ ٣٩
Wa al laisa lil-ins±ni ill± m± sa‘±.
bahwa manusia hanya memperoleh apa yang telah diusahakannya,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َ سَعْيَهٗ سَوْفَ يُرٰىۖ ٤٠
Wa anna sa‘yahµ saufa yur±.
bahwa sesungguhnya usahanya itu kelak akan diperlihatkan (kepadanya),
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ثُ[gu[مّ]]َ [qa[يُجْ]]زٰىهُ الْجَ[iq[زَاۤء]]َ الْاَوْفٰىۙ ٤١
¤umma yujz±hul-jaz±'al-auf±.
kemudian dia akan diberi balasan atas (amalnya) itu dengan balasan yang paling sempurna,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َ اِلٰى رَبِّكَ الْمُ[ik[نْت]]َهٰىۙ ٤٢
Wa anna il± rabbikal-muntah±.
bahwa sesungguhnya kepada Tuhanmulah kesudahan (segala sesuatu),
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَاَ[qa[بْ]]كٰى ٤٣
Wa annahµ huwa a«¥aka wa abk±.
bahwa sesungguhnya Dialah yang menjadikan orang tertawa dan menangis,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َهٗ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ ٤٤
Wa annahµ huwa am±ta wa a¥y±.
bahwa sesungguhnya Dialah yang mematikan dan menghidupkan,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َهٗ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُ[ik[نْث]]ٰى ٤٥
Wa annahµ khalaqaz-zaujaini©-©akara wal-un£±.
bahwa sesungguhnya Dialah yang menciptakan pasangan laki-laki dan perempuan
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
مِ[gu[نْ نّ]]ُ[qa[طْ]]فَةٍ اِذَا تُمْنٰىۙ ٤٦
Min nu¯fatin i©± tumn±.
dari mani ketika dipancarkan
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َ عَلَيْهِ ال[gu[نّ]]َشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ ٤٧
Wa anna ‘alaihin nasy'atal-ukhr±.
bahwa sesungguhnya Dialah yang menetapkan penciptaan yang lain (kebangkitan setelah mati),
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َهٗ هُوَ اَغْنٰى وَاَ[qa[قْ]]نٰىۙ ٤٨
Wa annahµ huwa agn± wa aqn±.
bahwa sesungguhnya Dialah yang menganugerahkan kekayaan dan kecukupan,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ ٤٩
Wa annahµ huwa rabbusy-syi‘r±.
bahwa sesungguhnya Dialah Tuhan (yang memiliki) bintang Syi‘ra,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَاَ[gu[نّ]]َ[ik[هٗٓ ا]]َهْلَكَ عَادًا ۨالْاُوْلٰىۙ ٥٠
Wa annahµ ahlaka ‘±danil-µl±.
dan bahwa sesungguhnya Dialah yang telah membinasakan (kaum) ‘Ad yang terdahulu
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَثَمُوْدَا۟ فَ[ik[مَآ ا]]َ[qa[بْ]]قٰىۙ ٥١
Wa £amµda fam± abq±.
dan (kaum) Samud. Tidak seorang pun ditinggalkan-Nya (hidup).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَقَوْمَ نُوْ[gu[حٍ مّ]]ِ[ik[نْ ق]]َ[qa[بْ]]لُۗ اِ[gu[نّ]]َهُمْ كَانُوْا هُمْ اَظْلَمَ وَاَ[qa[طْ]]غٰىۗ ٥٢
Wa qauma nµ¥im min qabl(u), innahum k±nµ hum a§lama wa a¯g±.
Sebelum itu kaum Nuh juga (dibinasakan). Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang lebih zalim dan lebih durhaka.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالْمُؤْتَفِكَةَ اَهْوٰىۙ ٥٣
Wal-mu'tafikata ahw±.
Dia juga menjungkirbalikkan negeri kaum Lut,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَغَشّٰىهَا مَا غَشّٰىۚ ٥٤
Fa gasysy±h± m± gasysy±.
lalu Dia menimbuninya dengan apa yang menimpanya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَبِاَيِّ اٰ[iq[لَاۤء]]ِ رَبِّكَ تَتَمَارٰى ٥٥
Fa bi'ayyi ±l±'i rabbika tatam±r±.
Maka, nikmat Tuhanmu yang manakah yang masih kamu ragukan?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
هٰذَا نَذِيْ[gu[رٌ م]]ِ[gu[ّ]]نَ ال[gu[نّ]]ُذُرِ الْاُوْلٰى ٥٦
H±©± na©³rum minan-nu©uril-µl±.
Ini (Nabi Muhammad) adalah salah seorang pemberi peringatan di antara para pemberi peringatan yang terdahulu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَزِفَتِ الْاٰزِفَةُۚ ٥٧
Azifatil-±zifah(tu).
(Hari Kiamat) yang dekat makin mendekat.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
لَيْسَ لَهَا مِ[ik[نْ د]]ُوْنِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌ ۗ ٥٨
Laisa lah± min dµnill±hi k±syifah(tun).
Tidak ada yang akan dapat mengungkapkan (terjadinya hari itu) selain Allah.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَفَمِنْ هٰذَا الْحَدِيْثِ تَعْجَبُوْنَۙ ٥٩
Afamin h±©al-¥ad³£i ta‘jabµn(a).
Maka, apakah kamu merasa heran terhadap pemberitaan ini?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَتَضْحَكُوْنَ وَلَا تَبْكُوْنَۙ ٦٠
Wa ta«¥akµna wa l± tabkµn(a).
Kamu mentertawakan dan tidak menangisi(-nya),
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid