Tafsir Surat Al-Ahzab Ayat 20 - detikHikmah

Kembali ke daftar surah

Tafsir Quran Surat Al-Ahzab Ayat 20

Golongan Yang Bersekutu (73 Ayat)
Source by
يَحْسَبُوْنَ الْاَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوْا ۚوَاِ[gu[نْ يّ]]َأْتِ الْاَحْزَابُ يَوَدُّوْا لَوْ اَ[gu[نّ]]َهُ[ik[مْ ب]]َادُوْنَ فِى الْاَعْرَابِ يَسْاَلُوْنَ عَنْ اَ[iq[نْۢب]][iq[َاۤىٕ]]ِكُمْ ۖوَلَوْ كَانُوْا فِيْكُ[gu[مْ مّ]]َا قٰتَ[ik[لُوْٓ]]ا [ik[ا]]ِلَّا قَلِيْلًا ࣖ ٢٠
Ya¥sabµnal-a¥z±ba lam ya©habµ, wa iy ya'til a¥z±bu yawaddµ lau annahum b±dµna fil a‘r±bi yas'alµna ‘an amb±'ikum, wa lau k±nµ f³kum m± q±talµ ill± qal³l±(n).
Mereka mengira (bahwa) golongan-golongan (yang bersekutu) itu belum pergi. Jika golongan-golongan itu datang kembali, mereka pasti ingin berada di dusun-dusun bersama-sama orang Arab Badui, sambil menanyakan berita tentangmu. Seandainya mereka berada bersamamu, niscaya mereka tidak akan berperang, kecuali sebentar saja.
Tafsir
Sifat pengecut, kikir, dan penakut itu mendarah daging dalam jiwa mereka dan bukan sesuatu yang baru. Mereka mengira bahwa golongan-golongan Yahudi Bani Quraizah dan kafir Mekah yang bersekutu itu belum benar-benar pergi dan akan kembali untuk membalas dendam. Dan karenanya, jika golongan-golongan yang bersekutu itu datang kembali untuk menyerang kaum mukmin, niscaya mereka yang munafik itu ingin berada di dusun-dusun dan rumah-rumah mereka bersama-sama orang Arab Badui dan tidak mau ikut perang, sambil terus menanyakan dan mengikuti perkembangan berita tentang kamu di medan perang tersebut. Dan sekiranya mereka berada bersamamu di medang perang, mereka tidak akan berperang melainkan sebentar saja karena mereka pengecut dan takut mati.