Tafsir Surat Al-Ma'idah Ayat 14 - detikHikmah

Kembali ke daftar surah

Tafsir Quran Surat Al-Ma'idah Ayat 14

Hidangan (120 Ayat)
Source by
وَمِنَ الَّذِيْنَ قَا[ik[لُوْٓ]]ا [ik[ا]]ِ[gu[نّ]]َا نَصٰ[ik[رٰٓى ا]]َخَذْنَا مِيْثَاقَهُمْ فَنَسُوْا حَ[gu[ظًّ]]ا [gu[م]]ِ[gu[ّ]][gu[مّ]]َا ذُكِّرُوْا بِهٖۖ فَاَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْ[iq[ضَاۤء]]َ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ ۗ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوْا يَصْنَعُوْنَ ١٤
Wa minal-la©³na q±lµ inn± na¡±r± akha©n± m³£±qahum fa nasµ ¥a§§am mimm± ©ukkirµ bih(³), fa agrain± bainahumul-‘ad±wata wal-bag«±'a il± yaumil-qiy±mah(ti), wa saufa yunabbi'uhumull±hu bim± k±nµ ya¡na‘µn(a).
Dari orang-orang yang mengatakan, “Sesungguhnya kami adalah orang Nasrani,” Kami telah mengambil perjanjian. Kemudian, mereka melupakan sebagian pesan yang telah diperingatkan kepada mereka. Maka, Kami menimbulkan permusuhan dan kebencian di antara mereka hingga hari Kiamat. Kelak Allah akan memberitakan kepada mereka apa yang selama ini mereka perbuat.
Tafsir
Sebagaimana orang-orang Bani Israil mengingkari janjinya, demikian pula yang diperbuat oleh orang-orang Nasrani. Dan di antara orang-orang yang mengatakan, “Kami ini orang Nasrani, pengikut Nabi Isa, dan pembela ajarannya,” Kami telah mengambil perjanjian mereka, sebagaimana Kami telah mengambil perjanjian dengan orang-orang Yahudi, tetapi mereka dengan sengaja melupakan sebagian pesan yang telah diperingatkan kepada mereka di dalam Kitab Injil, maka Kami timbulkan permusuhan dan kebencian di antara mereka, kelompok yang satu di antara orang-orang Nasrani itu mengkafirkan kelompok lainnya dan mereka terus bertikai hingga hari Kiamat. Dan kelak, yakni pada hari Kiamat, Allah akan memberitakan kepada mereka apa yang telah mereka kerjakan yakni keburukan yang mereka lakukan dan memberikan balasan terhadap perbuatan mereka.